![](/images/backgrounds/350767/350767-033x1.png)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ESPAÑOL |
| Getting Started |
|
|
|
| Introducción | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
| Using a Memory card (SD/MMC) (not supplied) |
|
| Utilización de una tarjeta de memoria (SD/MMC) (no suministrada) | ||||||||
| ✤ Samsung is not responsible for data loss due to misuse. |
|
|
|
| ✤ | Samsung no se hace responsable de los datos perdidos a causa del uso | |||||
| ✤ Turning the power off / ejecting the memory card during memory |
|
|
| incorrecto. |
|
| |||||
| operation such as formatting, deleting, recording, and playback may |
| ✤ | Apagar el equipo o expulsar la tarjeta de memoria mientras esté utilizándose, | ||||||||
| damage the data. |
|
|
|
|
|
| formateándose, borrando, grabando y reproduciendo puede dañar los datos. | ||||
| ✤ You may modify the name of a file / folder stored in the memory card |
| ✤ | Puede modificar el nombre de un archivo / carpeta almacenados en la | ||||||||
| using a PC. The Memory Camcorder may not recognise modified files. |
|
|
| tarjeta de memoria utilizando un PC. Es posible que la Vídeocámara con | |||||||
| ✤ It is recommended that you power off before inserting or ejecting the |
|
|
| memoria no reconozca los archivos modificados. | |||||||
| memory card to avoid losing data. |
|
|
|
| ✤ | Se recomienda apagar antes de insertar o expulsar la tarjeta de memoria | |||||
| ✤ It is not guaranteed that you may use a memory card formatted on |
|
|
| para evitar la pérdida de datos. | |||||||
|
| ✤ | No se garantiza que pueda utilizar una tarjeta de memoria formateada en | |||||||||
| other devices. Be sure to format your memory card using the Memory |
| ||||||||||
|
|
|
| otros dispositivos. Asegúrese de formatear la tarjeta de memoria utilizando | ||||||||
| Camcorder. |
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
| la Vídeocámara con memoria. | |||||
| ✤ Save important files separately on other media, such as floppy disk, |
|
|
| ||||||||
|
| ✤ | Guarde los archivos importantes aparte en otro soporte, como un disquete, | |||||||||
| hard disk, or CD. |
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
| un disco duro o un CD. | |||||
| ✤ You have to format |
|
|
| ||||||||
|
| ✤ | Tiene que formatear las tarjetas de memoria recién adquiridas, las tarjetas | |||||||||
| that the Memory Camcorder cannot recognise or the cards that have |
| ||||||||||
|
|
|
| de memoria que la Vídeocámara con memoria no puede reconocer o las | ||||||||
| data saved by other devices. |
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
| tarjetas que tienen datos guardados en otros dispositivos. | |||||
| ✤ A memory card has a certain life span. If you use it for a long time, you |
|
|
| ||||||||
|
| ✤ | Una tarjeta de memoria tiene una vida de uso concreta. Si la utiliza durante | |||||||||
| may not be able to record new data. In this case, you have to purchase |
| ||||||||||
|
|
|
| largo tiempo, no podrá grabar nuevos datos. En este caso, tendrá que | ||||||||
| a new memory card. |
|
|
|
|
|
| comprar una nueva tarjeta de memoria. | ||||
| ✤ Do not bend, drop, or apply a strong impact to the memory card. |
| ✤ | No doble, deje caer ni golpee la tarjeta de memoria. | ||||||||
| ✤ Do not use or store in a hot, dusty or humid environment. |
|
|
|
| ✤ | No la utilice ni la guarde en un ambiente caliente, polvoriento o húmedo. | |||||
| ✤ Do not allow foreign substances on the memory card terminals. Use a |
| ✤ | No permita el contacto de sustancias extrañas en los terminales de la tarjeta | ||||||||
| soft dry cloth to clean the terminals if required. |
|
|
|
|
|
| de memoria. Utilice un paño seco suave para limpiar los terminales en caso | ||||
| ✤ Use a memory card case to avoid losing data from moving and static |
|
|
| necesario. |
|
| |||||
| electricity. |
|
|
|
| ✤ | Utilice una funda para la tarjeta de memoria para evitar la pérdida de datos | |||||
| ✤ After a period of use, the memory card may get warm. This is normal |
|
|
| por el movimiento o por la electricidad estática. | |||||||
| and not a malfunction. |
|
|
|
| ✤ | Tras un período de uso, es posible que la tarjeta de memoria se caliente. | |||||
| ✤ Damaged data may not be recovered, and SAMSUNG is not |
|
|
| Este hecho es normal y no se trata de ningún defecto. | |||||||
| responsible for the lost data. Make sure to back up important files |
| ✤ | Es posible que no puedan recuperarse los datos dañados, y SAMSUNG no | ||||||||
| separately on a PC. |
|
|
|
|
|
| se hace responsable de la pérdida de datos. Asegúrese de hacer una copia | ||||
| ✤ |
|
|
| de seguridad de los archivos importantes en un PC. | |||||||
| order to be used. |
|
|
|
| ✤ | Las tarjetas | |||||
| ✤ Be sure to insert |
|
|
| especial para poder utiulizarla. | |||||||
|
|
|
|
|
| ✤ Asegúrese de insertar las tarjetas | ||||||
| adapter before use. Inserting a card in the Memory |
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
| el adaptador de tarjeta dedicado antes de utilizarlas. | |||
| Camcorder without the adapter may damage the | Terminals |
|
|
|
|
|
| ||||
| Memory Camcorder or the card. |
|
|
|
|
|
|
|
| La inserción de la Vídeocámara con memoria sin el | ||
| ✤ Do not insert an empty card adapter in the Memory | Protection |
|
|
|
|
|
| adaptador puede dañar videocámara o la tarjeta. | |||
|
|
|
|
|
|
| ✤ No inserte un adaptador de tarjeta vacío en la | |||||
| Camcorder. Do not leave the adapter in the Memory | Tab |
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| Vídeocámara con memoria. No deje el adaptador en | |||
| Camcorder while inserting or removing miniSD/ | Label |
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
| la Vídeocámara con memoria no retire las tarjetas | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
| Camcorder to malfunction. |
| <SD/MMC> | |||||||||
32 |
| incorrecto en la Vídeocámara con memoria. | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|