English

Note: If the FUNC indicator is illuminated, the Disc Select buttons become nonfunctional.

When a 12-disc CD Shuttle is connected:

To select discs numbered from 1 to 6, the procedure is the same as for the 6-disc CD Shuttle. To select discs numbered from 7 to 12, first press the FUNC button. Then press the desired Preset button. With the FUNC button activated, the Preset buttons 1 to 6 will represent discs 7 to 12 respec- tively.

52

Français

Remarque: Si l'indicateur FUNC est allumé, les touches de sélection de disque ne fonctionnent pas.

Quand un changeur 12 CD est raccordé: Pour sélectionner les numéros de disque 1

à6, procédez de la même façon que pour le changeur 6 CD. Pour sélectionner les numéros de disque 7 à 12, appuyez d'abord sur la touche FUNC, puis appuyez sur la touche de préréglage souhaitée. Lorsque la touche FUNC est activée, les touches de préréglage 1 à 6 représentent respectivement les disques 7 à 12.

Español

Nota: Si el indicador FUNC está iluminado, los botones de selección de disco se volverán multifuncionales.

Cuando haya conectado un cambiador de discos compactos de 12 discos:

Para seleccionar los números de disco 1 al 6, se utiliza el mismo procedimiento que con el cambiador de 6 discos. Para seleccionar los discos 7 a 12, primero presione el botón FUNC. Estando activado el botón FUNC, los botones de preajuste 1 a 6 representarán los discos 7 a 12 respectivamente.

Page 53
Image 53
Alpine CTA-1505R, CTA-1502R owner manual When a 12-disc CD Shuttle is connected