1

 

 

 

 

 

 

 

English

 

Français

 

Español

 

 

 

Mise en service de

 

Puesta en

 

 

 

 

 

Initial System Start-Up

 

 

funcionamiento inicial

 

 

l'appareil

 

 

 

 

 

del sistema

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Immediately after installing or applying

 

Immédiatement après l'installation ou la

 

En cuanto se instale o conecte la

 

 

 

 

power to the unit, it should be initial-

 

mise sous tension, l'appareil doit être

 

alimentación de la unidad, ésta deberá

 

ized. To do this, first, remove the

 

initialisé. Pour ce faire, enlevez d'abord le

 

inicializarse. Para ello, primero retire el

 

detachable front panel. Behind the front

 

panneau avant détachable. Derrière le

 

panel frontal desmontable. Por detrás del

 

panel, to the left of the connector, there

 

panneau avant, à la gauche du

 

panel frontal, a la izquierdo del conector,

 

is a small hole. Using a pencil or other

 

connecteur, se trouve un petit orifice. A

 

hay un agujero pequeño. Con la punta de

 

pointed object, press the red reset

 

l'aide d'un crayon ou d'un autre objet

 

un bolígrafo u otro objeto puntiagudo

 

button mounted behind this hole to

 

pointu, appuyez sur la touche

 

similar, presione el botón de reposición

 

complete the initialization procedure.

 

d'initialisation rouge au fond de l'orifice

 

rojo del agujero para realizar la

 

 

 

pour initialiser l'appareil.

 

inicialización.

14

Page 15
Image 15
Alpine CTA-1505R, CTA-1502R owner manual Immediately after installing or applying