English

Français

Español

1

Adjusting Volume/Bass*/

Treble*/Balance (Between Left

and Right)/Fader (Between

Front and Rear)

Réglage du volume/graves*/ aigus*/balance droite- gauche/balance avant-arrière

Ajuste del volumen/los graves*/los agudos*/el equilibrio entre los altavoces derechos e izquierdos/el equilibrio entre los altavoces delanteros y traseros

2

20

Press the MODE (Audio Control) knob repeat-

Appuyez de façon répétée sur le bouton MODE

Presione repetidamente el botón MODE (Control

edly to choose the desired mode.

(réglage audio) pour choisir le mode souhaité.

de audio) para elegir el modo deseado.

Each press changes the modes as follows:

A chaque pression les modes changent de la façon

Cada vez que presione los modos cambiarán como

CTA-1505R:

 

 

 

 

 

 

 

 

suivante:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sigue:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOL

 

BAL

 

FAD

 

 

CTA-1505R:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CTA-1505R:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOL

 

 

BAL

 

FAD

 

 

 

VOL

 

 

BAL

 

 

FAD

 

 

CTA-1502R:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CTA-1502R:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOL

 

BAS

 

TRE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CTA-1502R:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FAD

 

BAL

 

 

 

 

VOL

 

BAS

 

TRE

 

 

 

VOL

 

 

BAS

 

 

TRE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Notes: If the MODE (Audio Control) knob is

 

 

 

 

FAD

 

BAL

 

 

 

 

 

 

FAD

 

BAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Remarques: Si vous ne tournez pas le bouton

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Notas: Si después de seleccionar el modo BASS*,

 

 

 

not rotated within 5 seconds after

 

 

 

 

 

 

 

 

MODE (réglage audio) dans les 5

 

 

 

selecting the BASS*, TREBLE*,

 

 

 

 

 

 

 

TREBLE*, BALANCE o FADER no gira el

 

 

 

 

 

 

 

 

secondes qui suivent la sélection du

 

 

 

 

 

BALANCE, or FADER mode, the

 

 

 

 

 

 

 

botón MODE (control de audio) antes de 5

 

 

 

 

 

 

 

 

mode BASS*, TREBLE*, BALANCE

 

 

 

 

 

unit automatically sets in the

 

 

 

 

 

 

 

segundos, la unidad retornará

 

 

 

 

 

 

 

 

ou FADER, l'appareil revient

 

 

 

 

 

VOLUME mode.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

automáticamente al modo VOLUME.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

automatiquement au mode VOLUME.

 

 

 

 

 

* CTA-1502R only

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* CTA-1502R solamente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* CTA-1502R uniquement

 

 

 

 

CTA-1505R only: When the

 

 

 

 

CTA-1505R uniquement: Quand le

 

CTA-1505R solamente: Cuando altavoz de

 

 

 

subwoofer is set to ON, the level of

 

 

 

 

 

subwoofer est réglé sur ON, son

 

 

subgraves esté activado (ON), podrá

 

 

 

the subwoofer can be adjusted.

 

 

 

 

 

niveau peut être ajusté.

 

 

 

 

 

ajustar el nivel del altavoz de subgraves.

 

 

When the BBE mode is set to ON,

 

 

 

 

Quand le mode BBE est réglé sur ON,

 

Cuando el modo BBE esté activado (ON),

 

 

 

the BBE level can be adjusted.

 

 

 

 

 

le niveau BBE peut être ajusté.

 

 

podrá ajustar el nivel BBE.

 

 

 

Rotate the MODE (Audio Control) knob until the

Tournez le bouton MODE (réglage audio) jusqu'à ce

Gire el botón MODE (control de audio) hasta

desired sound is obtained in each mode.

que vous obteniez le son souhaité dans chaque

obtener el sonido deseado en cada modo.

Note for CTA-1502R only:

 

 

 

mode.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nota (CTA-1502R solamente):

 

 

 

Remarque pour CTA-1502R uniquement:

The settings of the Bass and Treble will be

Los ajustes de los graves y los agudos se

individually memorized for each source (FM, MW

Les réglages des graves et des aigus sont mémorisés

memorizarán individualmente para cada fuente

(LW) and CD) until the setting is changed.

séparément pour chaque source (FM, PO (GO) et

(FM, MW (LW), y disco compacto) hasta que los

CD) et conservés jusqu'à qu'ils soient modifiés. Selon

Depending on the connected devices, some

cambie. Dependiendo de los dispositivos

l'appareil raccorde, certaines fonctions n'apparaissent

functions and display indications do not work.

conectados, algunas funciones e indicaciones del

pas sur l'affichage.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

visualizador no trabajarán.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 21
Image 21
Alpine CTA-1505R, CTA-1502R owner manual Adjusting Volume/Bass