English

Français

Español

5

If the signal level of the Regional (Local)

Si le signal de la station régionale (locale)

Si el nivel de la señal de la emisora regional

station being tuned becomes too weak to

devient trop faible pour être reçu, appuyez

(local) sintonizada se debilita hasta el punto

receive, press the same preset location

sur la même touche de préréglage pour

en el que no pueda recibirse, presione el

button to tune in a Regional station in other

accorder une station d'une autre localité.

mismo botón de memorización para

district.

Remarque: En ce qui concerne le

sintonizar la emisora regional de otro distrito.

 

Nota: Para memorizar las emisoras de RDS,

Note: For presetting the RDS stations,

préréglage des stations RDS,

consultez la section "Fonction-

consulte la sección de Operación de la

refer to the Radio Operation

nement de la radio". Vous

radio. Las emisoras de RDS

section. The RDS stations can be

pouvez prérégler des stations

solamente podrán memorizarse en las

preset in the F1, F2 and F3 bands

RDS dans les gammes F1, F2

bandas F1, F2 y F3.

only.

et F3 uniquement.

 

 

 

 

 

 

Press the F1 button to deactivate the RDS

Appuyez sur la touche F1 pour annuler le

Para desactivar el modo RDS, vuelva a

mode.

mode RDS.

presionar el botón F1.

6

Press the FUNC button to activate the normal mode. The FUNC indicator will turn off.

Note: Setting should be performed within 5 seconds after the FUNC button is pressed.

The unit will automatically return to the normal mode 5 seconds after pressing the button.

Appuyez sur la touche FUNC pour revenir au mode normal. L'indicateur FUNC s'éteint.

Remarque: Le réglage doit être effectué dans les 5 secondes après une pression sur le touche FUNC. L'appareil revient automatiquement au mode normal 5 secondes après une pression sur la touche.

Para activar el modo normal, presione el botón FUNC. El indicador FUNC se apagará.

Nota: El ajuste deberá realizarse ante de

que transcurran 5 segundos después de haber presionado el botón FUNC. La unidad retornará al modo normal 5 segundos después de presionar el botón.

38

Page 39
Image 39
Alpine CTA-1505R, CTA-1502R owner manual Refer to the Radio Operation