JVC KV-MRD900 manual Schirmblech und Monitor an der Basisplatte anbringen

Models: KV-MRD900

1 138
Download 138 pages 24.46 Kb
Page 89
Image 89

Before mounting the monitor to the ceiling:

Perform the required external connections first (see reverse page).

Wear goggles or protective eyewear to protect your eyes especially while drilling the holes.

Pay attention not to damage the car interior and its fittings and the ceiling of your car.

Vor der Installation des Monitors an der Decke:

Schließen Sie die externen Anschlüsse zuerst an (siehe Rückseite).

Tragen Sie eine Schutzbrille zum Augenschutz, besonders beim Bohren der Löcher.

Achten Sie darauf, nicht das Fahrzeuginnere und die Befestigungsteile und Decke Ihres Fahrzeugs zu beschädigen.

Avant de fixer le moniteur au plafond:

Réalisez d’abord les connexions extérieures nécessaires (voir la page de dos).

Portez des lunettes étanches ou un article de lunetterie spécialisé pour protéger vos yeux, et plus spécialement pendant le perçage des trous.

Faites attention de ne pas endommager l’intérieur de la voiture et ses garnitures, ainsi que son plafond.

Alvorens de monitor aan het plafond te bevestigen:

Maak eerst de vereiste externe verbindingen (zie de volgende bladzijde).

Voorkom oogletsel en draag derhalve oogbescherming of een veiligheidsbril, vooral tijdens het boren van gaten.

Wees voorzichtig zodat u het interieur van de auto, de diverse auto-onderdelen en het dak en plafond niet beschadigt.

1

5

2 3 4

Paper template

Papierschablone

Gabarit en papier

Papieren malletje

6787

1Remove the dome light and interior headliner from the ceiling.

2Assemble the slide plates and the base plate.

Determine the monitor installation position and length of combined slide panels first.

3Attach the assembled plates to the ceiling reinforcement crosspieces.

Drill the four holes in the ceiling reinforcement crosspieces to meet the mounting holes of the assembled plates.

4Finish wiring then attach the interior headliner.

5Cut off the headliner using the supplied paper template.

6Connect the harness and plugs from the ceiling to the monitor.

For wiring and connections, see the reverse side.

7Attach the shroud and the monitor to the base plate.

When using the shroud, the supplied spacers should be inserted to be kept the appropriate distance between the base plate and the shroud.

If the supplied spacers and screws cannot keep the appropriate distance between the headliner and the monitor, modify the spacers and screws (or obtain those of the appropriate length).

8After mounting the monitor, attach the dome light covers.

1Nehmen Sie die Deckenleuchte und Innendeckenverkleidung vom Fahrzeughimmel ab.

2Montieren Sie die Schiebeplatten und Basisplatte.

Bestimmen Sie zuerst die Monitoreinbauposition und Länge der kombinierten Schiebeplatte.

3Bringen Sie die montierten Platten an den Deckenverstärkung- Querstreben an.

Bohren Sie die vier Löcher in den Deckenverstärkung-Querstreben, so dass sie zu den Montagelöchern an den montierten Platten passen.

4Die Verdrahtung fertigstellen und dann die Innendeckenverkleidung anbringen.

5Die Deckenverkleidung mit der mitgelieferten Papierschablone abschneiden.

6Den Kabelbaum und die Stecker von der Decke zum Monitor anschließen.

Für Verdrahtung und Anschlüsse siehe Rückseite.

7Schirmblech und Monitor an der Basisplatte anbringen.

Bei Verwendung des Schirmblechs sollten die mitgelieferten Distanzstücke eingesetzt werden, um einen geeigneten Abstand zwischen Basisplatte und Schirmblech einzuhalten.

Wenn die mitgelieferten Distanzstücke und Schrauben nicht den geeigneten Abstand zwischen Innendeckenverkleidung und Monitor bewahren können, modifizieren Sie die Distanzstücke oder Schrauben (oder besorgen Sie solche geeigneter Länge).

8Nach dem Anbringen des Monitors bringen Sie die Deckenleuchtenabdeckungen wieder an.

1Retirez le plafonnier et la garniture intérieure du plafond.

2Assemblez les plaques latérales avec la plaque de base.

Déterminez d’abord la position d’installation du moniteur et la longueur des panneaux latéraux combinés.

3Attachez les plaques assemblées sur les traverses de renforcement du plafond.

Percez quatre trous dans les travers de renforcement du plafond au niveau des trous de montage des plaques assemblées.

4Terminez le câblage puis attachez la garniture intérieure.

5Coupez la garniture en utilisant le gabarit en papier fourni.

6Connectez le harnais et les fiches du plafond au moniteur.

Pour le câblage et les connexions, référez- vous à la page de dos.

7Attachez le socle de montage au plafond et le moniteur sur la plaque de base.

Les intercalaires fournies peuvent être utilisées si une certaine distance doit être maintenue entre la plaque de base et le socle de montage au plafond.

Si les intercalaires et les vis fournies ne permettent pas de maintenir la distance appropriée entre la garniture et le moniteur, modifiez les intercalaires ou les vis (ou munissez-vous d’intercalaires et de vis de la longueur appropriée).

8Après avoir monté le moniteur, attachez les couvercles du plafonnier.

1Verwijder de koepelverlichting en interieur-voering van het plafond.

2Monteer de zijplaten en basisplaat.

Bepaal eerst de installatieplaat voor de monitor en lengte van de gecombineerde zijpanelen.

3Bevestig de gemonteerde platen aan de versterking-kruisbalken van het plafond.

Boor vier gaten in de versterking-kruisbalken in overeenstemming met de bevestigingsgaten in de gemonteerde platen.

4Voltooi de bedrading en bevestig vervolgens de interieur-voering.

5Gebruik het bijgeleverde papieren malletje en snij het vereiste gedeelte uit de interieur-voering.

6Verbind de bundel en stekker van het plafond met de monitor.

Zie de achterkant van deze bladzijde voor details aangaande de bedrading en verbindingen.

7Bevestig de verstijving en de monitor op de basisplaat.

De bijgeleverde tussenringen kunnen worden geplaatst indien er een vrije ruimte tussen de basisplaat en de verstijving moet worden gehouden. Indien u met de bijgeleverde tussenringen en schroeven niet de juiste afstand tussen de interieur- voering en de monitor kunt krijgen, moet u de tussenringen en schroeven aanpassen (of koop nieuwe van een geschikte lengte).

8Bevestig de afdekkingen van de koepelverlichting weer nadat u de monitor heeft bevestigd.

– 3 –

Page 89
Image 89
JVC KV-MRD900 manual Schirmblech und Monitor an der Basisplatte anbringen