![](/images/new-backgrounds/1297330/297330183x1.webp)
For
• When the receiver is equipped with the 2nd | • Wenn der Receiver mit dem 2nd AUDIO OUT |
AUDIO OUT plug | Stecker ausgestattet ist |
• Si l’autoradio est muni d’une fiche 2nd AUDIO | • Indien de receiver een 2nd AUDIO OUT |
OUT | aansluiting heeft |
Achterpaneel
(not supplied) (nicht mitgeliefert) (non fourni)
(niet bijgeleverd)
*3
LINE IN
2nd monitor
Zweiter MonitorVIDEO OUT 2d. moniteur
*4 | 2e monitor | 2nd AUDIO OUT |
|
|
Car receiver (ex. JVC KD-DV6101)
*3Autoreceiver (z.B. JVC KD-DV6101)
Récepteur d’autoradio (ex. JVC
Autoradio-ontvanger (bijv. JVC KD-DV6101)
When using the TV tuner system
Bei Verwendung des
*4Lors de l’utilisation du tuner de télévision
Bij gebruik van het
*3
Playback source / Wiedergabesignalquelle / Source de lecture / Afspeelbron
VCR | Camcorder |
Videorecorder | Camcorder |
Magnétoscope | Caméscope |
Videorecorder | Camcorder |
When increasing the headphones level, first | Beim Höherstellen der Kopfhörerlautstärke steigern | Si vous souhaitez augmenter le niveau du casque | Voor het verhogen van het niveau van de hoofdtelefoon, |
increase output level of the 2nd AUDIO OUT on the | Sie zunächst den Ausgangspegel des 2nd AUDIO | d’écoute, augmentez d’abord le niveau de sortie de la | moet u eerst het uitgangsniveau van de 2nd AUDIO OUT |
receiver, then adjust the headphones level on the | OUT am Receiver und stellen dann die | prise 2nd AUDIO OUT sur l’autoradio, puis ajustez le | aansluiting van de receiver verhogen. |
headphones. | Kopfhörerlautstärke am Kopfhörer ein. | niveau du casque d’écoute sur le casque. | • Zie tevens de GEBRUIKSAANWIJZING van uw |
• Refer also to the INSTRUCTIONS of your car | • Siehe auch BEDIENUNGSANLEITUNG des | • | |
receiver. | de votre autoradio. |
| |
• When the receiver is NOT equipped with the | • Wenn der Receiver NICHT mit dem 2nd AUDIO | • Si l’autoradio n’est PAS muni de fiches 2nd | • Indien de receiver GEEN 2nd AUDIO OUT |
2nd AUDIO OUT plug | OUT Stecker ausgestattet ist | AUDIO OUT | aansluiting heeft |
*3 | |
| |
| 2nd monitor |
| Zweiter Monitor |
*4 | 2d. moniteur |
2e monitor |
LINE IN
VIDEO OUT
Achterpaneel
(not supplied) (nicht mitgeliefert) (non fourni)
(niet bijgeleverd)
*4
*3
Car receiver (ex. JVC
Autoreceiver (z.B. JVC
Récepteur d’autoradio (ex. JVC
When using the TV tuner system KV-C1001
Bei Verwendung des
Playback source / Wiedergabesignalquelle / Source de lecture /
Afspeelbron
VCR | Camcorder |
Videorecorder | Camcorder |
Magnétoscope | Caméscope |
Videorecorder | Camcorder |
*3 | RCA pin plug cord (not supplied) | *3 | *3 | Cordon à fiches cinch (non fourni) | *3 | |
*4 | Video cord (not supplied) | *4 | Videokabel (nicht mitgeliefert) | *4 | Cordon vidéo (non fourni) | *4 Videosnoer (niet meegeleverd) |
TROUBLESHOOTING
FEHLERSUCHE
EN CAS DE DIFFICULTÉS
PROBLEMEN OPLOSSEN
•The fuse blows.
* Are the red and black leads connected correctly?
•Power cannot be turned on. * Is the yellow lead connected?
•Picture does not come on screen. * Is the correct input selected?
•Dome lights cannot be turned on.
* Is the yellow and red stripe lead connected?
•This unit does not work at all. * Have you reset your unit?
•Die Sicherung brennt durch.
*Sind das rote und das schwarze Kabel ordnungsgemäß angeschlossen?
•Die Stromversorgung kann nicht eingeschaltet werden.
* Ist das gelbe Kabel angeschlossen?
•Auf dem Bildschirm erscheint kein Bild. * Wurde der richtige Eingang ausgewählt?
•Deckenleuchte lässt sich nicht einschalten.
* Ist der gelbe Draht mit rotem Streifen angeschlossen?
•Dieses Gerät funktioniert überhaupt nicht. * Haben Sie Ihr Gerät zurückgesetzt?
•Le fusible saute.
*Les fils rouge et noir
•L’appareil ne peut pas être mise sous tension. * Le fil jaune
•Aucune image n’apparaît sur l’écran.
*L’entrée correcte
•Le plafonnier ne peut pas être allumé.
*Le fil à bandes jaune et rouge
•Cet appareil ne fonctionne pas du tout. *
•De zekering brandt door.
*Zijn de rode en zwarte kabels goed aangesloten?
•De stroom kan niet worden ingeschakeld. * Is de gele kabel aangesloten?
•Er is geen beeld op het scherm.
*Is de juiste ingang gekozen?
•Koepelverlichting kan niet worden ingeschakeld. * Is het gele en rode gestreepte draad aangesloten?
•Toestel werkt geheel niet.
*Heeft u het toestel teruggesteld?
– 6 –