6
FIJACIÓN/RETIRO DE LOSALTAVOCES
Cuando utiliza los altavoces colocados en
la unidad principal
Alinee los salientes A del altavoz con los las
hendiduras B de la unidad principal y desplace
el altavoz hacia adelante hasta fijarlo. La
palanca de fijación se prenderá y se bloqueará
automáticamente.
Coloque el otro altavoz de la misma forma.
Cuando utiliza los altavoces separados de
la unidad principal
Empuje la palanca de fijación en la dirección
indicada por la flecha y desplace el altavoz
hacia atrás para desprenderlo de la unidad
principal.
Nota:
Como los altavoces suenan diferente de
acuerdo a dónde sean colocados, ubíquelos
con precaución para obtener un efecto
óptimo dentro de la longitud de los cordones
para altavoz suministrados. Se recomienda
colocar los altavoces izquierdo y derecho
simétricamente en relación a la unidad prin-
cipal.
FIXATION/RETRAIT DES HAUT-PARLEURS
Utilisation des haut-parleurs fixés à l’appareil
principal
Faire correspondre les saillies
A
avec les fentes
B
de l’unité principale et glisser le haut-parleur
vers l’avant jusqu’à ce qu’il soit attaché. Le levier
de verrouillage fonctionnera automatiquement.
Fixer l’autre haut-parleur de la même façon.
Utilisation des haut-parleurs détachés de
l’appareil principal
Tirer le levier de verrouillage dans le sens de la
flèche et glisser le haut-parleur vers l’arrière pour
le séparer de l’unité principale.
Remarque :
Comme les haut-parleurs ont un son différent
en fonction de l’endroit où ils sont placés,
les placer de façon à obtenir l’effet optimal
dans la limite de la longueur de leurs cor-
dons. Il est recommandé de placer les haut-
parleurs gauche et droit symétriquement par
rapport à l’appareil principal.
PRESET TUNING
/AUTO PRESET
PHONES
A
B
B
A
ATTACHING/DETACHING THESPEAKERS
When using the speakers attached to the
main unit
Align speaker protrusions A to slits B of main
unit and slide the speaker forward till it is at-
tached. The lock lever will catch and lock auto-
matically.
Attach the other speaker in the same way.
When using the speakers detached from the
main unit
Pull the lock lever in the direction of the arrow
and slide the speaker backward to detach the
speaker from the main unit.
Note:
Since the speakers sound differently accord-
ing to where they are placed, carefully place
them for optimal effect within the length of
the provided speaker cords. It is recom-
mended that the left and right speakers be
placed symmetrically in relation to the main
unit.
Main unit
Unidad principal
Appuyer principal
Lock lever
Palanca de fijación
Levier de verrouillage
Lock lever
Palanca de fijación
Levier de verrouillage
Rear side of the speaker
Lado posterior del altavoz
Côté arrière du haut-parteur
2
1