Speaker cord connection

R L

RIGHT LEFT

`AC IN

12V

DC IN

 

Conexión de los cordones de los

Collegamento cavi diffusori

 

altavoces

 

1

2

3

Connect the Black cord to the Ïterminal.

Conecte el cordón negro al terminal Ï.

Collegare il cavo nero al terminale Ï.

Right speaker (rear side)

Left speaker (rear side)

Altavoz derecho (lado posterior)

Altavoz izquierdo (lado posterior)

Diffusore destro (lato posteriore)

Diffusore sinistro (lato posteriore)

Speaker cord

Cable de altavoz

Cavo diffusorie

RIGHT

LEFT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Black

Negro

Nero

Connec the cord from the speaker on the left to the (LEFT) terminal and the cord from the speaker on the right to the (RIGHT) terminals.

Conecte el cabel del altavoz de la izquierda a los terminales (LEFT) y el cabel del altavos de la derecha a ;os terminales (RIGHT).

Collegare il cavo del difuscore a sinista con i terminali (LEFT) ed il cavo del difusore a destra con i terminali (RIGHT).

The speaker grilles can be removed.

When removing.

1.Insert your fingers at the top and pull towards you.

2.Also pull the bottom towards you.

Attaching the speaker grille

Las rejillas de los altavoces pueden ser

Il pannello anteriore dei diffusori può venire

extraídas.

tolto.

Cuando extrae.

Per toglierlo:

1. Inserte los dedos en la parte superior y tire hacia

1. Inserire le dita in alto e tirare verso di sé.

usted.

2. Tirare anche il fondo verso di sé.

2.También tire el fondo hacia usted

 

Colocación de la rejilla del altavoz

Applicazione del pannello anteriore al diffusore

Speaker grille

 

Rejilla del altavoz

 

Pannello anteriore diffusore

 

Match the fittings when attaching the grille.

Haga coincidir los encajes cuando coloque la rejilla. Nell'applicare i pannelli anteriori, badare a che le sporgenze coincidano con i fori.

Notes:

The polarity of the two connected speakers will be the same if the black speaker cords are connected to the Ïterminals. If the speakers are connected with polarities reversed, stereo effect and tone will be degraded.

The speakers of this unit are not magnetically shielded. When they are placed directly on or adjacent to a TV, the TV’s picture could be distorted. Install the speakers more than 20 cm away from your TV.

Notas:

La polaridad de los dos altavoces conectados es la misma si los cables negros son conectados a los terminales Ï. Si se conectan los altavoces con las polaridades invertidas, se degradará el efecto estereofónico y el tono.

Los altavoces de esta unidad no están blindados magnéticamente. Cuando se los coloca directamente o adyacentes a un TV, la imagen de éste puede ser distorsionada. Instale los altavoces a más de 20 cm. de distancia de su TV.

Note:

La polarità dei diffusori collegati è la stessa se i loro cavi neri vengono collegati ai terminali Ï. Se i diffusori vengono collegati con le polarità invertite, l’effetto stereofonico ed i toni possono degradarsi.

I diffusori di quest’unità non sono magneticamente schermati. Se vengono installati vicino o sopra un televisore, l’immagine di q uest’ultimo può subire distorsioni. Installarli ad almeno 20 cm di distanza da televisori.

7

UX-T55[E],LVT0277-002A

7

99.3.30, 7:59 PM

Page 7
Image 7
JVC UX-T55 Speaker cord connection, Speaker grilles can be removed, Las rejillas de los altavoces pueden ser, Extraídas