ªCondensation

Si l’indication [DEW DETECTED] clignote lorsque le caméscope est allumé, c’est que de la condensation s’est formée à l’intérieur. Dans ce cas, le caméscope s’éteint automatiquement dans 1 minute qui suit.

Suivre les étapes suivantes:

1Sortir la cassette.

Aucune des autres fonctions ne fonctionne. En raison de la quantité de condensation, le retrait de la cassette peut être difficile. Si cela se produit, attendre 2 ou

3 heures avant de la sortir.

2Ouvrir le logement de la cassette et attendre 2 ou 3 heures.

Le nombre d’heures à attendre dépend de la quantité de condensation et de la température ambiante.

32 ou 3 heures plus tard, allumer le caméscope et vérifier si l’indication [DEW DETECTED] est affichée.

Même si l’indication [DEW DETECTED] n’est pas

affichée, par mesure de précaution, attendre encore une heure avant d’utiliser le caméscope.

Regarder s’il y a de la condensation même avant que l’indication [DEW DETECTED] soit affichée.

Parce que la condensation se forme graduellement, l’indication [DEW DETECTED] peut ne pas s’afficher dans les 10 à 15 premières minutes de l’apparition de la condensation.

Dans les endroits extrêmement froids, la condensation peut geler et se transformer en gel. Dans ce cas, le gel fond en formant tout d’abord de la condensation et il faudra 2 ou 3 heures pour éliminer la condensation.

Lorsque l’objectif est embué:

Placer le commutateur [OFF/ON/MODE] sur [OFF] et laisser le caméscope dans cette position pendant 1 heure. Lorsque la témperature de l’objectif se rapproche de la températue ambiante, la buée disparaît naturellement.

ªNettoyage des têtes vidéo numériques

Si les têtes (les parties qui font contact avec le ruban) sont sales, des rayures de type mosaïque peuvent apparaître lorsque l’image est reproduite et l’écran peut devenir complètement noir. Si les têtes sont extrêmement sales, les performances d’enregistrement baissent et dans le pire des cas, le caméscope n’enregistre plus du tout.

Situations dans lesquelles les têtes vidéo numériques deviennent sales

Grande quantité de poussière dans l’air

Environnement à haute température et à taux d’humidité élevé

Cassette endommagée

Longues heures de fonctionnement

Utilisation d’une cassette Mini-DV auto-nettoyante pour les têtes vidéo format numérique

1Introduire la cassette auto-nettoyante des têtes vidéo dans le caméscope de la même manière qu’une cassette vidéo.

2Appuyer sur la touche [1], et 20 secondes plus tard, appuyer sur la touche []. (Ne pas rebobiner la cassette.)

3Sortir la cassette auto-nettoyante. Introduire une cassette vidéo et commencer à enregistrer. Ensuite, lire la cassette depuis le début pour vérifier l’image enregistrée.

4Si l’image n’est toujours pas claire, répéter les étapes de 1 à 3. (Ne pas utiliser la cassette auto-nettoyante plus de 3 fois de suite.)

Notes:

Ne pas rebobiner chaque fois que la cassette auto- nettoyante est utilisée. Rebobiner seulement lorsque la cassette est arrivée à la fin et l’utiliser ensuite depuis le début de la même manière que précédemment.

Si les têtes se salissent peu après le nettoyage, la cassette peut être endommagée. Dans ce cas, arrêter immédiatement l’utilisation de cette cassette.

Ne pas nettoyer les têtes de manière excessive. (Un nettoyage excessif peut user les têtes. Si les têtes sont usées, les images ne peuvent plus être reproduites même après qu’elles aient été nettoyées.)

Si les têtes sales ne peuvent pas être nettoyées au moyen d’une cassette auto-nettoyante, le caméscope doit être

nettoyé par le centre de service. Consulter un détaillant ou un centre de service Panasonic.

Les cassettes auto-nettoyantes peuvent être achetées auprès des centres de service.

Le nettoyage des têtes lorsqu’elles sont sales n’est pas considéré comme un mauvais fonctionnement du produit. Il n’est pas couvert par la garantie.

Vérification périodique

Afin de maintenir une qualité d’image élevée, nous recommandons de remplacer les pièces usées telles que les têtes, etc., après 1000 heures d’utilisation environ. (Ceci dépend toutefois des conditions de fonctionnement telles que la température, l’humidité, la poussière, etc.)

ªUtilisation optimale de la batterie

Caractéristiques de la batterie

Cette batterie est une batterie au lithium-ion rechargeable. Sa capacité de générer de l’énergie est basée sur une réaction chimique qui se produit à l’intérieur. Cette réaction est sensible à la température et à l’humidité ambiante et si la température est trop élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie s’écourte. Si la batterie est utilisée dans un environnement extrêmement froid, la batterie fonctionnera 5 minutes seulement. Si la batterie devient extrêmement chaude, une fonction de protection peut s’activer et la batterie est inutilisable pendant quelques instants.

Veiller à retirer la batterie après utilisation

Veiller à retirer la batterie du caméscope. (Lorsqu’elle est laissée fixée au caméscope, elle consomme une faible quantité d’énergie même si le caméscope est éteint.) Si la batterie est laissée fixée au caméscope pendant une longue période, un sur-déchargement se produit. La batterie peut devenir inutilisable après qu’elle ait été rechargée.

Se débarrasser d’une batterie inutilisable La batterie a une durée de vie limitée.

Ne pas jeter la batterie dans le feu car cela pourrait provoquer une explosion.

Veiller à ce que les pôles de la batterie soient toujours propres

S’assurer que les pôles ne s’encrassent pas à cause d’impuretés, poussières ou autres substances.

Si la batterie tombe accidentellement, vérifier que le bloc batterie et les pôles ne se sont pas déformés.

Fixer une batterie déformée au caméscope ou à l’adaptateur secteur pourrait endommager le caméscope ou l’adaptateur secteur.

66

Page 150
Image 150
Panasonic PV-VM202 Nettoyage des têtes vidéo numériques, Utilisation optimale de la batterie, Sortir la cassette