Mode caméra

Enregistrement

 

 

 

 

5

 

STILL MPEG4 VOICE

AUTO MANUAL

 

RESET

 

CARD

 

 

 

 

MODE

 

1

VCRCAMERA

OFF ON

MODE

FOCUS

 

1

 

 

CARD P. B.

 

 

 

 

POWER

 

ACCESS

 

3, 4

 

TAPE

 

CARD

3

2

24

RECPAUSE

RECORD PAUSE

1Régler le commutateur [OFF/ON/MODE] sur [ON].

Le voyant [CAMERA] s’allume. 1

2Glisser le sélecteur [TAPE/CARD] dans la direction [TAPE].

3Appuyer sur la touche d’enregistrement.

Démarrage de l’enregistrement.

Après que [RECORD] ait été affiché, [REC] apparaît. 2

Le voyant d’enregistrement 3 s’allume pendant l’enregistrement et avertit que l’enregistrement se poursuit. Le voyant d’enregistrement ne s’allume pas si [TALLY LED] du sous-menu [OTHER FUNCTIONS] est sur [OFF].

4Pour interrompre momentanément I’enregistrement,

appuyer à nouveau sur la touche d’enregistrement.

[PAUSE] s’affiche. 4

Si le mode pause d’enregistrement est activé pendant plus de 5 minutes, l’alimentation est coupée automatiquement pour préserver la cassette et

pour économiser l’énergie. Pour reprendre l’enregistrement, établir le contact à nouveau sur le caméscope.

Pendant l’enregistrement, lorsque le commutateur de sélecteur de mode est réglé sur [AUTO] 5, le caméscope règle la mise au point et I’équilibre du blanc automatiquement. (Dans certains cas, ils ne peuvent pas être réglés automatiquement mais uniquement manuellement.) (l24, 25)

ªVérification de l’enregistrement

En appuyant sur la touche [S] 6 en mode pause d’enregistrement, il est possible de visionner quelques secondes de la scène enregistrée.

[CHK] s’affiche. Après vérification, le caméscope se remet en mode pause d’enregistrement.

ªVisionnement de la scène enregistrée lorsque l’enregistrement est en pause (Recherche caméra)

8

x

°

BACKLIGHT

CAMERA

STILL

La scène enregistrée peut être visionnée en appuyant sur la touche [SEARCHs] 6 ou [SEARCHi] 7 en mode pause d’enregistrement. La fonction recherche caméra est utilisée pour repérer le point de départ

d’une nouvelle scène afin de créer une transition douce entre deux scènes.

7Lorsqu’on appuie sur la touche [SEARCHs], les images sont lues dans la direction opposée.

6Lorsqu’on appuie sur la touche [SEARCHi], les images sont lues vers l’avant.

ªEnregistrement automatique

En ouvrant l’écran à cristaux liquides et en le tournant de face (du côté de l’objectif), il est possible de laisser le sujet devant l’écran du caméscope pendant que le tournage progresse.

Lorsque l’écran à cristaux liquides est ouvert, le viseur est automatiquement désactivé. Cependant, lorsque l’écran à cristaux liquides est tourné devant, il est également possible de voir l’image dans le viseur.

Si vous préférez avoir l’image sur l’écran à cristaux liquides comme une image dans un miroir, régler [SELF-REC] à partir du sous-menu [OTHER FUNCTIONS] sur [MIRROR]. (mode miroir)

Les images sont enregistrées normalement et aucune inversion gauche ou droite ne se produit.

Si [MIRROR] est sélectionné seules les indications pour l’enregistrement

[¥], la pause [¥;], carte PhotoShot [ ] et le temps de batterie restant [x] s’affichent 8. Lorsqu’une indication avertissement/alarme générale [°] apparaît, faire revenir l’écran à cristaux liquides à la position

initiale de façon à vérifier les indications spécifiques d’avertissement/ alarme.

ªPour terminer l’enregistrement

Régler le commutateur [OFF/ON/MODE] sur [OFF].

Pour d’autres notes, voir à la page 60.

20

Page 104
Image 104
Panasonic PV-VM202 Vérification de l’enregistrement, Enregistrement automatique, Pour terminer l’enregistrement