67
ªPrécautions de rangement
Avant de ranger le caméscope, sortir la cassette et
retirer la batterie.
Placer tous les composants dans un endroit sec où
température est relativement stable.
Température recommandée: de 15
o
C à 25
o
C (59
o
F à 77
o
F),
Taux dhumidité recommandé: de 40% à 60%
Caméscope
L’envelopper dans un linge doux à labri de la poussière.
Ne pas laisser le caméscope à des endroits qui
l’exposeraient à des températures élevées.
Batterie
Des températures extrêmement élevées ou extrêmement
basses réduiront la durée de vie de la batterie.
Si la batterie est conservée dans des endroits
particulièrement enfumés et poussiéreux, les pôles
peuvent rouiller et provoquer un mauvais fonctionnement.
Ne pas permettre à ce que les pôles de la batterie soient
en contact avec des objets métalliques (tels que colliers,
épingles à cheveux, etc.). Ceci pourrait provoquer un
court-circuit ainsi quune production de chaleur et si la
batterie était manipulée à ce moment-là, elle provoquerait
des brûlures sérieuses.
Ranger la batterie lorsquelle est complètement déchargée.
Pour conserver une batterie pendant longtemps, nous
recommandons de la charger au moins une fois par an et
de la reposer seulement après lavoir à nouveau
chargée.
Cassette
Avant de la ranger, rebobiner la bande au début. Si la
cassette est laissée 6 mois avec la bande à mi-course, la
bande se détend (bien que cela dépende des conditions de
rangement). Veiller à rebobiner la cassette au début.
Conserver la cassette dans son boîtier. La poussière, la
lumière directe (rayons ultraviolets) ou lhumidité peuvent
endommager la bande. La poussière contient des
particules minérales dures et des bandes recouvertes de
poussière peuvent endommager les têtes du caméscope
ainsi que les autres composants. Prendre la bonne
habitude de toujours replacer la cassette dans son boîtier.
Tous les six mois, faire défiler la cassette jusqu’à la fin et
puis la rebobiner au début. Si la cassette est laissée une
année ou plus sans bobinage ni rebobinage, les
changements de température et lhumidité peuvent
former la cassette en la faisant gonfler ou se rétrécir,
etc. Le ruban enroulé sur lui-même peut coller.
Ne pas placer la cassette près de substances ou
d’équipements hautement magnétiques.
La superficie de la cassette est recouverte de minuscules
particules magnétiques sur lesquelles les signaux sont
enregistrés. Les colliers, jouets magnétiques, etc. ont une
force magnétique souvent plus forte que lon pourrait
penser et peuvent effacer le contenu dun enregistrement
et provoquer des parasites aux images et aux sons.
Carte
Lors de la lecture dune carte, ne pas retirer la carte,
couper le contact ou faire vibrer lappareil.
Ne pas exposer la carte aux rayons directs du soleil, à des
températures élevées, à des champs magnétiques ou à
des endroits générant de l’électricité statique.
Ne pas plier ou échapper la carte. La carte ou son contenu
pourrait être endommagé.
Après utilisation, retirer la carte du caméscope.
Après utilisation, conserver la carte mémoire SD dans la
pochette jaune fournie.
ªÉcran à cristaux liquides/viseur/parasoleil
Écran à cristaux liquides (LCD)
Dans un endroit où la température change brusquement,
de la condensation pourrait se déposer sur l’écran à
cristaux liquides. Lessuyer avec un linge doux et sec.
Si le caméscope est extrêmement froid lorsquil est mis
sous tension, limage de l’écran à cristaux liquides est dans
un premier temps légèrement plus foncée qu’à la normale.
Cependant, puisque la témperature interne augmente, il
retrouve sa luminosité habituelle.
................................................................................................................................
................................................................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................
...
Une technologie de très haute précision est utilisée pour la
fabrication de l’écran à cristaux liquides qui se caractérise
par un total denviron 200 000 pixels. Il en résulte plus de
99,99% de pixels actifs avec seulement 0,01% de pixels
inactifs ou constamment allumés. Il ne sagit cependant pas
d’un mauvais fonctionnement et naffecte en rien la qualité
de limage enregistrée.
................................................................................................................................
................................................................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................
...
Viseur
Ne pas orienter le viseur ou lobjectif en direction du soleil.
Les composants internes pourraient être sérieusement
endommagés.
Lorsque le caméscope est utilisé avec une batterie de
grande capacité, il nest pas toujours pratique de regarder
dans le viseur de derrière la batterie. Dans ce cas, relever
le viseur jusqu’à trouver un angle qui permette de voir de
manière aisée.
................................................................................................................................
................................................................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................
...
Une technologie de très haute précision est utilisée pour la
fabrication de l’écran du viseur qui se caractérise par un total
d’environ 110 000 pixels. Il en résulte plus de 99,99% pixels
actifs avec seulement 0,01% de pixels inactifs ou
constamment allumés. Il ne sagit cependant pas dun
mauvais fonctionnement et naffecte en rien la qualité de
l’image enregistrée.
................................................................................................................................
................................................................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................
...
Parasoleil
Ne pas fixer dautres lentilles de conversion devant le
parasoleil; il ny a pas de monture pour leur fixation.
Lors du raccordement du téléobjectif (vendu séparément)
ou de lobjectif grand angulaire (vendu séparément), un
filtre protecteur (vendu séparément) ou un filtre gris neutre
(vendu séparément), sassurer de tout dabord tourner le
parasoleil dans le sens antihoraire. Si un filtre protecteur
(vendu séparément) ou un filtre gris neutre (vendu
parément) est utilisé, le parasoleil peut être installé sur le
filtre.
Si vous glissez la touche [W/T] vers [W] pendant
l’enregistrement avec le filtre ou la lentille de conversion
fixés au caméscope, les 4 coins de limage peuvent
s’assombrir (vignettes). Pour plus de détails, se reporter au
manuel dutilisation des accessoires.
Avant de mettre en place le parasoleil fourni pour le mode
d’enregistrement de photos images MEGA STILLMC,
enlever le parasoleil fixé au caméscope.
S’assurer de conserver le parasoleil en place sur le
caméscope afin d’éviter toute lumière excessive.