Quadra-Fire CASTILEI-MBK owner manual Castile Pellet Insert, Safety Label / Étiquette De Sécurité

Models: CASTILEI-MBK

1 56
Download 56 pages 60.57 Kb
Page 2
Image 2
Castile Pellet Insert

Castile Pellet Insert

R

and Welcome to the Quadra-Fire Family!

Hearth & Home Technologies welcomes you to our tradition of excellence! In choosing a Quadra-Fire appliance, you have our assurance of commitment to quality, durability, and performance.

This commitment begins with our research of the market, including ‘Voice of the Customer’ contacts, ensuring we make products that will satisfy your needs. Our Research and Devel- opment facility then employs the world’s most advanced tech- nology to achieve the optimum operation of our stoves, inserts

and fi replaces. And yet we are old-fashioned when it comes to craftsmanship. Each unit is meticulously fabricated and surfaces are hand-fi nished for lasting beauty and enjoyment. Our pledge to quality is completed as each model undergoes a quality control inspection.

We wish you and your family many years of enjoyment in the warmth and comfort of your hearth appliance. Thank you for choosing Quadra-Fire.

NOTE: Consult insurance carrier, local building inspector, fire officials or authorities having jurisdiction over restrictions, installation inspection and permits.

LOCATION: Riveted to appliance behind left side panel. Remove cast side and swing label forward

Test Lab &

Model

Serial Number

Report No.

 

 

 

 

 

 

SAFETY LABEL / ÉTIQUETTE DE SÉCURITÉ

 

 

Appareil de chauffage inséré de combustible solide/de type de boulettes. “Pour Usage Avec Bois Solide et

Listed Solid Fuel Room Heater/Pellet Type Insert. “For Use with Solid Wood Fuel and

Champ de Maïs égrené Seulement”. Accepté dans l'installation dans les maisons mobiles. Cet appareil a

Shelled Field Corn Only”. Also suitable for Mobile Home Installation. This appliance has been

été testé et enregistré pour l'usage dans les Maisons Mobiles en accord avec OAR 814-23-9000 jusqu'à

tested and listed

for use in Manufactured Homes in

accordance with OAR

814-23-9000

814-23-909.

 

 

 

 

 

 

 

through 814-23-909.

 

 

 

 

 

 

Testé à: ASTM #1509-04, ULC S628-93, ULC/ORD-C1482-M1990 Room Heating. Pellet Burning Type, UM)

 

 

 

 

 

 

Tested to: ASTM E1509-04, ULC S628-93, ULC/ORD-C1482-M1990 Room Heating Pellet

84-HUD POUR USAGE AVEC LES BOULETTES DE BOIS.

OMNI-Test Laboratories, Inc. a déterminé que cet

appareil se conforme avec la norme de l’Association Canadienne de normalisation (CSA) B415.1 ainsi que le Titre 40 du

Burning Type,

(UM) 84-HUD FOR USE ONLY WITH PELLETIZED WOOD.

OMNI-Test

Code Fédéral de Régulations des États-Unis, partie 60, sous-partie AAA.

Accréditations OMNI-Test Laboratories : Le

Laboratories, Inc. has determined that this appliance complies with Canadian Standards

Conseil Canadien des Normes (CCN/SCC), l’Institue des Standards Nationaux Américain (ANSI) et l’Agence de Protection

Association (CSA) B415.1 and Title 40 of the U.S. Code of Federal Regulations, Part 60,

Environnemental (EPA).

 

 

 

 

 

 

SubPart AAA.OMNI-Test Laboratories Accrediations:

The Standards Council of Canada,

Puissance de Rendement: 30,000 BTU/HR

 

 

 

 

the American National Standards Institute, and the U.S. Environmental Protection Agency.

Puissance Électrique: 115 VAC, 60 Hz, Début 4.1 Amps, Courir 1.1 Amps,

 

 

Input Rating:

30,000 BTU/HR.

 

 

 

 

 

 

Éloignez le fil électrique de l'appareil. Ne pas faire passer le fil électrique au dessus ou en dessous de l'appareil.

Electrical Rating:

115 VAC, 60 Hz, Start 4.1 Amps, Run 1.1 Amps.

 

 

DANGER: Il y a risque de décharge électrique. Déconnectez le fil électrique de la prise de contact avant le service.

 

 

Route power cord away from unit. Do not route cord under or in front of appliance.

 

 

Remplacez la vitre seulement avec une vitre céramique de 5 mm disponible chez votre fournisseur.

 

 

 

 

DANG R: Risk of electrical shock. Disconnect power supply before servicing.

 

 

Pour allumer, monter la température du thermostat au dessus de la température de la pièce, le poêle s'allumera

 

 

automatiquement. Pour éteindre, descendre la température du thermostat en dessous de la température de la pièce.

Replace glass only with 5mm ceramic available from your dealer.

 

To

Pour des instructions supplémentaires, référez vous au manuel du propriétaire. Gardez la porte d'ouverture et la porte

To start, set

thermostat above room temperature, the stove will light automatically.

des cendres fermées hermétiquement durant l'opération.

 

 

 

 

shutdown, set thermostat to below room temperature.

For further instruction refer to owner's

 

 

 

PRÉVENTION DES FEUX DE MAISON

 

manual.

 

 

 

 

 

 

 

 

Installez et utilisez en accord avec les instructions d'installation et d'opération du fabricant. Contactez le bureau

Keep viewing and ash removal doors tightly closed during operation.

 

 

 

 

PREVENT HOUSE FIRES

 

 

de la construction ou le bureau des incendies au sujet des restrictions et des inspections d'installation dans votre

 

 

 

 

voisinage. Ne pas obstruez l'espace en dessous de l'appareil.

 

 

 

Install and use only in accordance with manufacturer's installation and operating instructions.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Contact local building or fire officials about restrictions and inspection in our area.

 

 

AVIS - Pour Les Maisons Mobiles:

Ne pas installer dans une chambre à coucher. Un tuyau extérieur de

WARNING: FOR MOBILE HOMES:

Do not install appliance in a sleeping room. An outside

combustion air inlet must be provided. The structural integrity of the mobile home floor, ceiling

combustion d'air doit être installé et ne doit pas être obstrué lorsque l'appareil est en usage. La structure

and walls must be maintained.

 

 

 

 

 

 

intégrale du plancher, du plafond et des murs de la maison mobile doit être maintenue intacte.

 

 

 

 

 

 

 

Référez vous aux instructions du fabricant et des codes locaux pour les précautions requises pour passer une

Refer to manufacturer's instructions and local codes for precautions required for passing

cheminée à travers un mur ou un plafond combustibles, et les compensations maximums.

 

chimney through a combustible wall or ceiling.

Inspect and clean vent system frequently in

Inspectez et nettoyez la cheminée fréquemment.

 

 

 

 

accordance with manufacturer's instructions.

 

 

 

 

Ne pas connecter cet appareil à une cheminée servant un autre appareil.

 

DO NOT CONNECT THIS UNIT TO A CHIMNEY SERVING ANOTHER APPLIANCE.

 

 

Utilitsez le système de ventilation de 3 or 4 inch (76-102mm) de diametre de type “L” ou “PL”.

 

Use a 3 or 4 inch (76-102mm) diameter type "L" or "PL" venting system.

 

 

 

 

 

 

 

 

MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLE MATERIALS

 

 

 

 

 

 

Masonry or Zero Clearance

ESPACES LIBRES MINIMUM DES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES:

 

 

 

 

 

 

 

Dégagement de la maçonnerie ou Dégagement zéro

AS A BUILT-IN UNIT

COMME APPAREIL INSÉRÉ

 

 

 

A

0 in.

0mm

 

Maximum Mantel Depth - 10 inches

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Profondeur Maximale Mantel - 254mm

 

 

 

 

G

2 in. (51mm)*

*Top Vent / Des Conduits Du Haut

 

B

12 in. 305mm

Latéral

Mantel/Manteau

 

G

I

 

J

 

 

 

 

2.5 in. (64mm)** **Rear Vent / Des Conduits Arrières

 

C

0 in.

0mm

B

 

Fascia or Trim

 

H

 

H

H

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

0 in.

0mm

/ Mur

 

 

 

Garniture

I

 

 

 

2 in. (51mm)

 

 

 

 

C

 

de façade

 

 

 

I

4 in. (102mm)

 

 

E

6 in.

152mm

A

 

 

 

 

 

K

 

 

F

6 in.

152mm

Sidewall

Insert

 

 

 

 

 

J

3 in. (76mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Insére

D

 

0 in. Clearance To Exposed Section and Face Trim / Espace libre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F

E

 

 

de 0 mm de la section exposée et de la garniture du devant.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mfg By:

SERIAL NO. / NUMÉRO DU SÉRIE

00702300000

Castile Pellet Insert-B

Tested and

O-T L

Portland

Listed by

Oregon USA

CUS

OMNI-Test Laboratories, Inc.

Report / Rapport #061-S-77d-6.2

Made in U.S.A. of US and

imported parts.

États-Unis-d’Amérique par des pièces d’origine américaine et pièces importées.

Manufactured by: Fabriqué par:

1445 Highway North, Colville, WA 99114

www.quadrafire.com

2010 2011 2012

JAN FEB MAR

APR MAY JUNE

JULY AUG SEPT

OCT NOV DEC

DO NOT REMOVE THIS LABEL NE PAS ENLEVER L'ÉTIQUETTE

Mfg Date 7022-121

Page 2

7022-122

January 19, 2011

Page 2
Image 2
Quadra-Fire CASTILEI-MBK Castile Pellet Insert, Safety Label / Étiquette De Sécurité, and Welcome to the Quadra-FireFamily