Manuals
/
Roland
/
Musical Instruments & Equipment
/
Music Pedal
Roland
PC-300
owner manual
Models:
PC-300
1
127
128
128
Download
128 pages
62.81 Kb
121
122
123
124
125
126
127
128
Troubleshooting
Specs
Maintenance
Risoluzione di Problemi
Setting up the PC-300
Controlecommando toewijzen
USB-connector
Procedure
What is
Emplacement
Page 127
Image 127
Studio 3.4 - 114 Power Road
London W4 5PY - UK
TEL.: +44(0)20 8747 5949
FAX: +44(0)20 8747 5948
25
Page 126
Page 128
Page 127
Image 127
Page 126
Page 128
Contents
PC-300
Page
English
Contents
About the Drum Sets Provided by a GS Sound Module
What is the GS Format g?
About the PC-300
About the sounds contained in a GS sound module
Main features of the PC-300
Placement
Power supply
Maintenance
Additional precautions
Midi OUT
Panel descriptions
Using the supplied adapter
Connecting & setting up the PC-300
Power supply
Using the USB power supply
Desk Top Music setup
Setting up the PC-300
Controlling other Midi devices
Set the PC-300’s KEYBOARD/PC switch to KEYBOARD. See
Computer connected via the USB port
Powering up
Selecting sounds
Setting the Midi transmit channel
Procedure
See Setting the Midi transmit channel
Example
Selecting Drum Sets on a GS sound module
Selecting Variation 8, instrument 3 Piano 3w on an SC-8850
Holding the notes your play Sustain
Various useful functions
Temporarily changing the pitch of a note Pitch Bend
Adding vibrato Modulation
Returning to the normal sound range Standard
Changing octaves
Selecting a higher octave Octave +
Selecting a lower octave Octave
Altering the timbre Channel Aftertouch
Controlling a sound module with the Data Entry slider
Now you can use the Data Entry slider
Changing the velocity sensitivity
Reverb level
Chorus level
Changing the volume
Setting the sound location Panpot
If notes are stuck Panic
Assigning other control changes to the Data Entry slider
CC96 and above NRPN/RPN, Channel Mode Messages
Controllers 00 through 95 continuous controllers
Sound you have requested cannot be selected
Troubleshooting
PC-300 cannot be switched on or doesn’t work at all
Assigning a control change
Specifications
Deutsch
Bedienungsanleitung
Was ist das GS-Format g?
Inhalt
Beheben kleiner Störungen Technische Daten
Was ist das GS-Format g?
Vorstellung des PC-300
Die Drum Sets eines GS-Moduls
Ausgesprochen musikalisch
Wichtigste Funktionen des PC-300
USB-Anschluss
USB-Treiber
Weitere Vorsichtsmaßnahmen
Wichtige Hinweise
Stromspeisung
Pflege
Vorder- und Rückseite
Verwendung des beiliegenden Netzteils
Anschließen und Einstellen des PC-300
Stromversorgung
Verwenden Sie hierfür das beiliegende USB-Kabel
Ansteuern anderer MIDI-Instrumente
Anschließen des PC-300
Desk Top Music-Einsatz
MIDI-Verbindung des Rechners mit dem Soundmodul
Serielle Verbindung des Rechners mit dem Soundmodul
USB-Verbindung mit dem Computer
Einschalten der Anlage
Siehe Einstellen des MIDI- Übertragungskanals
Klangauswahl
So wird’s gemacht
Klangauswahl für ein GS-Modul
Beispiel
Auswahl eines Drum Sets für ein GS-Modul
Hinzufügen von Vibrato Modulation
Beugen der gespielten Noten Pitch Bend
Halten der gespielten Noten Sustain
Rückkehr zur normalen Tonhöhe
Ändern der Oktavlage
Einstellen einer höheren Oktave Octave +
Einstellen einer tieferen Oktave Octave
Ändern der Klangfarbe Kanal- Aftertouch
Ansteuern des Moduls mit dem Data ENTRY- Regler
Siehe Einstellen des Midi Übertragungskanals auf Seite
Anschlagwerte 1~127 gesendet
Ändern der Anschlagempfindlichkeit
Ändern der Lautstärke
Einstellen der Stereoposition Panpot
Bei Notenhängern Panic
Steuerbefehle CC96 und darüber NRPN/RPN, Kanalmodusbefehle
Andere Steuerbefehle für den Data ENTRY-Regler
Zuordnen eines Steuerbefehls
Beheben kleiner Störungen
Der gewünschte Klang wird nicht aufgerufen
Technische Daten
Français
Mode d’emploi
10. Dépannage Fiche technique
Sommaire
Présentation du PC-300
Fonctions utiles
Deux mots sur les sons d’un module GS
Présentation du PC-300
Propos du format GS g
Drum Sets d’un module de sons GS
Des fonctions de contrôle complètes
Principales fonctions du PC-300
Interface USB
Pilotes USB
Entretien
Emplacement
Informations importantes
Alimentation
Description des panneaux
Switch KEYBOARD/PC
Effectuez cette connexion avec le câble USB fourni
Connexion et configuration du PC-300
Source d’alimentation
Alimentation via USB
Pilotage de dispositifs Midi
Connexion du PC-300
Prise Midi OUT
Connexion en série de l’ordinateur et du module de sons
Connexion de l’ordinateur via le port USB
Mise sous tension
Voyez Réglage du canal de transmission Midi
Sélection de sons
Procédure
Changements de sons sur un module GS
Exemple
Sélection de Drum Sets sur un module de sons GS
Voyez la
Effet de vibrato Modulation
Fonctions utiles
Maintien des notes jouées Sustain
Retour à la plage de jeu normale
Transposition d’octaves Octave Shift
Transposition vers le haut Octave +
Transposition vers le bas Octave
Voyez Réglage du canal de transmission Midi à la
Data Entry
Changement de la sensibilité au toucher Velocity
Niveau de Chorus Chorus Level
Réglage de panoramique Panpot
Réglage du volume
Blocage de notes Panic
Assignation d’autres messages Midi au curseur Data Entry
10. Dépannage
Assignation d’une commande de contrôle
Impossible de sélectionner les sons
Fiche technique
Handleiding
Verhelpen van storingen Specificaties
Inhoud
Over de PC-300
Ander octaaf kiezen
De Drum Sets van een GS-module
Over de PC-300
Wat is het GS-formaat g?
Structuur van de klankgeheugens in een GS-module
Door en door muzikaal
USB-connector
Belangrijkste functies van de PC-300
USB-drivers
Onderhoud
Belangrijke opmerkingen
Voeding
Opstelling
Beschrijving van de panelen
Gebruik van de bijgeleverde adapter
Opstellen en aansluiten van de PC-300
Voeding
Voeding via de USB-aansluiting
Aansturen van externe MIDI-instrumenten
Aansluiten van de PC-300
Desk Top Music-gebruik
Computer aangesloten op de seriële poort van de module
Computer aangesloten op de Midi IN-connector van de module
Aansluiten op de computer via de USB-poort
Inschakelen
Schakel vervolgens de module en daarna de versterking
Klanken van een GS-module kiezen
Instellen van het MIDI-zendka- naal
Klanken kiezen
Werkwijze
Voorbeeld
Drum Sets van een GS-module kiezen
Langer aanhouden van noten Sustain-pedaal
Verschillende handige functies
Druk + en tegelijkertijd
Hoger octaaf kiezen Octave +
Lager octaaf kiezen Octave
Terugkeer naar de normale toon- hoogte Standard
Veranderen van de klankkleur kanaal Aftertouch
Veranderen van de aanslagge- voeligheid
Instellen van de stereopositie Panpot
Instellen van het volume
Als de noten blijven hangen Panic
Andere functies voor de Data ENTRY-regelaar
CC96 en hoger NRPN/RPN, kanaalmode-commando’s
De module kiest de verkeerde klank
Controlecommando toewijzen
Verhelpen van storingen
De PC-300 kan niet worden ingeschakeld of doet het niet
Specificaties
Manuale d’uso
Specifiche
Indice
Circa il PC-300
Altre Funzioni utili
Suoni contenuti in un modulo sonoro
Il PC-300
Cosa é il formato GS g?
Drum Sets disponibili in un modulo sonoro GS
La Desk Top Music DTM più facile
Caratteristiche principali del PC-300
Connessioni USB
Ottima suonabilità ed espressi- vità
Posizionamento
Alimentazione
Manutenzione
Precauzioni Aggiuntive
KEYBOARD/PC Midi OUT
Descrizione del Pannello
Usare l’adattatore fornito in dotazione
Collegamenti ed impostazioni del PC-300
Alimentazione
Usare l’alimentazione USB
Impostazioni del PC-300
Setup per Desk Top Music
Controllo di altri dispositivi Midi
Italiano
Collegamento al Computer tramite la porta USB
Accensione
Cambiare suono in un modulo GS
Impostare il canale Midi di tra- smissione
Selezione di Suoni
Procedura
Selezionare Variation 8, strumento 3 Piano 3w su un SC-8850
Esempio
Vedi Pag
Mantenere le note che state suonandoSustain
Varie Funzioni utili
Tornare al range normale
Cambio di Ottave
Selezione di un ottava più alta Octave +
Selezionare un ottava più bassa Octave
Alterare un timbro Channel Aftertouch
Controllare un modulo sonoro con il Data Entry slider
Vedi Impostazione del canale Midi di trasmissione a pag.11
’intero range 1~127
Assegnazione di altri control changes al Data Entry slider
Cambiare il volume
Impostare la posizione del suono Panpot
Se alcune note sono bloccate Panic
CC96 e superiori NRPN/RPN, Channel Mode Messages
Il suono che avete richiesto non viene sele- zionato
Risoluzione di Problemi
Assegnare un control change
Il PC-300 non si accende o non funziona affatto
Specifiche
Español
Manual del Usuario
Seleccionar Sets de percusión en un módulo de sonido GS
Contenido
Acerca del PC-300
¿Qué es el Formato GS g?
¿Qué es el Formato GS g?
Acerca del PC-300
Acerca de los sonidos contenidos en un módulo de sonido GS
Gama completa de funciones de control
Características principales del PC-300
Conector USB
Controladores USB
Mantenimiento
Notas importantes
Alimentación
Ubicación
Descripciones del panel
Utilizar el adaptador que se suministra
Conectar y ajustar el PC-300
Controlar otros equipos Midi
Ajustar el PC-300
Ajuste del sistema musical informático
Colocado en Midi
Ordenador conectado mediante el puerto USB
Poner en marcha el equipo
Consulte Ajustar el canal de transmisión Midi
Ajustar el canal de transmisión
Seleccionar sonidos
Procedimiento
Seleccionar Sets de percusión en un módulo de sonido GS
Ejemplo
Consulte la página
Mantener las notas que toca Sustain
Varias funciones útiles
Cambiar temporalmente la afi- nación de una nota Pitch Bend
Añadir vibrato Modulación
Seleccionar una octava más baja
Seleccionar una octava más alta
Volver a la gama de sonido normal Estándar
Alterar el timbre Channel Aftertouch
Pulse UP y Down simultáneamente
Consulte Ajustar el canal de transmisión Midi en la página
Cambiar la sensibilidad a la velocidad
Reverb level Nivel de reverbe- ración
Chorus level Nivel de Chorus
Si se atascan las notas Panic
Cambiar el volumen
Ajustar la localización del soni- do Panpot Panoramización
Controladores 00-95 controladores continuos
Asignar otros cambios de control al deslizador Data Entry
CC96 y siguientes NRPN/RPN, Mensajes de Modo de Canal
Asignar un cambio de control
Solucionar problemas
El sonido que ha solicitado no puede selec- cionarse
Especificaciones
PC-300
Midi Keyboard Controller
Page
Page
Page
Page
PC-300
Top
Page
Image
Contents