Manuals
/
Roland
/
Musical Instruments & Equipment
/
Music Pedal
Roland
PC-300
owner manual
Models:
PC-300
1
126
128
128
Download
128 pages
62.81 Kb
121
122
123
124
125
126
127
128
Troubleshooting
Specification
Maintenance
Risoluzione di Problemi
Setting up the PC-300
Controlecommando toewijzen
USB-connector
Procedure
What is
Emplacement
Page 126
Image 126
Notes
24
Page 125
Page 127
Page 126
Image 126
Page 125
Page 127
Contents
PC-300
Page
English
Contents
About the sounds contained in a GS sound module
What is the GS Format g?
About the PC-300
About the Drum Sets Provided by a GS Sound Module
Main features of the PC-300
Additional precautions
Power supply
Maintenance
Placement
Panel descriptions
Midi OUT
Using the USB power supply
Connecting & setting up the PC-300
Power supply
Using the supplied adapter
Setting up the PC-300
Desk Top Music setup
Controlling other Midi devices
Set the PC-300’s KEYBOARD/PC switch to KEYBOARD. See
Powering up
Computer connected via the USB port
See Setting the Midi transmit channel
Setting the Midi transmit channel
Procedure
Selecting sounds
Selecting Drum Sets on a GS sound module
Example
Selecting Variation 8, instrument 3 Piano 3w on an SC-8850
Adding vibrato Modulation
Various useful functions
Temporarily changing the pitch of a note Pitch Bend
Holding the notes your play Sustain
Selecting a lower octave Octave
Changing octaves
Selecting a higher octave Octave +
Returning to the normal sound range Standard
Controlling a sound module with the Data Entry slider
Altering the timbre Channel Aftertouch
Chorus level
Changing the velocity sensitivity
Reverb level
Now you can use the Data Entry slider
Setting the sound location Panpot
Changing the volume
If notes are stuck Panic
CC96 and above NRPN/RPN, Channel Mode Messages
Assigning other control changes to the Data Entry slider
Controllers 00 through 95 continuous controllers
Assigning a control change
Troubleshooting
PC-300 cannot be switched on or doesn’t work at all
Sound you have requested cannot be selected
Specifications
Bedienungsanleitung
Deutsch
Inhalt
Was ist das GS-Format g?
Beheben kleiner Störungen Technische Daten
Vorstellung des PC-300
Was ist das GS-Format g?
Die Drum Sets eines GS-Moduls
USB-Treiber
Wichtigste Funktionen des PC-300
USB-Anschluss
Ausgesprochen musikalisch
Pflege
Wichtige Hinweise
Stromspeisung
Weitere Vorsichtsmaßnahmen
Vorder- und Rückseite
Verwenden Sie hierfür das beiliegende USB-Kabel
Anschließen und Einstellen des PC-300
Stromversorgung
Verwendung des beiliegenden Netzteils
Anschließen des PC-300
Ansteuern anderer MIDI-Instrumente
Desk Top Music-Einsatz
Serielle Verbindung des Rechners mit dem Soundmodul
MIDI-Verbindung des Rechners mit dem Soundmodul
Einschalten der Anlage
USB-Verbindung mit dem Computer
Klangauswahl für ein GS-Modul
Klangauswahl
So wird’s gemacht
Siehe Einstellen des MIDI- Übertragungskanals
Auswahl eines Drum Sets für ein GS-Modul
Beispiel
Beugen der gespielten Noten Pitch Bend
Hinzufügen von Vibrato Modulation
Halten der gespielten Noten Sustain
Einstellen einer tieferen Oktave Octave
Ändern der Oktavlage
Einstellen einer höheren Oktave Octave +
Rückkehr zur normalen Tonhöhe
Ansteuern des Moduls mit dem Data ENTRY- Regler
Ändern der Klangfarbe Kanal- Aftertouch
Siehe Einstellen des Midi Übertragungskanals auf Seite
Ändern der Anschlagempfindlichkeit
Anschlagwerte 1~127 gesendet
Einstellen der Stereoposition Panpot
Ändern der Lautstärke
Bei Notenhängern Panic
Andere Steuerbefehle für den Data ENTRY-Regler
Steuerbefehle CC96 und darüber NRPN/RPN, Kanalmodusbefehle
Beheben kleiner Störungen
Zuordnen eines Steuerbefehls
Der gewünschte Klang wird nicht aufgerufen
Technische Daten
Mode d’emploi
Français
Fonctions utiles
Sommaire
Présentation du PC-300
10. Dépannage Fiche technique
Drum Sets d’un module de sons GS
Présentation du PC-300
Propos du format GS g
Deux mots sur les sons d’un module GS
Pilotes USB
Principales fonctions du PC-300
Interface USB
Des fonctions de contrôle complètes
Alimentation
Emplacement
Informations importantes
Entretien
Switch KEYBOARD/PC
Description des panneaux
Alimentation via USB
Connexion et configuration du PC-300
Source d’alimentation
Effectuez cette connexion avec le câble USB fourni
Connexion du PC-300
Pilotage de dispositifs Midi
Connexion en série de l’ordinateur et du module de sons
Prise Midi OUT
Mise sous tension
Connexion de l’ordinateur via le port USB
Changements de sons sur un module GS
Sélection de sons
Procédure
Voyez Réglage du canal de transmission Midi
Sélection de Drum Sets sur un module de sons GS
Exemple
Voyez la
Fonctions utiles
Effet de vibrato Modulation
Maintien des notes jouées Sustain
Transposition vers le bas Octave
Transposition d’octaves Octave Shift
Transposition vers le haut Octave +
Retour à la plage de jeu normale
Data Entry
Voyez Réglage du canal de transmission Midi à la
Niveau de Chorus Chorus Level
Changement de la sensibilité au toucher Velocity
Réglage du volume
Réglage de panoramique Panpot
Blocage de notes Panic
Assignation d’autres messages Midi au curseur Data Entry
Assignation d’une commande de contrôle
10. Dépannage
Impossible de sélectionner les sons
Fiche technique
Handleiding
Ander octaaf kiezen
Inhoud
Over de PC-300
Verhelpen van storingen Specificaties
Structuur van de klankgeheugens in een GS-module
Over de PC-300
Wat is het GS-formaat g?
De Drum Sets van een GS-module
USB-drivers
USB-connector
Belangrijkste functies van de PC-300
Door en door muzikaal
Opstelling
Belangrijke opmerkingen
Voeding
Onderhoud
Beschrijving van de panelen
Voeding via de USB-aansluiting
Opstellen en aansluiten van de PC-300
Voeding
Gebruik van de bijgeleverde adapter
Aansluiten van de PC-300
Aansturen van externe MIDI-instrumenten
Desk Top Music-gebruik
Computer aangesloten op de Midi IN-connector van de module
Computer aangesloten op de seriële poort van de module
Inschakelen
Aansluiten op de computer via de USB-poort
Schakel vervolgens de module en daarna de versterking
Werkwijze
Instellen van het MIDI-zendka- naal
Klanken kiezen
Klanken van een GS-module kiezen
Drum Sets van een GS-module kiezen
Voorbeeld
Verschillende handige functies
Langer aanhouden van noten Sustain-pedaal
Terugkeer naar de normale toon- hoogte Standard
Hoger octaaf kiezen Octave +
Lager octaaf kiezen Octave
Druk + en tegelijkertijd
Veranderen van de klankkleur kanaal Aftertouch
Veranderen van de aanslagge- voeligheid
Instellen van het volume
Instellen van de stereopositie Panpot
Als de noten blijven hangen Panic
CC96 en hoger NRPN/RPN, kanaalmode-commando’s
Andere functies voor de Data ENTRY-regelaar
De PC-300 kan niet worden ingeschakeld of doet het niet
Controlecommando toewijzen
Verhelpen van storingen
De module kiest de verkeerde klank
Specificaties
Manuale d’uso
Altre Funzioni utili
Indice
Circa il PC-300
Specifiche
Drum Sets disponibili in un modulo sonoro GS
Il PC-300
Cosa é il formato GS g?
Suoni contenuti in un modulo sonoro
Ottima suonabilità ed espressi- vità
Caratteristiche principali del PC-300
Connessioni USB
La Desk Top Music DTM più facile
Precauzioni Aggiuntive
Alimentazione
Manutenzione
Posizionamento
Descrizione del Pannello
KEYBOARD/PC Midi OUT
Usare l’alimentazione USB
Collegamenti ed impostazioni del PC-300
Alimentazione
Usare l’adattatore fornito in dotazione
Setup per Desk Top Music
Impostazioni del PC-300
Controllo di altri dispositivi Midi
Italiano
Accensione
Collegamento al Computer tramite la porta USB
Procedura
Impostare il canale Midi di tra- smissione
Selezione di Suoni
Cambiare suono in un modulo GS
Esempio
Selezionare Variation 8, strumento 3 Piano 3w su un SC-8850
Vedi Pag
Varie Funzioni utili
Mantenere le note che state suonandoSustain
Selezionare un ottava più bassa Octave
Cambio di Ottave
Selezione di un ottava più alta Octave +
Tornare al range normale
Controllare un modulo sonoro con il Data Entry slider
Alterare un timbro Channel Aftertouch
’intero range 1~127
Vedi Impostazione del canale Midi di trasmissione a pag.11
Se alcune note sono bloccate Panic
Cambiare il volume
Impostare la posizione del suono Panpot
Assegnazione di altri control changes al Data Entry slider
CC96 e superiori NRPN/RPN, Channel Mode Messages
Il PC-300 non si accende o non funziona affatto
Risoluzione di Problemi
Assegnare un control change
Il suono che avete richiesto non viene sele- zionato
Specifiche
Manual del Usuario
Español
¿Qué es el Formato GS g?
Contenido
Acerca del PC-300
Seleccionar Sets de percusión en un módulo de sonido GS
Acerca del PC-300
¿Qué es el Formato GS g?
Acerca de los sonidos contenidos en un módulo de sonido GS
Controladores USB
Características principales del PC-300
Conector USB
Gama completa de funciones de control
Ubicación
Notas importantes
Alimentación
Mantenimiento
Descripciones del panel
Conectar y ajustar el PC-300
Utilizar el adaptador que se suministra
Ajustar el PC-300
Controlar otros equipos Midi
Ajuste del sistema musical informático
Colocado en Midi
Poner en marcha el equipo
Ordenador conectado mediante el puerto USB
Procedimiento
Ajustar el canal de transmisión
Seleccionar sonidos
Consulte Ajustar el canal de transmisión Midi
Ejemplo
Seleccionar Sets de percusión en un módulo de sonido GS
Consulte la página
Añadir vibrato Modulación
Varias funciones útiles
Cambiar temporalmente la afi- nación de una nota Pitch Bend
Mantener las notas que toca Sustain
Seleccionar una octava más alta
Seleccionar una octava más baja
Alterar el timbre Channel Aftertouch
Volver a la gama de sonido normal Estándar
Pulse UP y Down simultáneamente
Chorus level Nivel de Chorus
Cambiar la sensibilidad a la velocidad
Reverb level Nivel de reverbe- ración
Consulte Ajustar el canal de transmisión Midi en la página
Cambiar el volumen
Si se atascan las notas Panic
Ajustar la localización del soni- do Panpot Panoramización
Asignar otros cambios de control al deslizador Data Entry
Controladores 00-95 controladores continuos
CC96 y siguientes NRPN/RPN, Mensajes de Modo de Canal
Solucionar problemas
Asignar un cambio de control
El sonido que ha solicitado no puede selec- cionarse
Especificaciones
Midi Keyboard Controller
PC-300
Page
Page
Page
Page
PC-300
Top
Page
Image
Contents