Ce manuel est en papier recyclé à 100 %
Nous vous remercions davoir choisi ce produit Samsung
Caractéristiques techniques Fiche produit
Sommaire
Consignes de sécurité
Afin déviter tout risque délectrocution
Consignes de sécurité
Débranchez la prise murale
Remarque
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de
595 x 454,2 x 570 mm
555 x 445 x 548.8 mm
Consignes de sécurité
Insérez complètement le four dans la cavité
Poignée de la porte
Latérale
Nettoyage DU Four
Retirer
Remplacement DE LA Lampe
Consignes DE Sécurité
Fonctions du four
Four
Commandes DU Four
Utilisation des touches contextuelles
Accessoires
Avant de commencer
Placez le Sélecteur DE Mode sur la position
Réglage DE Lhorloge
Mode veille
Réglage DU Mode Déconomie Dénergie
Arrêt DU Signal Sonore
Mode ÉCO
Pour verrouiller le four
Sécurité Enfants
Pour déverrouiller le four
Nimporte quel autre liquide
Remplissage DU Réservoir Deau
Remplissez le réservoir deau avant chaque utilisation
Comment évaluer la dureté de leau ?
Réglage DE LA Dureté DE Leau
Appuyez simultanément sur les boutons Lampe et
Types DE Cuisson
Mode Vapeur
Utilisation du four
Cuisson vapeur
Mode Four
Cuisson par convection
Mode Maintenir chaud
Mode de cuisson à plusieurs niveaux
Fonctions automatiques
Appuyez sur Temps DE CUISSON. Le temps de cuisson clignote
Utilisation DU Mode Vapeur
Appuyez sur Départ
Appuyez simultanément sur Horloge et Niveau
Évacuer leau résiduelle
Retirez le réservoir deau et videz leau résiduelle
Réglage du mode Vapeur
Guide de cuisson
Cuisson à la vapeur sur deux niveaux
Utilisation DU Mode Cuisson Vapeur Combinée
Appuyez sur le bouton de SÉLECTION. La température clignote
Réglage du mode Cuisson vapeur combinée
Utilisation DU Mode DE Réchauffage
Réglage du mode Four
Utilisation DU Mode Four
Guide de réchauffage
Rôtissage Convection Éco
Réglage Convection
Préchauffage
Réglage Rôtissage Convection + Chaleur par le haut
Un préchauffage
Mode Cuisson traditionnelle
Réglage de la cuisson traditionnelle
Réglage du gril
Il est recommandé d’effectuer un préchauffage
Réglage Gril et ventilateur
Réglage Pizza Convection + Chaleur par le bas
Par le bas
040-060
Kg de lasagnes
Gratin de légumes 2 kg
Terre 2 kg Rôti de bœuf/moyen
Réglage Rôtissage
Il nest pas nécessaire de préchauffer le four
Petit gâteau
Réglage de convection ECO
Muffin
Utilisation DU Mode DE Cuisson À Plusieurs Niveaux
Réglage du mode de cuisson à plusieurs niveaux
Pâte feuilletée
Gâteaux de petite
Taille Mini tartes
030-050
Utilisation DU Mode DE Maintien AU Chaud
Maintien AU Chaud
Réglage DU Temps DE Cuisson
Réglage DE Lheure DE FIN DE Cuisson
Sélectionnez le mode et la température désirés
Exemple « 100 » saffiche pour le temps de cuisson
Réglage DU Départ Différé
Le four se met en marche automatiquement à l’heure réservée
Placez le Sélecteur DE Mode sur la position « Auto »
Utilisation DU Mode Menu Auto
Réglage du mode Menu automatique
Si vous souhaitez changer le poids, tournez le
Guide Relatif AU Réglage DU Menu Auto
Consignes
Faire cuire Type Niveau Poids
Faire griller
Type Niveau Poids
Auto Reheat Réchauffage Automatique
Utilisation DU Mode DE Décongélation Automatique
Réglage de la fonction de décongélation automatique
Guide relatif au réglage de la décongélation automatique
Essais DE Plats
Mode DE Détartrage
Détartrage et nettoyage
05 Détartrage ET Nettoyage
Utilisation DE LA Fonction DE Nettoyage Vapeur
Nettoyage
Verre
Remplacement DE LA Lampe
Remettez le cache en place
’appareil s’éteint avant la fin du temps programmé
Dépannage
’affichage et le four ne fonctionnent pas
Assurez-vous que la porte est complètement fermée
Le bruit de fonctionnement est trop fort
Les aliments sont trop ou pas assez cuits
Les aliments ne sont pas du tout cuits
Lampoule ne fonctionne pas
Codes Dinformation
Caractéristiques techniques
Caractéristiques Techniques
Fiche Produit
Volume par cavité
Type de four
DG68-00471G-01
Combi Stoominbouwoven
Bedankt voor het aanschaffen van dit Samsung-product
Inhoud
Technische Gegevens
Veiligheidsinformatie
Opmerking
Nederlands
INSTALLATIE-INSTRUCTIES
555 x 445 x 548,8 mm
Veiligheid
Afb Schuif de oven volledig in de uitsparing
ZijgreepZijgreep
Deurhandgreep
DE Oven Reinigen
DE Lamp Verwisselen
Nederlands
Eigenschappen van de oven
Oven
Lamp Drukschakelaars gebruiken
Bediening
UIT
Klok
Accessoires
Voor u begint
DE Klok Instellen
Stand-bystand
DE Energiebesparingsstand Instellen
HET Geluidssignaal Uitschakelen
ECO-stand
De oven vergrendelen
Kinderslot
De oven ontgrendelen
Vul het waterreservoir voor
HET Waterreservoir Vullen
Vloeistof
Elk gebruik
DE Waterhardheid Instellen
De waterhardheid controleren
Stomen
Gebruik van de oven
Verwarmingstypen
Stomen
Ovenstand
Aanbevolen temperatuur 180 C Voorbraden
Stand Warm houden
Stand voor bereiding op meerdere niveaus
Automatische functies
DE Stoomstand Gebruiken
Druk op de toets BEREIDINGSTIJD. De bereidingstijd knippert
Temperatuur druk op Selecteren en draai vervolgens aan de
Verwijder het resterende water
Instelling Stoomstand
Kooktips
Stoombereiding op twee niveaus
DE Combistoomstand Gebruiken
Instelling combistoomstand
DE Opwarmingsstand Gebruiken
Omkeren tussen fase 1 en fase 2 wordt aanbevolen
De ovenstand instellen
DE Ovenstand Gebruiken
Tips voor opwarmen
Draai de Keuzeschakelaar naar de positie van De ovenstand
Multifunctieschakelaar
Instelling heteluchtstand
Voorverwarming aanbevolen
Instelling voor Roosteren Hete lucht + Boven
Temperatuurinstelling 40-250 C
Gegratineerde groenten
Instelling Normaal
Voedsel Plaatniveau Temperatuur Tijd u Onderdeel Lasagne
Gegratineerde aardappelen
Grillinstelling
Temperatuurinstelling 150-250 C
Instelling voor Ventilatorgrill
Instelling voor Pizza Hete lucht + Onder
Instelling Intensief Boven + Onder + Hete lucht
Eendenfilet
Instelling voor voorbraden
Voorverwarmen is niet nodig
Haasbiefstuk
Rundvlees/1 kg
Instelling ECO-heteluchtstand
Kleine taart
Medium Gegratineerde
Stand Voor Bereiding OP Meerdere Niveaus Gebruiken
Stand voor bereiding op meerdere niveaus instellen
Diepgevroren
Minitaartjes
Bladerdeeg
Nuggets
DE Stand Warm Houden Gebruiken
DE Bereidingstijd Instellen
DE Eindtijd Instellen
Vertraagde Start Instellen
De oven start automatisch op het geprogrammeerde tijdstip
Draai de Keuzeschakelaar naar de positie
DE Automatische Menustand Gebruiken
Automatische menustand instellen
Als u het gewicht wilt wijzigen, draait u aan de
Richtlijnen Voor Automatische MENU-INSTELLING
Aanbeveling
Bakken Voedsel
Grillen Voedsel
Roosteren Voedsel
Automatisch opwarmen Voedsel
DE Automatische Ontdooistand Gebruiken
Instelling voor automatisch ontdooien
Richtlijnen voor instelling van automatisch ontdooien
Voorbeeldgerechten
Ontkalken en reinigen
Ontkalkingsstand
Ontkalken EN Reinigen
DE Stoomreinigingsfunctie Gebruiken
Druk op de toets START. De oven start automatisch
Reinigen
Plaats het glazen klepje zelf terug
DE Lamp Verwisselen
Klepje
Zet de metalen ring en de plaatring op het glazen
De oven start niet na het indrukken van de starttoets
Problemen Oplossen
Zowel de oven als het display van de oven werkt niet
Rook en stank bij eerste gebruik
Het apparaat maakt te veel lawaai tijdens het gebruik
Het gerecht is niet helemaal gaar of juist te gaar
Het gerecht is helemaal niet gaar
De lamp werkt niet
Informatiecodes
Technische gegevens
Technische Gegevens
Hetelucht-modus, per ovenruimte elektrische eindenergie
Volume per ovenruimte
Productinformatieblad
Type oven
Spain
Kombi-Dampfofen
Dieses Handbuch ist zu 100 % auf Recyclingpapier gedruckt
Sicherheitsinformationen 3 Sicherheitsinformationen
Inhalt
12 Gerät Bedienelemente des Geräts Zubehör
Sachschäden führen können
Hinweis
Dampfreiniger dürfen nicht verwendet werden
Einbauanleitung
Sicherheit
Abb
Griff
Reinigen DES Geräts
Getauchten Tuch von der Decke und den Wänden ab
Austauschen DER Lampe
Korrekte Entsorgung VON Altgeräten Elektroschrott
Funktionen des Geräts
Gerät
Bedienelemente DES Geräts
Zubehör
Vor der ersten Zubereitung
Einstellen DER Uhrzeit
Standby-Modus
Ausschalten DES Signaltons
Einstellen DES Energiesparmodus
Öko-Modus
Verriegeln des Geräts
Kindersicherung
Entriegeln des Geräts
Füllen DES Wassertanks
Einstellen DER Wasserhärte
Prüfen der Wasserhärte
Dampfgarmodus
Verwenden des Geräts
Betriebsarten DES Geräts
Dampf
Backofenmodus
Heißluft
Warmhalten
Garen auf mehreren Einschubhöhen
Automatikfunktionen
Verwenden DES Dampfgarmodus
Drücken Sie die Taste AUSWAHL. Die Temperaturanzeige blinkt
Entfernen Sie alle Wasserrückstände
Zubereitungshinweise
Dampfgaren auf zwei Einschubhöhen
Verwenden DES Kombinierten Dampfgarmodus
Kombinierter Dampfgarmodus
Aufwärmen
Füllen Sie den Wassertank bis zum Maximum, und
Verwenden DES Backofenmodus
Hinweise zum Aufwärmen
Deutsch
Heißluft
Braten mit Heißluft und Oberhitze
Marmorkuchen
Ober- / Unterhitze
Kastenkuchen
Grill
Kartoffelecken
Heißluftgrill
Nahrungsmittel Einschubhöhe Zeit h Zubehör Bratwurst
Tiefgefrorene Chicken
Pizza Heißluft + Unterhitze
Kartoffelgratin, 2 kg
Intensiv Oberhitze + Unterhitze + Heißluft
Gemüsegratin, 2 kg
Ganze Ente, 2 kg
Entenbrust
Braten
Schweinebraten
Rinderfilet
Kleine Kuchen
Öko-Heißluft
Medium, 1 kg
Garen AUF Mehreren Einschubhöhen
Einstellen des Modus für Garen auf mehreren Einschubhöhen
Tiefgefrorene
Mini-Küchlein
Blätterteigstücke
Chicken Nuggets
Verwenden DES Warmhaltemodus
Einstellen DER Garzeit
Einstellen DER Endzeit
Beispiel Als Garzeit wird „100 angezeigt
Einstellen DER Startverzögerung
Verwenden DER Automatikprogramme
Einstellen eines Automatikprogramms
Informationen UND Hinweise ZU DEN Automatikprogrammen
Empfehlung
Backen
Grillen
Gewicht Zubehör
Braten
Automatisches Aufwärmen
Verwenden DER Auftauprogramme
Automatisches Auftauen
Informationen und Hinweise zu den Auftauprogrammen
Testgerichte
Gemäß EN Backen
Entkalken und Reinigen
Entkalken
Entkalken UND Reinigen
Verwenden DER Dampfreinigung
Reinigung
Dann heraus. Wischen Sie Essensreste mit einem
Wieder an der Glaskappe
Austauschen DER Lampe
Oberfläche kommen
Setzen Sie die Glaskappe wieder ein
Rauch und unangenehme Gerüche bei der ersten Inbetriebnahme
Fehlerbehebung
Weder die Anzeige noch das Gerät selbst funktionieren
Prüfen Sie, ob die Gerätetür vollständig geschlossen ist
Die Betriebsgeräusche sind zu laut
Zu sehr oder zu wenig erhitzte Nahrungsmittel
Die Nahrungsmittel werden nicht erhitzt
Die Glühlampe funktioniert nicht
Fehlercodes
Kühlungsventilatormotor
Technische Daten
Technische Daten
Netto Ca ,0 kg Verpackungsgewicht Ca ,5 kg
Energieverbrauch bei der Erhitzung einer Standardbeladung
Produktdatenblatt
Art des Backofens
Bei Fragen oder Hinweisen