7
ENGLISH FRANÇAIS
- Do not film with the camera lens pointing directly at the sun.
Direct sunlight can damage the CCD(Charge Coupled Device).
1. Do not position the camcorder such that the viewfinder is pointing
towards the sun.
Direct sunlight can damage the inside of the viewfinder.
Be careful when placing the camcorder under sunlight or by a window.
2. Do not pick up the camcorder by the viewfinder.
3. Over-rotation of the viewfinder may damage it.
1. The LCD monitor is manufactured using high precision technology.
However, there can be tiny dots(red, blue or green in color)
that appear on the LCD display.
These dots are normal and do not affect
the recorded picture in any way.
2. When you use the LCD display in direct
sunlight or outdoors, it may be difficult
to see the picture.
In this case, we recommend that the viewfinder is used.
3. Direct sunlight can damage the LCD monitor.
- To ensure a steady picture during filming, check that
the hand strap is properly adjusted.
- Do not force your hand into the hand strap as you could
damage it.
Notices and Safety Instructions Remarques et consignes de sécurité
Notice regarding the LENSNotices regarding Record or Playback using LCDNotices regarding the hand strapNotices regarding electronic viewfinder
- Si vous filmez en plein soleil, veillez à ne pas diriger lobjectif vers le
soleil. La lumière solaire directe peut endommager le dispositif
électronique à transfert de charge (Charge Coupled Device).
1. Norientez pas le viseur vers le soleil.
La lumière solaire directe peut endommager lintérieur du viseur.
Soyez vigilant lorsque vous placez votre caméscope au soleil ou près
dune fenêtre.
2. Ne saisissez pas votre caméscope par le viseur.
3. Evitez les rotations intempestives du viseur qui risquent de
lendommager.
1. L’écran a été conçu à laide dune technologie de haute précision.
Cependant, de minuscules points (rouges, bleus ou verts) peuvent
apparaître de façon constante sur l’écran
LCD.
Ces points sont normaux et naffectent
aucunement limage enregistrée.
2. Lorsque vous utilisez l’écran LCD
directement sous le soleil, la vision à l’écran
peut savérer difficile. Dans ce cas, nous
vous recommandons dutiliser le viseur.
3. La lumière solaire directe peut endommager l’écran LCD.
- Pour une meilleure qualité de prise de vue, il est
important de bien ajuster la poignée de soutien.
- Ne forcez pas pour insérer votre main dans la poignée,
car vous risqueriez de lendommager.
ObjectifEnregistrement ou lecture avec l’écran LCDPoignée de soutienViseur électronique