ENGLISH

 

 

 

 

 

FRANÇ AIS

Troubleshooting

Dé pannage

 

 

 

 

If these instructions do not allow you to solve the problem, contact

 

Si les instructions ci-dessous ne vous permettent pas de résoudre le

your nearest authorized service center.

 

problème, contactez votre SAV ou le revendeur le plus proche.

 

 

 

 

 

 

 

Symptom

Explanation/Solution

 

Symptôme

Explication /Solution

You cannot switch the

Check the battery pack or the AC Power Adapter.

 

Vous ne pouvez pas allumer

Vérifiez le bloc batterie ou l’adaptateur secteur.

camcorder on.

 

votre caméscope.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La touche START/STOP ne

Vérifiez que le commutateur principal est placé sur CAM-

START/STOP button does

Check the POWER switch is set to CAMERA.

not operate while recording.

You have reached the end of the cassette.

 

fonctionne pas lors de l’en-

ERA. Vous avez atteint la fin de la cassette.

 

 

Check the record protection tab on the cassette.

 

registrement.

Vérifiez la languette de protection sur la cassette.

 

 

 

 

Le caméscope s’éteint

Vous avez laissé le caméscope sur STBY pendant plus

The camcorder goes off

You have left the camcorder set to STBY for more than

automatically.

5 minutes without using it.

 

automatiquement.

de 5 minutes sans l’utiliser.

 

 

The battery pack is fully exhausted.

 

 

La batterie est complètement déchargée.

 

 

 

 

Le bloc batterie se décharge

La température ambiante est trop basse ou trop élevée.

The battery pack is quickly

The atmospheric temperature is too low.

 

exhausted.

The battery pack has not been charged fully.

 

rapidement.

Le bloc batterie n’a pas été complètement rechargé.

 

 

The battery pack is completely dead, and cannot be

 

 

Le bloc batterie n’est plus utilisable et ne peut plus être

 

 

recharged, Use another battery pack.

 

 

rechargé. Remplacez-le.

 

 

 

 

Un écran bleu apparaît

Les têtes vidéo sont peut-être sales. Nettoyez-les avec

When you see a blue screen

The video heads may be dirty.

during playback.

Clean the head with a cleaning tape.

 

en cours de lecture.

une bande destinée à cet effet.

 

 

 

 

Une bande verticale apparaît

Le contraste entre le sujet et le fond est trop fort. Le

A vertical strip appears on

The contrast between the subject and the background

the screen when recording a

is too great for the camcorder to operate normally.

 

sur un fond sombre.

caméscope ne peut pas filmer normalement.

dark background.

Make the background brighter to reduce the contrast or

 

 

É clairez l’arrière-plan pour réduire le contraste ou

 

 

utilisez la fonction BLC pendant que vous filmez.

 

 

use the BLC function while you are recording.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L’image dans le viseur est

La mise au point de l’optique du viseur n’a pas été

The image in the viewfinder

The Viewfinder lens has not been adjusted.

 

floue.

effectuée.

is blurred.

Adjust the viewfinder control lever until the indicators

 

 

 

Ajustez le levier de mise au point jusqu’à ce que les

 

 

displayed on the viewfinder come into sharp focus.

 

 

 

 

 

 

indications apparaissant dans le viseur soient bien

 

 

 

 

 

Auto focus does not work.

Check the M.FOCUS menu.

 

 

 

 

nettes.

 

 

Auto focus does not work in the Manual Focus mode.

 

 

 

 

 

 

 

La mise au point automatique

Vérifiez le menu M.FOCUS. La mise au point automa-

 

 

 

 

 

 

Check the POWER switch.

Play, FF or REW button does

 

ne fonctionne pas.

tique ne fonctionne pas en mode manuel.

not work.

Set the power switch to PLAYER.

 

 

 

 

 

La touche PLAY, FF ou REW

Vérifiez si le commutateur est en position PLAYER.

 

 

You have reached the beginning or end of the cassette.

 

 

 

 

 

ne fonctionne pas.

Vous êtes en début ou en fin de cassette.

When you see the broken

It is the characteristic of this camcorder and it is not a

 

 

 

 

block image during the EDIT

failure or defect.

 

 

 

 

 

Numérisation de l’image pen-

C’est une caractéristique de ce caméscope et non un

SEARCH.

 

 

 

 

dant la recherche.

défaut.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

73

Page 73
Image 73
Samsung SCD 70, SCD 67, AD68-00395C manual Search

SCD 70, SCD 67, AD68-00395C specifications

Samsung has long been a leader in the technology industry, consistently delivering innovative products that simplify and enhance everyday life. Among its impressive lineup, the Samsung AD68-00395C, SCD 67, and SCD 70 stand out as exemplary models in the realm of appliances and consumer electronics, embodying advanced features and exceptional performance.

The Samsung AD68-00395C is primarily known for its energy efficiency and eco-friendly design. This model incorporates cutting-edge inverter technology, allowing it to regulate its power consumption effectively. This not only reduces energy bills but also minimizes environmental impact. The AD68-00395C is engineered with a sleek and modern design, making it a stylish addition to any room. With features like smart connectivity, users can easily control and monitor the appliance through their smartphones, providing convenience that aligns with today’s fast-paced lifestyle.

On the other hand, the SCD 67 model excels in user-friendly functionality. This microwave features pre-programmed cooking modes that allow users to prepare their favorite dishes with minimal effort. The intuitive control panel and digital display make navigation seamless, ensuring that anyone can operate the appliance with ease. Additionally, the SCD 67 boasts a spacious interior, providing ample room for larger dishes, which is a significant advantage for families or those who often entertain guests.

The SCD 70 further builds on the strengths of its predecessors, introducing advanced sensor cooking technology. This feature automatically adjusts cooking time and power settings for perfectly cooked meals every time. Furthermore, the SCD 70 includes a steam cooking option, offering a healthier method for preparing food while preserving nutrients. Like the AD68-00395C, it promotes energy efficiency, allowing consumers to reduce their ecological footprint without sacrificing performance.

All three of these Samsung models are characterized by their durable construction and high-quality materials. The focus on longevity means that users can expect reliable performance over the years. With an array of characteristics like enhanced safety features, ease of cleaning, and compact designs, the AD68-00395C, SCD 67, and SCD 70 epitomize Samsung's commitment to blending advanced technology with consumer needs.

In conclusion, the Samsung AD68-00395C, SCD 67, and SCD 70 are versatile and efficient appliances that showcase the brand's dedication to innovation and user satisfaction. Their main features, sophisticated technologies, and exceptional specifications make them excellent choices for anyone seeking quality and reliability in their home appliances.