ENGLISH

 

 

 

FRANÇ AIS

 

 

 

 

Troubleshooting

 

Dé pannage

 

 

 

Troubleshooting

 

Dépannage

Before contacting a service center, perform the following simple checks. Avant de contacter le service après-vente, effectuez les simples vérifica-

 

They may save you the time and expense of an unnecessary call.

 

tions suivantes. Elles peuvent vous épargner un appel inutile.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Auto-diagnostic

 

 

 

Self Diagnosis Display

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Affichage

Clignotement

 

Vous informe que...

Solutions

 

Display

Blinking

 

 

Informs that...

Action

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lent

 

Le bloc batterie est presque

Changez de batterie.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

slow

the battery pack is almost discharged.

Change to a charged one.

 

 

 

 

 

 

déchargé.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fast

the battery pack is fully discharged.

Change to a charged battery.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rapide

 

Le bloc batterie est

Changez de batterie.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2MIN

slow

When the remaining time of the tape is

Prepare a new one.

 

 

 

 

 

 

 

 

complètement déchargé.

 

 

 

 

about 3 minutes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2MIN

lent

 

Le temps restant sur la bande

Préparez une nouvelle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TAPE END

no

the tape reached its end.

Change to a new one.

 

 

 

est de trois minutes.

cassette.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TAPE

slow

there is no tape in camcorder.

Insert a tape.

 

TAPE END

aucun

 

La fin de la bande a été atteinte.

Changez de cassette.

 

TAPE

slow

the tape is protected to record.

If you want to record,

 

TAPE

lent

 

Il n’y a pas de bande dans le

Insérez une cassette.

 

 

 

 

 

 

 

 

release the protection.

 

 

caméscope.

 

 

 

 

 

slow

the camcorder has some

1. Eject the tape.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C.EMG

 

TAPE

lent

 

La bande est protégée contre

Pour enregistrer, retirez

 

 

mechanical fault.

2. Set to OFF.

 

 

 

D.EMG

 

 

 

l’enregistrement.

la protection.

 

 

 

 

 

3. Detach the battery.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le caméscope a un

1. Ejectez la cassette.

 

L.EMG

 

 

 

 

4. Reattach the battery.

 

C.EMG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

problème mécanique.

2. Eteignez le caméscope.

 

R.EMG

 

 

 

 

* If unresolved contact your

 

D.EMG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lent

 

 

3. Retirez la batterie.

 

 

 

 

 

local service representative.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L.EMG

 

 

4. Remettez-la en place.

 

 

DEW

slow

moisture condensation has formed

see below.

 

 

 

 

 

 

 

 

R.EMG

 

 

 

 

*Contactez un revendeur si le

 

 

 

 

 

in the camcorder.

 

 

 

 

 

 

problème persiste.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DEW

lent

De la condensation s’est formée.

Voir ci-dessous.

 

Moisture Condensation

 

 

 

If the camcorder is brought directly from a cold place to a warm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Condensation

 

 

 

 

 

 

place, moisture may condense inside the camcorder, on the

 

Si le caméscope est déplacé directement d’un endroit frais à un

 

 

surface of the tape, or on the lens. In this condition, the tape

 

 

 

 

 

endroit chaud, de la condensation peut se former à l’intérieur ou

 

 

may stick to the head drum and be damaged or the unit may not

 

 

 

 

 

 

sur la surface de la cassette ou de la lentille. Dans ce cas, la

 

 

operate correctly.

 

 

 

 

 

 

 

 

bande peut coller aux têtes vidéo et s’abîmer ou l’appareil peut

 

 

To prevent possible damage under these circumstances, the

 

 

 

 

 

 

fonctionner incorrectement. Pour éviter tout endommagement, le

 

 

camcorder is fitted with a moisture sensor.

 

 

 

 

 

 

 

 

caméscope est équipé d’un détecteur de condensation.

 

If there is moisture inside the camcorder, “DEW” is displayed.

 

 

 

 

Lorsque de la condensation se forme à l’intérieur du caméscope,

 

 

If this happens, none of the functions except cassette ejection

 

 

 

 

 

l’indication “DEW” s’affiche. Dans ce cas, aucune fonction ne peut

 

 

will work.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

être utilisée, à l’exception de l’éjection de la cassette. Ouvrez le

 

 

Open the cassette compartment and remove the battery.

 

 

 

 

 

 

compartiment à cassette, détachez le bloc batterie et laissez le

 

 

Leave the camcorder for at least two hours in a dry warm room.

 

 

72

 

 

 

caméscope pendant deux heures minimum dans un endroit sec et

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

à température ambiante.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 72
Image 72
Samsung SCD 67, SCD 70, AD68-00395C manual Troubleshooting Dé pannage, Troubleshooting Dépannage, Auto-diagnostic

SCD 70, SCD 67, AD68-00395C specifications

Samsung has long been a leader in the technology industry, consistently delivering innovative products that simplify and enhance everyday life. Among its impressive lineup, the Samsung AD68-00395C, SCD 67, and SCD 70 stand out as exemplary models in the realm of appliances and consumer electronics, embodying advanced features and exceptional performance.

The Samsung AD68-00395C is primarily known for its energy efficiency and eco-friendly design. This model incorporates cutting-edge inverter technology, allowing it to regulate its power consumption effectively. This not only reduces energy bills but also minimizes environmental impact. The AD68-00395C is engineered with a sleek and modern design, making it a stylish addition to any room. With features like smart connectivity, users can easily control and monitor the appliance through their smartphones, providing convenience that aligns with today’s fast-paced lifestyle.

On the other hand, the SCD 67 model excels in user-friendly functionality. This microwave features pre-programmed cooking modes that allow users to prepare their favorite dishes with minimal effort. The intuitive control panel and digital display make navigation seamless, ensuring that anyone can operate the appliance with ease. Additionally, the SCD 67 boasts a spacious interior, providing ample room for larger dishes, which is a significant advantage for families or those who often entertain guests.

The SCD 70 further builds on the strengths of its predecessors, introducing advanced sensor cooking technology. This feature automatically adjusts cooking time and power settings for perfectly cooked meals every time. Furthermore, the SCD 70 includes a steam cooking option, offering a healthier method for preparing food while preserving nutrients. Like the AD68-00395C, it promotes energy efficiency, allowing consumers to reduce their ecological footprint without sacrificing performance.

All three of these Samsung models are characterized by their durable construction and high-quality materials. The focus on longevity means that users can expect reliable performance over the years. With an array of characteristics like enhanced safety features, ease of cleaning, and compact designs, the AD68-00395C, SCD 67, and SCD 70 epitomize Samsung's commitment to blending advanced technology with consumer needs.

In conclusion, the Samsung AD68-00395C, SCD 67, and SCD 70 are versatile and efficient appliances that showcase the brand's dedication to innovation and user satisfaction. Their main features, sophisticated technologies, and exceptional specifications make them excellent choices for anyone seeking quality and reliability in their home appliances.