Poznámky t˘kající se baterie
- Pfied zahájení záznamu zkontrolujte, zda
je baterie zcela nabita.
- Energii baterie u‰etfiíte, kdyÏ bude kameru
vypínat na dobu, kdy s ní nepracujete.
- Je-li va‰e kamera v reÏimu CAMERA a
ponecháte-li ji v pohotovostním reÏimu
(STBY) v klidu déle neÏ 5 minut pfii
vloÏené kazetû, kamera se automaticky
vypne, ãímÏ je baterie chránûna pfied
zbyteãn˘m vybíjením.
- Zkontrolujte, zda je baterie správnû usazena na místû.
Nadmûrn˘m tlakem se baterie mÛÏe po‰kodit.
- Novû zakoupená baterie není nabita.
Pfied pouÏitím je tfieba ji úplnû nabít.
- Pfii dlouhodobém záznamu se vyplatí pouÏívat místo LCD
monitoru spí‰e hledáãek.
S LCD monitorem je vy‰‰í spotfieba energie.
* Pokud je baterie u konce své Ïivotnosti, spojte se sv˘m místním
obchodním zástupcem.
S bateriemi je nutno nakládat jako s chemick˘m odpadem.
- K zaji‰tûní normálního záznamu a ãistého obrazu je tfieba video
hlavy pravidelnû ãistit. JestliÏe je reprodukce zkreslená
pravoúhl˘mi obrazci, nebo se bûhem reprodukce zobrazí pouze
modrá plocha, mohou b˘t video hlavy zneãi‰tûny. Pokud k tomu
dojde, pouÏijte ãistící kazetu urãenou k ãi‰tûní za sucha.
- NepouÏívejte kazety uãené k ãi‰tûní za vlhka.
Mohly by po‰kodit video hlavy.
Poznámky t˘kající se ãi‰tûní video hlav
Poznámky a bezpeãnostní pokyny
Notes and Safety Instructions
88
ENGLISH CZECH
Notes regarding the battery pack
- Make sure that the battery pack is fully
charged before starting to record.
- To preserve battery power, keep your
camcorder turned off when you are not
operating it.
- If your camcorder is in CAMERA mode,
and it is left in STBY mode without being
operated for more than 5 minutes with a
tape installed, it will automatically turn itself
off to protect against unnecessary battery
discharge.
- Make sure that the battery pack is fitted firmly into place.
Dropping the battery pack may damage it.
- A brand new battery pack is not charged.
Before using the battery pack, you need to charge it completely.
- It is a good idea to use the viewfinder rather than the LCD when
making long recordings, because the LCD uses up more battery
power.
* When the battery reaches the end of its life, please contact your
local dealer. The batteries have to be dealt with as chemical waste.
- To ensure normal recording and a clear picture, clean the video
heads regularly. If a square block-shape distorts playback,
or only a blue screen is displayed, the video heads may be dirty.
If this happens, clean the video heads with a dry type cleaning
cassette.
- Do not use a wet-type cleaning cassette.
It may damage the video heads.
X
V
.
L
I
G
H
T
D
I
S
P
L
A
Y
P
B
Z
O
O
M
Notes regarding the Video Head Cleaning
00658H D20-UK+CZ (01~27) 5/10/03 8:37 AM Page 8