Samsung VP-D21i, VP-D20i manual Controlling Sound from the Speaker, Adjusting the LCD during Play

Models: VP-D20 VP-D21 VP-D21i VP-D20i

1 90
Download 90 pages 62.8 Kb
Page 34
Image 34
VOL / MF
0 : 2 3 : 4 7
5 5 min
1 0 : 0 0 1 0 . J A N . 2 0 0 3

ENGLISH

 

Basic Recording

Základní postupy záznamu

CZECH

Adjusting the LCD during PLAY

Nastavení LCD monitoru bûhem pfiehrávání

You can adjust the LCD during playback.

The adjustment method is the same procedure as used in CAMERA mode. (see page 31)

LCD monitor mÛÏete nastavit bûhem pfiehrávání.

Postup nastavení je stejn˘ jako pfii nastavování v reÏimu CAMERA (viz stránka 31).

Controlling Sound from the Speaker

Ovládání hlasitosti zvuku z vestavûného reproduktoru

The Speaker works in PLAYER mode only.

When you use the LCD screen for playback, you can

hear the recorded sound from the built-in Speaker. - Follow the instructions below to decrease or

mute speaker volume in the PLAYER mode.

-Take the following steps to lower the volume or

mute the sound while playing a tape on the camcorder.

1.

Set the power switch to PLAYER mode.

2.

Press

 

 

 

(PLAY/STILL) to play the tape.

 

 

3.

When you hear sounds once the tape is in play,

 

use the MENU DIAL to adjust the volume.

 

A volume level display will appear on the LCD.

Levels may be adjusted from anywhere between

<3-2>

00 to 19 and you will not hear

any sound when the volume is set on 00.

 

If you close the LCD while playing, you will not hear sound from the speaker.

Reference

Reproduktor je v ãinnosti pouze v reÏimu PLAYER.

KdyÏ pouÏíváte k pfiehrávání LCD monitor, zvukov˘ doprovod mÛÏete poslouchat z vestavûného reproduktoru.

-Pfii regulaci hlasitosti reproduktoru v reÏimu PLAYER se fiiìte níÏe uveden˘mi pokyny.

-Následujícím postupem sníÏíte nebo zcela ztlumíte hlasitost pfii pfiehrávání na video kamefie.

1.Pfiepínaã POWER nastavte do polohy PLAYER.

2.Stiskem tlaãítka (PLAY/STILL) zaãnete pfiehrávat pásek.

3.Jakmile pfii pfiehrávání pásku usly‰íte zvuk, mÛÏete jeho hlasitost nastavit pomocí ovladaãe MENU DIAL.

Na LCD monitoru se objeví zobrazení hlasitosti zvuku. ÚroveÀ hlasitosti mÛÏe b˘t nastavena v rozmezí 00 aÏ 19. Pfii nastavení úrovnû na 00 neusly‰íte Ïádn˘ zvuk.

JestliÏe LCD monitor bûhem pfiehrávání zaklopíte, vestavûn˘ reproduktor se vypne.

When the cable is connected to the A/V jack,

 

 

 

 

you cannot hear sound from the speaker and

VOL.

[ 1 1 ]

cannot adjust the volume.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

But, even if cable is connected to the A/V jack,

you can hear sound from the speaker when AV IN/OUT MODE on MENU is set to AV IN MODE. (VP-D20i/D21i only)

You can hear sound from speaker by removing the connected cable from the A/V jack

Reference

Pokud je kabel pfiipojen do zdífiky A/V, zvuk z reproduktoru není sly‰et a nelze ani upravit hlasitost.

Pokud je reÏim AV IN/OUT MODE v nabídce MENU nastaven na AV IN MODE, zvuk usly‰íte i v dobû kdy je kabel pfiipojen (pouze modely VP-D20i/D21i).

Zvuk z reproduktoru se ozve opût po odpojení kabelu ze zdífiky A/V.

34

Page 34
Image 34
Samsung VP-D21i, VP-D20i manual Controlling Sound from the Speaker, Adjusting the LCD during Play

VP-D20, VP-D21, VP-D21i, VP-D20i specifications

The Samsung VP-D20i, VP-D21i, VP-D21, and VP-D20 are part of Samsung's compact camcorder lineup, designed to cater to users seeking portability without compromising performance. These models were well-equipped with features that appealed to both amateur and semi-professional videographers.

At the heart of these camcorders is a high-resolution CCD sensor, which ensures vibrant color reproduction and excellent detail capture. The sensor’s ability to perform well in various lighting conditions allows users to shoot both indoors and outdoors with confidence. With a resolution often reaching up to 800,000 pixels, these camcorders produce sharp and clear images, enabling users to document special moments with ease.

One of the standout features of these models is the 34x digital zoom capability that allows for close-up shots without losing quality. This feature proves invaluable for capturing distant subjects, making it ideal for filming events like concerts or wildlife. Furthermore, some models also included an optical zoom enhancement, giving users a versatile tool to expand their creative options.

The VP-D20i and VP-D21i were particularly known for their user-friendly interfaces. With an intuitive menu system and an easy-to-navigate control layout, these camcorders catered to users of all skill levels. The bright LCD screen provided a clear view for framing shots and playback, enhancing the overall user experience.

In addition to standard video capabilities, these camcorders supported the use of Smart Media and SD cards for storage, allowing for expandable memory options. This made it effortless for users to store large amounts of footage without needing to transfer files constantly. The option of easy connectivity through USB ports facilitated seamless transfers to computers for editing or sharing.

The build quality of the VP-D20i, VP-D21i, VP-D21, and VP-D20 models was commendable, featuring a lightweight and compact design that made them highly portable. This attribute was particularly appreciated by users who needed a reliable device for travel or on-the-go shooting.

In summary, the Samsung VP-D20i, VP-D21i, VP-D21, and VP-D20 camcorders are characterized by their high-resolution CCD sensors, impressive zoom capabilities, user-friendly interfaces, expandable storage options, and portable designs. Together, these features made them popular choices among consumers looking to create high-quality video content without the complexity often associated with professional-grade equipment.