ENGLISH

CZECH

Notes and Safety Instructions

Poznámky a bezpeãnostní pokyny

Precautions regarding the Lithium battery

1.The lithium battery maintains the clock function and user settings; even if the battery pack or AC adapter is removed.

2.The lithium battery for the camcorder lasts about 6 months under normal operation from time of installation.

3.When the lithium battery becomes weak or dead, the date/time indicator will flash for about five seconds when you set the power switch to CAMERA.

In this case, replace the lithium battery with a new one (type CR2025).

4.Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.

Warning: Keep the LITHIUM BATTERY out of reach of children. Should a battery be swallowed, consult a doctor immediately.

Opatfiení t˘kající se lithiové baterie

1.Lithiová baterie napájí pamûÈ s uÏivatelsk˘m nastavením a hodiny i v dobû, kdy je napájecí akumulátorová baterie vyjmuta nebo síÈov˘ adaptér odpojen.

2.Lithiová baterie ve videokamefie vydrÏí za normálního provozu pfiibliÏnû 6 mûsícÛ od doby instalace.

3.KdyÏ lithiová baterie zeslábne nebo se vyãerpá a bude-li kamera v reÏimu CAMERA, indikátor data/ãasu bude po zapnutí nûkolik sekund blikat. V takovém pfiípadû vymûÀte lithiovou baterii za novou (typ CR2025).

4.V pfiípadû v˘mûny za nevhodnou baterii mÛÏe dojít k explozi. PÛvodní baterii nahraìte pouze stejn˘m nebo ekvivalentním typem.

V˘straha: LITHIOVOU BATERII ukládejte mimo dosah dûtí.

V pfiípadû spolknutí baterie se ihned poraìte s lékafiem.

Notice regarding VIDEO LIGHT

Danger:

-The Video Light can become extremely hot. Do not touch it during operation or after turning it off, otherwise serious injury may result. Wait 5 minutes (approx.) for the light to cool down.

-Do not place the camcorder into the carrying case immediately after using the video light.

The video light will be hot. Please allow time for it to cool down.

-Do not use it near flammable or explosive materials.

-It is recommended that you consult your nearest SAMSUNG dealer for replacement bulbs.

-Not to be handled by children. Emits intense heat and light. Use with caution to reduce the risk of fire or injury to persons.

DANGER: DO NOT DIRECT LIGHT AT PERSONS OR MATERIALS LOCATING LESS THAN FOUR FEET DURING USE. DISCONNECT WHEN NOT IN USE.

DANGER: TO PREVENT POSSIBLE BURN HAZARD, DISCONNECT

10THE SUPPLY CORD AND ALLOW THE LAMP TO COOL DOWN BEFORE REPLACING.

Poznámky t˘kající se Video Blesku

Upozornûní:

-Video blesk mÛÏe b˘t rozpálen. Bûhem provozu nebo po vypnutí se jej nedot˘kejte, mohlo by dojít k váÏnému zranûní.

Vyãkejte cca 5 minut aÏ blesk vychladne.

-Bezprostfiednû po pouÏití blesku neukládejte videokameru do pouzdra. Blesk mÛÏe b˘t hork˘, ponechte jej vychladnout.

-Blesk nepouÏívejte v blízkosti hofilav˘ch nebo v˘bu‰n˘ch materiálÛ.

-V pfiípadû v˘mûny Ïárovek se obraÈte na nejbliωího prodejce

SAMSUNG.

-Blesk nepatfií do ruky dûtem -vyzafiuje intenzivní teplo a svûtlo. PouÏívejte jej s rozvahou a zabraÀte vzniku poÏáru nebo úrazu.

V¯STRAHA: BùHEM POUÎÍVÁNÍ BLESK NESMùRUJTE NA OSOBY âI MATERIÁLY VE VZDÁLENOSTI MEN·Í NEÎ CCA 1,2 M.

POKUD BLESK NEPOUÎÍVÁTE, ODPOJTE JEJ.

V¯STRAHA: ZABRA≈TE RIZIKU POPÁLENÍ, ODPOJTE NAPÁJECÍ KABEL A P¤ED V¯MùNOU PONECHTE ÎÁROVKU VYCHLADNOUT.

Page 10
Image 10
Samsung VP-D26i Precautions regarding the Lithium battery, Opatfiení t˘kající se lithiové baterie, Upozornûní, Samsung