ENGLISH

CZECH

Advanced Recording

Pokroãilé postupy záznamu

Audio dubbing

The AUDIO DUBBING function only works in PLAYER Mode.

You can add sound to the original sound on a pre-recorded tape, recorded in SP mode with 12bit sound.

Use the internal and external microphones or other audio equipment.

The original sound will not be erased.

Dubbing sound

1. Set the camcorder to PLAYER mode.

If you want to use an external microphone, connect the microphone to the external MIC input jack on the camcorder.

When you wish to dub using the External

 

A/V input, connect the AUDIO/VIDEO cable

 

 

 

to the camcorder by inserting the cable jack

 

 

 

into the A/V in/out terminal at the left side of

 

 

 

the camcorder. (VP-D26i only)

Audio (L)

Audio (R)

 

- Press the MENU button, turn the MENU

 

 

 

 

DIAL to highlight A/V and press the

 

AV IN

 

ENTER button.

 

 

 

- Turn the MENU DIAL to highlight AV

(VP-D26i only)

 

IN/OUT and press the ENTER button to

 

select AV IN.

 

 

2.

Press the

(PLAY/STILL) button and find

 

 

 

the timeframe of the scene to be dubbed.

 

 

3.

Press the

(PLAY/STILL) button to

 

 

 

pause the scene.

 

 

4. Press the A.DUB button on the Remote

 

 

 

Control.

 

 

 

 

A.DUB will be displayed on the LCD.

 

 

 

The camcorder is in a ready-to-dub state

 

 

 

for dubbing.

 

 

5.Press the (PLAY/STILL) button to start dubbing. Press the (STOP) button to stop the dubbing.

Reference

You can not use the audio dubbing function while playing a write protected video tape.

When you wish to dub using the External A/V input, you must connect the AUDIO/VIDEO cable to the audio system from which you wish to record. (VP-D26i only)

You cannot dub sound on a pre-recorded tape in LP or 16 bit mode.

Audio dubbing (Dabování zvukového doprovodu)

Funkce AUDIO DUBBING je k dispozici pouze v reÏimu PLAYER.

K pÛvodnímu 12 bitovému zvukovému záznamu v reÏimu SP mÛÏete pfiidat zvukov˘ záznam.

PouÏijte vestavûn˘ nebo vnûj‰í mikrofon nebo jiné audio zafiízení.

PÛvodní zvuk nebude vymazán.

Dabování zvuku.

1. Videokameru pfiepnûte do reÏimu PLAYER.

Chcete-li pouÏít vnûj‰í mikrofon, pfiipojte jej do vstupní zdífiky External MIC.

Pfiejete-li si dabovat s pouÏitím externího A/V vstupu, pfiipojte AUDIO/VIDEO kabel do vstupu “A/V In/out” na levé stranû kamery. (Pouze modely VP-D26i)

-Stisknûte tlaãítko MENU, ovladaãem

MENU DIAL zv˘raznûte poloÏku A/V a stisknûte tlaãítko ENTER.

- Otáãením MENU DIAL zv˘raznûte poloÏku AV IN/OUT a stiskem tlaãítka ENTER zvolte AV IN.

2.Stisknûte tlaãítko (PLAY/STILL) a vyhledejte ãasov˘ rámec scény, která má b˘t

dabována.

3. Dal‰ím stiskem tlaãítka (PLAY/STILL) scénu pozastavíte.

4. Stisknûte tlaãítko A.DUB na dálkovém ovladaãi. Na LCD monitoru se zobrazí nápis A.DUB.

Kamera je nyní pfiipravena k dabování (v pohotovostním stavu).

5.Stiskem tlaãítka (PLAY/STILL) spusÈte dabování.

Stiskem tlaãítka (STOP) dabování ukonãíte.

Reference

Funkci AUDIO DUBBING nemÛÏete pouÏít pfii pfiehrávání kazety chránûné proti náhodnému vymazání.

Pfii dabování prostfiednictvím externího A/V vstupu musíte druh˘ konec

AUDIO/VIDEO kabelu pfiipojit k audio systému z nûhoÏ hodláte nahrávat.

(Pouze modely VP-D26i)

63

Zvuk nelze dubovat na jiÏ nahranou kazetu v reÏimu LP nebo 16bit.

Page 63
Image 63
Samsung VP-D26i manual Audio dubbing Dabování zvukového doprovodu