|
|
|
ENGLISH | DEUTSCH |
Initial Setting : Display Menu Setting | Voreinstellungen: Menü ‘Display’(Anzeige) verwenden | ||||||||||||||
|
|
|
| ||||||||||||
Adjusting the LCD Screen (LCD Bright/LCD Colour) | |||||||||||||||
Adjusting the LCD Screen works in Camera Mode/Player Mode/ | Die Einstellung des Displays ist im | ||||||||||||||
| M.Cam Mode/M.Player Mode. page 26 |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
Your DVD Camcorder is equipped with a 2.5 inch | Der | ||||||||||||||
| DC163(i) only) / 2.7 inch wide |
| DC163(i)) bzw. mit einem | ||||||||||||
| DC165W(i)/DC165WB(i) only) colour Liquid Crystal Display (LCD) |
| DC161WB(i)/DC165W(i)/DC165WB(i)) mit Flüssigkristallanzeige (Liquid | ||||||||||||
| Screen, which enables you to view what you are recording or |
| Crystal Display - LCD) ausgestattet. Mit dem Display können Sie aktuelle | ||||||||||||
| playing back directly. |
|
|
|
|
|
|
| Aufnahmen verfolgen und gespeicherte Aufnahmen wiedergeben. | ||||||
Depending on the conditions under which you are using the DVD | Je nach Aufnahmesituation (z. B. bei Innen- oder Außenaufnahmen) | ||||||||||||||
| Camcorder (indoors or outdoors for example), you can adjust; |
| stehen Ihnen folgende Einstellungsoptionen zur Verfügung: | ||||||||||||
| - | LCD Bright |
|
|
|
|
|
| - |
|
| ||||
| - | LCD Colour |
|
|
|
|
|
| - |
| Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [DISC] | ||||
1. | Set the [Mode] switch to [DISC] or [CARD]. | 4 |
|
|
|
|
|
|
| 1. | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| oder [CARD]. | ||||
|
|
| Camera Mode |
|
|
|
| ||||||||
2. | Set the [Power] switch to [ (Camera)] or |
|
| ►Display |
|
|
|
|
| (Nur | |||||
| [ | (Player)]. |
|
|
| LCD Bright |
|
| 2. | Stellen Sie den | |||||
|
|
|
| LCD Colour |
|
|
|
| [ (Camera)] oder [ (Player)]. | ||||||
3. Press the [MENU] button. |
|
|
| Date/Time |
| ►Off |
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
| 3. Drücken Sie die Taste [MENU]. | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
| The menu list will appear. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Das Menü wird angezeigt. | ||
4. Move the [Joystick] up or down to select |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 4. Wählen Sie mit dem [Joystick] den Menüpunkt | ||||
| <Display>, then press the [Joystick(OK)]. |
|
|
| Move | OK Select | MENU Exit | <Display> (Anzeige) aus. Drücken Sie | |||||||
5. Move the [Joystick] up or down to select the | 6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| anschließend den [Joystick(OK)]. | |||
| item you want to adjust (LCD Bright or LCD |
|
|
|
|
|
|
| 5. | Wählen Sie mit dem [Joystick] den gewünschten | |||||
| Colour), then press the [Joystick(OK)]. |
|
| Camera Mode |
|
|
|
| Menüpunkt aus (LCD Bright | ||||||
6. Move the [Joystick] left or right to adjust the |
|
| ►Display |
|
|
|
|
| oder LCD Colour | ||||||
|
|
| LCD Bright |
|
|
| 15 |
| |||||||
| value of the selected item (LCD Bright or LCD |
|
|
| LCD Colour |
|
| 6. | anschließend den [Joystick(OK)]. | ||||||
| Colour), then press the [Joystick(OK)]. |
|
|
| Date/Time |
|
| Bewegen Sie den [Joystick] nach links oder | |||||||
| You can set values for <LCD Bright> and |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| nach rechts, um den gewünschten Wert für den | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
| <LCD Colour> between <00> ~ <35>. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Menüpunkt (LCD Bright | |
7. | To exit, press the [MENU] button. |
|
|
| Move | OK Select | MENU Exit | LCD Colour | |||||||
|
|
| Sie anschließend den [Joystick(OK)]. | ||||||||||||
| Adjusting the LCD Screen does not affect |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
| Sie können für <LCD Bright> | |||||||
|
| the Brightness and colour of the image to be recorded. |
|
| |||||||||||
|
|
|
|
| Color> | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| 7. Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die Taste [MENU]. | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Die Einstellungen des Displays haben keine Auswirkungen auf | |||||
| 36 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Helligkeit und Farbe der Aufnahmen. | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|