
|
|
|
ENGLISH | DEUTSCH |
DVD Camcorder: Basic Recording | ||||||||||
Using the Fade In and Out (FADE) |
| Ein- und Ausblenden | ||||||||
| The Fade function works only in | 3 |
| STBY SP | 0:00:00 | Die Funktion FADE | ||||
| Camera Mode. page 26 |
|
|
|
| 30 min | VR | nur im | ||
| You can give your recording a |
|
| | Die Funktion ermöglicht Ihnen | |||||
| professional look by using special |
|
|
|
| professionelle Szenenwechsel, indem Sie | ||||
| effects such as fade in at the beginning |
|
|
|
|
| beispielsweise Bild und Ton am Anfang | |||
| of a sequence or fade out at the end of |
|
|
|
|
| einer Szene langsam einblenden und am | |||
| a sequence. |
| 4 |
|
|
|
| Ende langsam ausblenden. | ||
To Start Recording |
|
| REC SP | 0:00:20 | Aufnahme starten | |||||
1. | Set the [Mode] switch to [DISC]. |
|
| | 30 min | VR | 1. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf | |||
|
|
|
| 001 | [DISC]. (Nur | |||||
2. | only) |
|
|
|
|
|
| DC165WB(i)) | ||
Set the [Power] switch to |
|
|
|
|
|
| 2. Stellen Sie den | |||
| [ | (Camera)]. |
|
|
|
|
|
| [ | (Camera)]. |
3. | Before recording, hold down the | 5 |
| REC SP | 0:00:30 | 3. Halten Sie vor Aufnahmestart die Taste | ||||
| [FADE] button. |
|
|
|
| 30 min | VR | [FADE] gedrückt. | ||
| | The picture and sound gradually |
|
| | Bild und Ton werden langsam | ||||
|
|
|
|
| ||||||
4. |
| disappear (fade out). |
|
|
|
| 001 |
| ausgeblendet (“Fade out”). | |
Press the [Start/Stop] button and at |
|
|
|
|
| 4. Drücken Sie jetzt die [Start/Stop]- | ||||
| the same time release the | [FADE] |
|
|
|
|
| Taste. Lassen Sie gleichzeitig die Taste | ||
| button. |
|
|
|
|
|
| [FADE] los. | ||
| | Recording starts and the picture and | 6 |
| STBY SP | 0:00:40 | Die Aufnahme wird gestartet. Bild und | |||
|
| sound gradually appear (fade in). |
|
|
| 30 min | VR |
| Ton werden langsam eingeblendet | |
To Stop Recording |
|
|
| |
| (“Fade in”). | ||||
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
| Aufnahme beenden | |||||
5. | When you wish to stop recording, hold |
|
|
|
| |||||
| down the [FADE] button. |
|
|
|
|
|
| 5. Halten Sie zum Abschluss der Aufnahme | ||
| | The picture and sound gradually disappear |
|
|
|
|
| die Taste [FADE] gedrückt. | ||
6. |
| (fade out). |
|
|
|
|
|
|
| Bild und Ton werden |
When the picture has | Hold down the [FADE] button | a. Fade Out |
| Gradual disappearance | langsam ausgeblendet. | |||||
| disappeared, press the |
| 6. Wenn kein Bild mehr | |||||||
| [Start/Stop] button to |
|
|
|
|
|
|
| angezeigt wird, drücken Sie | |
| stop recording. |
|
|
|
|
|
|
| die | |
| a. Fade Out |
|
|
|
|
|
|
| die Aufnahme zu beenden. | |
|
|
|
|
|
|
|
| a. Fade Out (Ausblenden) | ||
|
| (Approx. 4 seconds) |
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
| (ca. 4 Sekunden) | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
| b. Fade In |
|
|
|
|
|
|
| b. Fade In (Einblenden) | |
|
| (Approx. 4 seconds) |
|
|
|
|
|
|
| (ca. 4 Sekunden) |
b. Fade In
46