ENGLISH

DEUTSCH

DVD Camcorder: Before Recording

 

DVD-Camcorder: Vor der Aufnahme

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Selecting the Record Mode (Rec Mode)

 

Aufnahmemodus auswählen (Aufn.modus)

The Record Mode function works in both Camera Mode and

 

Die Funktion Aufnahmemodus ist in den Cam-Modusund Player-

 

Player Mode. page 26

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modus verfügbar. Seite 26

 

 

 

This DVD Camcorder can film in the XP (extra play), the SP

 

Dieser DVD-Camcorder ermöglicht Aufnahmen in den Modi XP

 

(standard play) and the LP (long play) modes.

 

 

 

 

 

 

 

 

(Extra Play), SP (Standard Play) und LP (Long Play).

 

The SP mode is set as the factory default.

 

 

 

 

 

 

 

 

Standardmäßig ist der Modus SP eingestellt.

 

 

 

1.

Set the [Mode] switch to [DISC].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [DISC].

 

(VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i) only)

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Nur VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))

2.

Set the [Power] switch to [

(Camera)] or

 

 

Camera Mode

 

 

 

2.

Stellen Sie den Betriebsart-Wählerauf

3.

[

(Player)].

 

 

 

 

►Record

 

 

 

 

 

 

3.

[

(Camera)] oder [

(Player)].

Press the [MENU] button.

 

 

 

 

 

Rec Mode

 

►SP

Drücken Sie die Taste [MENU].

 

The menu list will appear.

 

 

 

Wind Cut

 

►Off

 

 

 

 

Das Menü wird angezeigt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Wählen Sie mit dem [Joystick] den Menüpunkt

4.

Move the [Joystick] up or down to select

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<Record> (Aufnehmen) aus. Drücken Sie

 

<Record>, then press the [Joystick(OK)].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

anschließend den [Joystick(OK)].

5.

Move the [Joystick] up or down to select

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

Wählen Sie mit dem [Joystick] den Menüpunkt

6.

<Rec Mode>, then press the [Joystick(OK)].

 

 

 

Move

 

OK

Select

MENU Exit

<Rec Mode> (Aufn.modus) aus. Drücken Sie

Move the [Joystick] up or down to select the

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

anschließend den [Joystick(OK)].

 

desired record mode (XP, SP or LP), then

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

Wählen Sie mit dem [Joystick] den gewünschten

 

press the [Joystick(OK)].

 

 

 

 

Camera Mode

 

 

 

 

 

 

 

Aufnahmemodus aus (XP, SP oder LP). Drücken

7.

To exit, press the [MENU] button.

 

 

►Record

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sie anschließend den [Joystick(OK)].

 

The icon of the selected mode is displayed.

 

 

 

Rec Mode

 

 

XP

 

 

7.

Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wind Cut

 

 

SP

 

 

 

 

Taste [MENU].

 

 

 

Recording Times based on Disc Type

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LP

 

 

 

 

Das Symbol für den gewählten Modus wird

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

angezeigt.

 

 

 

 

 

DVD-RW/+RW/-R (1.4G)

 

DVD+R DL (2.6G)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aufnahmezeiten je nach Disktyp

 

 

XP

Approx. 20min

 

Approx. 35min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Move

 

OK

Select

MENU Exit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*SP

Approx. 30min

 

Approx. 53min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD-RW/+RW/-R (1.4G)

 

DVD+R DL (2.6G)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XP

ca. 20min

 

 

ca. 35min

 

*LP

Approx. 60min

 

Approx.106min

7

 

 

 

STBY

 

 

 

0:00:00 -RW

 

 

 

 

 

 

 

XP

 

 

*SP

ca. 30min

 

 

ca. 53min

* : Recorded files are encoded with Variable Bit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20 min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*LP

ca. 60min

 

 

ca. 106min

Rate(VBR).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The recording times shown above are

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* : Die aufgenommenen Dateien werden mit variabler

 

approximate and depend on the recording

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bitrate (VBR) kodiert.

 

 

 

 

environment (i.e. lighting conditions).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die zuvor angegebenen Aufnahmezeiten

VBR is an encoding system that automatically

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sind Näherungswerte und sind abhängig

 

adjusts the bit rate according to the recording

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

von den Umgebungsbedingungen (z. B.

 

image.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lichtverhältnisse).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mit Hilfe der VBR-Kodierung wird die Bitrate

 

42

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

automatisch je nach Aufnahmebedingungen angepasst.