
|
|
|
ENGLISH | DEUTSCH |
Notes and Safety Instructions |
| Wichtige Informationen und Sicherheitshinweise | |
|
|
|
|
Notes regarding DVD Camcorder | Hinweise zum | ||
Do not leave the DVD Camcorder exposed to high temperatures | Setzen Sie den | ||
(above 60 °C or 140 °F). For example, in a parked car in the sun or |
| 60 °C). Lassen Sie den Camcorder nicht in einem geparkten Fahrzeug | |
exposed to direct sunlight. |
| oder in direktem Sonnenlicht liegen. | |
Do not let the DVD Camcorder get wet. Keep the DVD Camcorder | Der | ||
away from rain, sea water, and any other form of moisture. |
| ||
The DVD Camcorder may get damaged if it gets wet. Sometimes a |
| Feuchtigkeit. Nässe und Feuchtigkeit können den | |
malfunction due to exposure to liquids cannot be repaired. |
| beschädigen. Schäden dieser Art können irreparabel sein. | |
A sudden rise in atmospheric temperature may cause condensation | Bei einem plötzlichen Anstieg der Umgebungstemperatur kann im | ||
to form inside the DVD Camcorder. |
| Inneren des | |
- When you move the DVD Camcorder from a cold location to a |
| - Wenn Sie den | |
warm location (e.g. from outside to inside during the winter.) |
| Außentemperaturen in einen beheizten Raum bringen. | |
- When you move the DVD Camcorder from a cool location to a |
| - Wenn Sie den | |
hot location (e.g. from inside to outside during the summer.) |
| aus einem klimatisierten Raum ins Freie bringen. | |
To disconnect the apparatus from the mains, the plug must be | Um das Gerät vom Netzbetrieb zu trennen, muss der Stecker aus der | ||
pulled out from the mains socket, therefore the mains plug shall be |
| Netzsteckdose gezogen werdSen. Deshalb sollte der Netzstecker | |
readily operable. |
| jederzeit zugänglich und leicht trennbar sein. | |
Notices regarding Copyright |
| Hinweise zum Urheberrecht (Nur |
|
DC161WBi/DC163i/DC165Wi/DC165WBi only) |
| DC161Wi/DC161WBi/DC163i/DC165Wi/DC165WBi) |
|
Television programmes, video tapes, DVD titles, films, and other | Fernsehsendungen, Videokassetten, | ||
programme materials may be copyrighted. | Material können urheberrechtlich geschützt sein. | ||
Unauthorized copying of copyrighted material may be against the law. | Unerlaubtes Kopieren von solchem Material verstößt gegen das Urheberrecht. | ||
All the trade names and registered trademarks mentioned in this | Alle Markennamen und eingetragenen Marken in diesem Handbuch sowie | ||
manual or other documentation provided with your Samsung product | in sonstigen mitgelieferten Dokumenten sind Marken oder eingetragene | ||
are trademarks or registered trademarks of their respective holders. | Marken ihrer jeweiligen Inhaber. | ||
Servicing & Replacement Parts |
| Wartung und Ersatzteile |
|
Do not attempt to service this DVD Camcorder yourself. | Versuchen Sie auf keinen Fall, den | ||
Opening or removing covers may expose you to dangerous voltage | Durch Öffnen oder Entfernen von Abdeckungen setzen Sie sich | ||
or other hazards. |
| gefährlichen Spannungen oder anderen Gefahren aus. | |
Refer all servicing to qualified service personnel. | Überlassen Sie Reparatur und Wartung stets den Kundendiensttechnikern. | ||
When replacement parts are required, be sure the service technician | Achten Sie beim Austausch von Komponenten darauf, dass | ||
has used replacement parts specified by the manufacturer that have |
| der Kundendiensttechniker Ersatzteile verwendet, die den | |
the same characteristics as the original parts. |
| Herstelleranforderungen entsprechen und dieselben Eigenschaften | |
Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock or other hazards. |
| wie die Originalteile besitzen. | |
| Der Einbau ungeeigneter Ersatzteile kann zu Bränden, Stromschlägen | ||
8 |
| oder sonstigen Gefahren führen. | |
|
|
|