ENGLISH

âESKY

System Menu Setting

Nastavení systémové nabídky

Setting the Clock

Nastavení hodin

Clock setup works in Camera/Player/M.Cam/M.Player modes.

The Date/Time is automatically recorded onto a tape. Before recording, please set the Date/Time.

Nastavení hodin funguje v reÏimech Camera/Player/M.Cam/M.Player.

Date/Time (Datum a ãas) se automaticky nahrává na kazetu. Pfied nahráváním nastavte datum a ãas.

1.

Set the Power switch to CAMERA or PLAYER.

4

 

 

 

 

1. Vypínaã Power pfiepnûte do polohy CAMERA nebo

2.

Set the Mode switch to TAPE or MEMORY.

Camera Mode

 

 

 

PLAYER.

 

 

 

 

 

(VP-D453(i)/D454(i)/D455(i) only)

 

System

 

 

 

2. Pfiepínaã Mode nastavte do polohy TAPE nebo MEMORY.

 

 

Clock Set

 

 

 

3.

Press the MENU button.

 

 

 

 

 

(pouze VP-D453(i)/D454(i)/D455(i))

 

Beep Sound

 

On

 

 

 

The menu list will appear.

 

USB Version

 

USB 2.0

3.

Stisknûte tlaãítko MENU.

4.

Move the Menu selector to the left or right to select

 

Language

 

English

 

Zobrazí se seznam nabídek.

 

System, then press the Menu selector.

 

Demonstration

On

 

4. Pohybem ovladaãe Menu doleva ãi doprava vyberte

 

 

 

 

 

 

5. Move the Menu selector to the left or right to select

 

 

 

 

 

 

poloÏku System (Systém), poté ovladaã stisknûte.

 

Move

Select

MENU Exit

5. Pohybem ovladaãe Menu doleva ãi doprava vyberte

 

Clock Set, then press the Menu selector.

 

 

 

 

 

 

 

 

poloÏku Clock Set (Nastavení hodin), poté ovladaã

 

The year will highlight first.

 

 

 

 

 

 

6.

Move the Menu selector to the left or right to set the

5

Camera Mode

 

 

 

stisknûte.

 

 

 

Nejdfiíve bude blikat rok.

 

current Year, then press the Menu selector.

 

Back

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6. Pohybem ovladaãe Menu doleva ãi doprava nastavte

 

The month will be highlighted.

 

Clock Set

 

 

 

 

 

1 JAN 2005

 

aktuální rok, poté ovladaã stisknûte.

7. You can set the month, day, hour and minute following the

 

Beep Sound

 

 

 

 

 

 

 

USB Version

 

 

00 : 00

 

Oznaãí se mûsíc.

 

same procedure for setting the year.

 

 

 

 

 

 

Language

 

 

 

7.

Mûsíc, den, hodinu a minutu lze nastavit stejn˘m

8.

Press the Menu selector after setting the minutes.

 

 

 

 

 

Demonstration

 

 

 

postupem jako rok.

 

The message Complete ! will be displayed.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8.

Po nastavení minut ovladaã stisknûte.

 

To adjust the clock, select the Year, Month, Day,

 

Adjust

Select

MENU Exit

 

 

 

Zobrazí se zpráva Complete! (Dokonãeno!).

 

 

Hour or Min by pressing the Menu selector,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Chcete-li nastavit hodiny, stisknûte ovladaã Menu,

 

 

then move the Menu selector to the left or right

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

vyberte poloÏku Year (Rok), Month (Mûsíc), Day (Den),

 

 

to set respective values.

Camera Mode

 

 

 

 

 

 

 

 

Hour (Hodinu) nebo Min (Minutu) a pohybem ovladaãe

9. To exit, press the MENU button.

 

Back

 

 

 

 

 

 

 

 

 

doleva nebo doprava nastavte pfiíslu‰né hodnoty.

 

Clock Set

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 JAN 2005

 

 

 

 

 

Beep Sound

 

9. Pro ukonãení stisknûte tlaãítko MENU.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USB Version

 

 

10 : 30

 

 

 

 

 

 

Language

 

 

 

Complete !

 

[ Notes ]

 

Demonstration

 

 

 

 

 

[ Poznámky ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Date/Time is memorized and maintained by the built-in

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Datum a ãas je uloÏen v pamûti a udrÏován pomocí

 

 

Move

 

Select

 

Exit

 

 

 

 

MENU

 

Lithium battery installed in the camcorder. If you don’t use

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lithiové baterie zabudované ve videokamefie. Pokud

 

the camcorder for a long period of time, charge the Lithium

 

 

 

 

 

 

 

 

 

videokameru nepouÏíváte po dlouhou dobu, nabijte

 

battery at least once a month. To charge the built-in Lithium battery, supply

 

 

 

 

 

 

lithiovou baterii alespoÀ jednou mûsíãnû. Lithiovou baterii

 

power to the camcorder and set the Power Switch to CAMERA or PLAYER.

 

 

 

 

 

 

nabijete pfiipojením napájení k videokamefie a nastavením

After the Lithium battery loses its charge (after about 3 months), the date/time

 

 

 

 

 

 

hlavního vypínaãe do polohy CAMERA nebo PLAYER.

 

appears on the screen as 00:00 1.JAN.2005.

 

 

 

 

Po vyãerpání lithiové baterie (pfiibliÏnû po 3 mûsících) se na obrazovce

You can set the year up to 2037.

 

 

 

 

 

 

datumu a ãasu zobrazí 00:00 1.JAN.2005.

If the built-in lithium battery is not charged, any input data will not be backed up.

 

Rok lze nastavit maximálnû na 2037.

 

 

 

 

 

 

 

Pokud není lithiová baterie vloÏena, nebudou uloÏeny Ïádné vloÏené údaje. 27

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 27
Image 27
Samsung VP-M110R/XSG manual System Menu Setting, Setting the Clock Nastavení hodin, System, then press the Menu selector

VP-M110R/XSG, VP-M110R/XEV, VP-M110R/KNT, VP-M110R/XEC, VP-M110R/EUR specifications

The Samsung VP-M110S/XET, VP-X110L/XEF, VP-M110R/XEF, VP-M110B/XEF, and VP-M110S/XEF represent a remarkable range of consumer camcorders designed for video enthusiasts and casual users alike. These models incorporate cutting-edge technology and features, enabling users to capture high-quality footage with ease.

One of the main features of these camcorders is their impressive video resolution capabilities. Most models in this lineup support recording in full HD, providing crystal-clear video quality that enhances the viewing experience. The 1080p resolution ensures that details are sharp, making these camcorders ideal for personal projects or family events.

The VP-M110 series also includes advanced optical zoom functionality. Leveraging high-quality lenses, these camcorders allow users to zoom in on distant subjects without losing clarity. Whether capturing sporting events or wildlife, the optical zoom feature ensures that the focus remains precise, enabling users to capture captivating footage from afar.

Users will also appreciate the array of manual settings that the VP-M110 series offers. For those who wish to take greater control over their recording experience, these camcorders provide options such as manual focus, exposure settings, and white balance adjustments. This versatility allows videographers to be creative and adapt their shooting style to various environments and lighting conditions.

The VP-X110L/XEF model stands out with its unique design and user-friendly interface. Its lightweight and compact form factor make it portable, catering to users who are always on the go. Moreover, the intuitive touch screen interface simplifies navigation, making it easy for users to adjust settings or review recordings.

In terms of connectivity, these camcorders come equipped with HDMI and USB outputs, allowing for straightforward connection to televisions and computer systems. This feature enhances versatility, enabling users to enjoy instant playback on larger screens or transfer content to editing software with minimal fuss.

Battery life is another critical aspect of these camcorders. With extended recording times, users can capture moments without frequently worrying about battery depletion. Additionally, the ability to charge via standard USB ports increases convenience, making it easier to keep the device ready for action.

Overall, the Samsung VP-M110S/XET, VP-X110L/XEF, VP-M110R/XEF, VP-M110B/XEF, and VP-M110S/XEF are equipped with modern features and technologies that cater to both novice and experienced videographers. With their high-resolution video capabilities, optical zoom, manual controls, and user-friendly interfaces, these camcorders offer an impressive solution for anyone looking to document life's moments beautifully and effectively.