ENGLISH Maintenance : Cleaning and

Wartung :

DEUTSCH

Maintaining the CAM

Camcorder reinigen und warten

After using the CAM

For the safekeeping of the CAM, follow these steps.

Turn the CAM off.

Remove the Battery Pack (Refer to page 19).

Remove the Memory Card (Refer to page 33).

To prevent any damage to the LCD monitor, do not apply excessive force on its moving parts.

Do not drop or in anyway shock the CAM.

For prolonged use of the CAM, avoid using it in places subject to excessive humidity or dust.

Do not leave the CAM in places subject to:

Excessive humidity, steam, soot or dust.

Excessive shock or vibration.

Extremely high (over 50°C or 122°F) or extremely low (under 0°C or 32°F) temperatures.

Strong electromagnetic fields.

Direct sunlight or in a closed car on a hot day.

For the safe use of the Battery Pack, follow these.

To conserve battery power, be sure to turn off the CAM when not in use.

Battery consumption may vary depending on the condition of use. Recording with many starts and stops,

frequent zooming, and recording in low temperatures will shorten actual recording times.

Dispose of used Battery Packs promptly. Do not dispose of them in fire.

The Battery Pack will become warm during charging and use. This is not a malfunction.

The Battery Pack has a limited service life. If the period of use becomes noticeably shorter with a normal charge,

the Battery Pack is at the end of its service life. Replace it with a new Battery Pack.

For the safe use of the Memory Card, follow these.

The Memory Card should be stored away from heaters and other heat sources. Avoid storing Memory Cards under direct sunlight and avoid electromagnetic fields.

Do not power off any devices while transferring data, as this may destroy the data.

Back up your image data often to a hard disk or other permanent storage media.

Format the Memory Card periodically.

When formatting the Memory Card, format in the CAM.

Nach Gebrauch des Camcorders

Führen Sie zum Aufbewahren des Camcorders die folgenden Schritte aus.

Schalten Sie den Camcorder aus.

Entnehmen Sie den Akku (Siehe Seite 19).

Entnehmen Sie die Speicherkarte (Siehe Seite 33).

Vermeiden Sie starken Druck auf die beweglichen Teile des LCD-Monitors, um Beschädigungen zu vermeiden.

Lassen Sie den Camcorder nicht fallen, und setzen Sie ihn keinen großen Erschütterungen aus.

Vermeiden Sie die Verwendung des Camcorders an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit oder viel Staub, um die Lebensdauer zu verlängern.

Bewahren Sie den Camcorder nicht an Orten auf, an denen eine der folgenden Bedingungen herrscht:

Hohe Luftfeuchtigkeit, Dampf, Ruß oder Staub.

Starke Erschütterungen oder Vibrationen.

Sehr hohe Temperaturen (über 50°C oder 122°F) oder sehr niedrige Temperaturen (unter 0°C oder 32°F).

Starke elektromagnetische Felder.

Direkte Sonneneinstrahlung oder in einem geschlossenen Auto an heißen Tagen.

Beachten Sie zur sicheren Verwendung des Akkus die folgenden Hinweise.

Stellen Sie sicher, dass der Camcorder abgeschaltet ist, wenn Sie ihn nicht verwenden. Dadurch wird der Akku geschont.

Der Stromverbrauch variiert je nach Art der Nutzung des Camcorders. Durch häufiges Starten und Stoppen der Aufnahme,

häufige Verwendung des Zooms sowie Einsatz bei niedrigen Temperaturen wird die Aufnahmezeit verkürzt.

Entsorgen Sie gebrauchte Akkus umgehend. Werfen Sie die Akkus nicht ins Feuer.

Beim Aufladen und während des Gebrauchs erwärmt sich der Akku. Dies ist keine Fehlfunktion.

Der Akku verfügt nur über eine begrenzte Lebensdauer. Wenn die Nutzungsdauer des Akkus trotz normaler Aufladung abnimmt,

hat der Akku das Ende seiner Lebensdauer erreicht. Ersetzen Sie den Akku in diesem Fall durch einen neuen Akku.

Beachten Sie zur sicheren Verwendung Speicherkarte die folgenden Hinweise.

Lagern Sie die Speicherkarte nicht in der Nähe von Hitzequellen. Bewahren Sie die Speicherkarte nicht in direktem Sonnenlicht auf, und vermeiden Sie die Einwirkung elektromagnetischer Felder.

Schalten Sie die Geräte nicht während der Datenübertragung ab. Dies kann zur Beschädigung von Daten führen.

Sichern Sie Ihre Bilddaten häufig auf einer Festplatte oder einem anderen dauerhaften Speichermedium.

Formatieren Sie die Speicherkarte von Zeit zu Zeit.

Formatieren Sie die Speicherkarte im Camcorder.

121

Page 121
Image 121
Samsung VP-M2100BMEM manual English Maintenance Cleaning Wartung, Maintaining the CAM Camcorder reinigen und warten

VP-M2050S/XEV, VP-M2100S/SED, VP-M2050B/XEV, VP-M2100S/XEV, VP-M2100B/XEV specifications

The Samsung VP-M2100B/XET, VP-M2050S/XEC, VP-M2100S/XEC, VP-M2100S/XEH, and VP-M2100BMEM are part of Samsung's innovative line of camcorders designed to appeal to both amateur and professional videographers. Equipped with advanced technology and a range of features, these models allow users to capture high-quality video with ease and precision.

One notable feature across these models is their impressive recording resolution. With support for high-definition video, users can enjoy crisp and clear playback, bringing their memories to life with rich detail. The VP-M2100B/XET and VP-M2100S/XEC stand out with their capability to record in Full HD, while the VP-M2050S/XEC and VP-M2100S/XEH also deliver exceptional video quality suitable for various viewing platforms.

These camcorders utilize advanced optical zoom capabilities, allowing users to get up close and personal with their subjects without sacrificing image quality. The VP-M2100 series models often boast a powerful zoom range that makes them perfect for capturing action from a distance, whether it's a sporting event or a family gathering.

In addition to their recording capabilities, these devices feature powerful image stabilization technology. This ensures that even in challenging shooting conditions, the resulting footage remains steady and smooth. The stabilization is crucial for dynamic environments, enhancing the viewing experience by eliminating shaky footage.

The intelligent autofocus system is another hallmark of these camcorders. It quickly locks onto subjects, ensuring that they remain in focus even during abrupt movements. This feature is particularly beneficial for capturing fast-paced action scenes, making these models ideal for sports or other lively events.

Moreover, the user-friendly interface and ergonomic design of these camcorders make them accessible for all skill levels. With intuitive controls and a clear display, users can easily navigate settings and modes, allowing for a seamless recording experience.

The VP-M2100BMEM model also includes enhanced memory capabilities, often featuring higher internal storage options or support for external memory cards. This allows for longer recording times and the flexibility to store numerous videos and images without the concern of running out of space.

In summary, the Samsung VP-M2100B/XET, VP-M2050S/XEC, VP-M2100S/XEC, VP-M2100S/XEH, and VP-M2100BMEM camcorders are well-equipped for capturing life's important moments. With their high-definition recording, optical zoom, advanced image stabilization, and user-friendly design, these camcorders are a perfect choice for anyone looking to elevate their videography skills.