![](/images/backgrounds/380837/380837-082x1.png)
Усунення несправностей та інформаційні коди
ПРОБЛЕМА | ВИРІШЕННЯ |
|
|
Машина наповнюється | • Повністю відкрийте крани для води. |
водою невідповідної | • Перевірте, чи правильно вибрано температуру. |
температури. | • Перевірте, чи шланги під’єднано до відповідних кранів. |
| Промийте водопроводи. |
| • Перевірте нагрівач води. Його має бути налаштовано для забезпечення |
| гарячої води |
| перевірте ємність нагрівача води та швидкість відновлення. |
| • Від’єднайте шланги і почистьте решітки. Решітки фільтра на шлангу |
| можуть бути засмічені. |
| • Поки пральна машина наповнюється водою, температура води може |
| змінюватися, оскільки функція автоматичного контролю температури |
| перевіряє температуру води, що подається. Це звичайне явище. |
| • Поки пральна машина наповнюється водою, можна помітити, як крізь |
| дозатор проходить лише гаряча та/або лише холодна вода, коли |
| вибрано прання в холодній чи гарячій воді. Це нормально для функції |
| автоматичного контролю температури, оскільки пральна машина |
| визначає температуру води. |
Дверцята заблоковано і вони | • Натисніть кнопку «Старт/Пауза» (Пуск/Пауза), щоб припинити роботу |
не відкриваються. | пральної машини. |
| • Дверцята пральної машини залишаться заблокованими під час |
| нагрівального етапу циклу стерилізації. |
| • Потрібно трішки почекати, щоб механізм блокування дверей вимкнувся. |
Машина не спускає воду та/ | • Перевірте запобіжник або ввімкніть автоматичний вимикач. |
або не відтискає. | • Розпрямте дренажні шланги. Усуньте згини чи звивини на шлангу. У разі |
| перешкоди на шляху стоку води зверніться в центр обслуговування. |
| • Закрийте дверцята і натисніть кнопку «Старт/Пауза» (Пуск/Пауза). З |
| міркувань безпеки барабан пральної машини не обертатиметься, якщо |
| дверцята не будуть закриті. |
| • Перевірте, чи фільтр для сміття не заблоковано. |
В кінці циклу прання білизна | • Використовуйте високу або надвисоку швидкість відтискання. |
надто волога. | • Використовуйте високоефективний засіб для прання для зменшення |
| утворення надмірної піни. |
| • Завантажено надто мало білизни. Дуже мале завантаження (одна чи дві |
| речі) може бути незбалансоване і повністю не відтискатися. |
Витікає вода. | • Перевірте, чи дверцята щільно закриті. |
| • Перевірте щільність усіх з’єднань шлангів. |
| • Перевірте, чи кінець дренажного шланга належним чином встановлено |
| та припасовано до дренажної системи. |
| • Уникайте перенавантаження пральної машини. |
| • Використовуйте високоефективний засіб для прання для запобігання |
| утворенню надмірної піни. |
Утворюється надто багато | • Використовуйте високоефективний засіб для прання для запобігання |
піни. | утворенню надмірної піни. |
| • Зменшуйте кількість засобу для прання у разі використання м’якої |
| води, невеликих завантажень чи для прання речей із незначними |
| забрудненнями. |
| • Не рекомендується використання засобів для прання, які не є |
| високоефективними. |
Якщо проблему не вдається усунути, зверніться до місцевого сервісного центру Samsung.
Українська - 38
6/10/2016 5:32:07 PM |