United States and Puerto Rico
I For assistance and information
DIGITAL AUDIO
dlrlEiiE
PRECAUTIONS
ELECTRIC SHOCK
1 ENGLISH
TIMER
OF CONTENTS
EFi!zl
PREPARATIONS
CONNECTIONS FOR Z-R524
To be continued on page
3 ENGLISH
‘f Connect the right and left speakers to the main unit
CONNECTIONS FOR Z-R525
3 Connect the supplied antennas
To be continued on page
CONNECTING AN OUTDOOR ANTENNA
THE REMOTE CONTROL
USING THE REMOTE CONTROL CD
When to replace the batteries
5 Press the 1I SET button to set the minute and complete setting
SETTING THE CLOCK
Set the time as follows while the power is off
To switch to the 24-hour standard
VOLUME CONTROL
SIMPLE AUDIO ADJUSTMENT
Using the headphones
To cancel the selected mode
PRESET NUMBER TUNING
PRESETTING STATIONS
2 Press the numeric buttons to select a preset number
When an FM stereo broadcast contains noise
To select with remote control
Selecting a track with the remote control
BASIC
OPERATIONS
PROGRAMMED PLAY
SHIFT button in stop mode
RANDOM /REPEAT PLAY
1 Press the PRGM button twice while pressing the
BASIC RECORDING
BASIC OPERATIONS
CONTINUOUS PLAY
deck
RECORDING FROM TAPE TO TAPE
To cancel high-speed dubbing before recording
ENGLISH12
Press the TAPE button
2 Press the CD button and load the discs
Al EDIT RECORDING
4 Press one of the DISC DIRECT PLAY buttons to select a disc
6 Press the button on deck 1 to start recording on the first side
23,7,8,9
‘PROGRAMMED EDIT RECORDING
3,5,7 18,9 8Jo
‘2 Press the CD button and load the discs
Adjust the microphone volume with the MIC MIXING control
Adjust the volume and tone of the source
When not using the microphones
Cancel
KARAOKE PROGRAMS
Press the - PRESET button to start play
1,2 PE W
ENGLISH16
1 Press the TIMER button once while pressing the
SETTING THE TIMER
2 Designate the hour of the timer-on time by
7 Get ready for the TAPE function or the timer recording
2 Adjust the volume to minimum
SETTING THE SLEEP TIMER
l-o check the time remaining until the power is turned off
BASIC OPERATION L ---l
When the CD DIGITAL OUT OPTICAL jack is not being used
CONNECTING OPTIONAL EQUIPMENT
LISTENING TO EXTERNAL SOURCES
VIDEO/AUX IN JACKS
To clean the cabinet
CARE AND MAINTENANCE
‘ro clean the heads and tape paths
ENGLISH20
Tuning range
SPECIFICATIONS
Power output
Power requirements Power consumption Dimensions of main unit W XHXD
‘rOreset
Is the antenna connected properly? + page 3 Is the signal weak?
“rROUBLESHOOTING GUIDE
PARTS INDEX
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.”
DO NOT REMOVE COVER OR BACK. I NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE
PRECAUCIONES
ADVERTENCIA
INDICE DE CONTENIDO
DE PROBLEMAS
Iwantenimriento
Dahos aue reauieren reparaciones
Antes de conectar el cable de CA
CONEXIONES PARA Z-R524
IMPORTANTE
terminal SURROUND SPEAKERS L
Antes de conectar e cable de CA
CONEXIONES PARA Z-R525
IMPOIRTANTE
7 Ccmecte Ios altavoces derecho e izquierdo a la unlidad principal
CONEXION DE UNA ANTENA EXTERIOR
MANDO DE DISTANCIA
COLOCACION DE LOS ALTAVOCES Para Z-R524
USO DEL MANDO A DISTANCIA
AJUSTE DEL RELOJ
lPai’a cancelar el modo DEMO
ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD
1,3,5 2,4
Gire el control VOLUME de la unidad principal en el sentido
CONTROL DEL VOLUMEN
Para cancelar el modo seleccionado
AJUSTE SENCILLO DE AUDIO
Para cancelar una emisora presintonizada
Seleccion de un rttimero prefijado en la unidad principal
SINTONIZACION MANUAL
PRESINTONIZACION DE EMISORAS
BASICAS
FUNClONES
CARGA DE DISCOS
REPRODUCTION DE DISCOS
Cancele la programacion y repita Ios pasos anteriores m
Para cancelar la programacion
REPRODUCTION PROGRAMADA
REPRODUCC1ON ALEATORIA/REPETIDA
GRABACION BASICA
FUNClONES BASICAS
REPRODUCTION CONTINUA
+,~~
GRABAC1ON DE CINTA A CINTA
Para cancelar la copia a alta velocidad antes de la grabacion
Acerca de Ias cintas de cassette
Preparatives
4 Pulse uno de Ios botones DISC DIRECT PLAY
GRABACION DE EDICION Al
6 Presione el boton de la platina 1 para comenzar
la grabacion en el primer Iado
3,7,8,9
GRABAC1ON DE EDICION PROGRAMADA
3,5,7 8,9
2 Pulse el boton CD e inserte el disco o discos
4 Ajuste el volumen del microfono con el control M-IC MIXING
3 Ajusfe el volumen ye! tono de la fuente
Cancelacion
MEZCLAS CON MICROFONO
PROGRAMASDEKARAOKE
4 Pulse el boton PRESET para iniciar la reproduction
1,2-W
1 Pulse ei boton PRGM una vez mientras pulsa SHIFT
Mientras mantiene presionado el boton SHIFT, presione TIMER
Para cancelar temporalmente el modo en espera del temporizador
AJUSTE DEL TEMPORIZADOR
Eaiz3
2 Ajuste el volumen al minimo
Para cancelar el apa!gado con el temporizador
4 Ajuste el volumen segun sus preferencias
AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA APAGAR LA UhllDAD
AUDICION DE FUENTES EXTERNAS
CONEXION DE EWIPOS OPCIONALES
TOMA SUPER WOOFER d
TOMAS SURROUND SPEAKERS d
f--l
CUIIDADO Y MANTENIMIENTO
Para Iimpiar la carcasa
Para Iimpiar Ios cabezales y el recorrido de la cinta
ESPECIFICACIONES
PRECAUTION
Unidad minci~al CX-ZR525
Sintonizador
El sanido no esta equilibrado o no tiene el volumen adecuado
GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS
INDICE DE PARTES
PartesPaginas
Explication des symboles graphiques
Installation
AVERTISSEMENT
POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU
SPECIFICATIONS
Verification du systeme et des accessoires
r“zmim
TABLE DES MATIERES
Avant de raccorder Ie cordon d’alimentation
CONNEXIONS POUR LE Z-R524
1 Branchez Ies haut-parleurs droit et gauche a l’appareil principal
2 Raccordez Ies haut-parleurs d’effet spatial a I’appareil principal
2 Raccordez Ie tourne-disque stereo a I’appakreil principal
CONNEXIONS POUR LE Z-R525
3 Branchez Ies antennes fournies
7 Branchez Ies haut-parleurs droit et gauche a I’appareil principal
UTILISATION DE LA TELECOMMANDE
LA TELECOMMANDE
Installation des piles
Pour utiliser la touche SHIFT de la telecommande
LPour annuler Ie mode DEMO
Pour utiliser la touche FUNCTION de la telecommande
Pour passer en mode 24 heures
AVANT TOUTE MANIPULATION
Pour annuler Ie mode selectionne
COMMANDE DU VOLUME
Pour effectuer une selection a I’aide de la telecommande
Pour effectuer Ie reglage au moyen de la telecommande
PRESELECTION DES STATIONS
WNTONISATION MANUELLE
L~--W
CHOIX DU N!JMERO DE PRESELECTIOIN
I OPERATIONS DE BASE niceDISC
Selection d’une plage a I’aide de la telecommande
CHARGEMENT DES DISQUES
LECTURE DES DISQUES
LECTURE ALEATOIRE/REPETEE
LECTURE PROGRAMMED
4 Repetez Ies etapes 2 et 3 pour programmer d’autres plages
5 Appuyez sur la touche F pour entamer la lecture
ENREGISTREMENT DE BASE
OPERATIONS DE BASE
LECTURE CONTINUE
7 Appuyez sur la touche TAPE
EINREGISTREMENT DE CASSETTE A CASSETTE
tzzzzm
1 Appuyez sur la touche TAPE
4 Appuyez sur la touche IN de la platine 1, puis sur la touche
ENREGISTREMENT PAR MONTAGE Al
telecommande pour preparer I’enregistrement sur la seconde face
1 Inserez une cassette a enreaistrer clans la ~latine
1 et rebobinez-la jusqu’au ~ebut
ENREGISTREMENT DE MONTAGE PROGRAMME
Eu2z3m3
3,5,7
2 Appuyez sur la touche CD et chargez Ies clique
4 Reglez Ie volume du microphone au moyen de la cornmande MIC MIXING
3 Reglez Ie volume et la tonalite de cette source
Mettez la commande MIC MIXING sur MIN et debranchez Ies
Microphone recommande
IWOGRAMMESKARAOKE
4 Appu’yez sur la touche b PRESET pour commencer la lecture
1,2w
FRA/V&A/S16
~gm#puaezpasSur
1 Appuyez une seule fois sur la touche TIMER tout
REGLAGE DU PROGRAMMATEUR
3 Dms Ies 4 secondes. appuyez sur I’une des
4 Reglez Ie volume selon vos preferences m
2 Reglez Ie volume au minimum
REGLAGE DU PROGRAMMATEUR OPERATIONS DE BASE D’EXTINCTION
C3cio
ECOUTE DES SOURCES EXTERIEURES
RACCORDEMENT D’UN EIQUIPEMENT OPTIONNEL
PRISE SUPER WOOFER d
PRISES SURROUND SPEAKERS d
Si la surface est extrem6ment sale, utilisez un chiffon doux
SOIN ET ENTRETIEN
Pour nettoyer Ies t~tes et Ie chemin de la bande
PoLlr demagnetiser Ies t&es
Generalities
Rapport signallbruit
Amplificateur
Platine a cassette
INDEX DES COMPOSANTS
GUIDE DE DEPANNAGE
Un a!fichage errone apparalt ou un dysfonctionnement s’est produit
Le son esit desequilibre ou insuffisamment eleve
Printed in Malaysia
C?I//~0// fr?l?1-80&Buy-A/~A United States and Puerto Rico