EINREGISTREMENT DE CASSETTE

A CASSETTE

II

3

Pr,6paration

Fembobinez Ies cassettes jusqu’a I’endroit ou la lecture et h~nregistrement doivent commencer.

Sachez que I’enregistrement ne s’effectue que sur une face

de la cassette.

Ltilisez des cassettes de type I (normal) ou de type II (high/ Cr02) pour I’enregistrement.

1 Appuyez sur la touche TAPE.

2 lntroduisez la cassette originale clans la platine 2 et la cassette a enregistrer clans la platine 1.

Introduisez chaque cassette avec la face a reproduire ou a

enregistrer tournee vers I’exterieur de I’appareil.

3 Selectionnez la vitesse de duplication en appuyant plusieurs fois sur la touche DUBBING SPEIED.

@Pour une duplication a vitesse rapide: “HIGH-DUB” s’affiche.

@Pour une duplication a vitesse normale: “TAPE” s’affiche.

Lorsque “HIGH-DUB” est affiche, Ies touches E, + et

- ne fonctionnent pas.

4 Appuyez sur la touche IN de la platine 1, puis sur la touche .

La touche - de la platine 1 s’enfonce automatiquement e

~s’affiche.

La platine 1 passe en mode de pause

d’enregistrement.

5 Appluyez sur la touche > de la platine 2 pour commencer I’enregistrement.

La touche II de la platine 1 est rel~chee.

La lecture et I’enregistrement debutent simultanement.

Pcmr arr~ter I’enregistrement

Appuyez sur Ies touches /A des platines 1 et 2.

Pour annuler la duplication a vitesse rapide avant l’enregistrement

Appuyez de nouveau sur la touche DUBBING SPEED.

tzzzzm

*Lorsque Ie mode de duplication a vitesse rapide est selectionne en appuyant sur la touche DUBBING SPEED, seule la touche [D fonctionne parmi Ies touches d’exploitation de la cassette.

*II est possible que I’enregistrement soit parasite si ce systeme

est trop proche d’un televiseur, d’un magnetoscope ou d’une radio. Dans ce cas, eloignez ce systeme du televiseur, du

rvagnetoscope ou de la radio.

A propos des cassettes

Pour eviter tout effacement accidental, brisez [es Ianguettes en plastique de la cassette a I’aide d’un tournevisou d’un objet pointuau terme de I’enregistrement.

Face A

 

, <Q;:!

 

 

 

e

 

 

e

I @@

 

 

 

 

 

 

Orifice de

 

 

 

detection

Languette

 

 

de type de

pour la face A

 

 

bande II

 

 

[%

—.

Pour reenregistrer sur la cassette, couvrez I’ouverture de la Ianguette d’un papier collant, etc. (Sur Ies cassettes de type 11 (high/CrOz), veillez a ne pas couvrir I’orifice de detection du type de bande 11(high/CrOz)).

Les cassettes 120 minutes ou plus sent extr6mement fines et se deferment ou se degradent facilement. Leur utilisation n’est pas recommandee avec cet appareil.

Corrigez Ie mou de la bande a I’aide d’un crayon ou d’un objet similaire avant toute utilisation.Une bande detendue peut se casser ou bloquer Ie mecanisme.

Pour effacer un enreqistrement

Un enregistrement pr~cedent est efface Iorsqu’un nouvel

enregistrement est fait sur cette portion de la cassette.

Assurez-vous que Ie microphone n’est pas raccorde a cet atmareil

1““Inserez la cassette que vous desirez effacer clans la platine

1.

2 Appuyez sur la touche TAPE et arrstez toute operation de la cassette clans la platine 2.

3 Rebobinez la cassette a I’endroit ou vous souhaitez commencer I’effacement.

4 Appuyez sur la touche de la platine 1 pour commencer I’effacement.

DROITS D’AUTEUR

Veuillez respecter Ies Iois de droits d’auteur relatives aux

enregistrements de disques, de la radio ou de cassettes clans Ie pays ou cet appareil est utilise.

FRAN~AIS 12

Page 57
Image 57
Sony CX-ZR525 Einregistrement DE Cassette, Propos des cassettes, Face a Orifice de Detection Languette De type de, Bande

CX-ZR525 specifications

The Sony CX-ZR525 is a standout addition to Sony's line of high-performance camcorders, designed for both amateur filmmakers and seasoned professionals. With a focus on advanced features, exceptional image quality, and user-friendly operation, the CX-ZR525 is equipped to meet the demands of a wide range of video recording situations.

At the core of the CX-ZR525 is its impressive 4K HDR (High Dynamic Range) capability, allowing users to capture stunning video footage with incredible detail and vibrancy. The camcorder's 1-inch Exmor RS CMOS sensor excels in low-light conditions, ensuring exceptional image clarity even in dim environments. This sensor works harmoniously with the BIONZ X image processor, optimizing processing speeds and image quality, making the CX-ZR525 highly efficient for both video and still photography.

One of the defining features of the CX-ZR525 is its 20x optical zoom lens, which provides versatility in framing shots, whether up close or at a distance. The lens also includes a fast f/2.8 aperture, enhancing performance in low-light situations. Coupled with Optical SteadyShot technology, this camcorder minimizes shake and blur, ensuring smooth, stable footage, which is particularly crucial for handheld shooting.

The CX-ZR525 is also engineered with advanced audio capabilities, boasting a high-quality built-in microphone along with options for external microphone support. Users can enjoy clear sound even in dynamic environments, enhancing production quality for speech, interviews, or ambient recordings.

An intuitive touch panel LCD screen provides easy navigation and control over settings, making it accessible for all users. The camcorder supports various formats including XAVC S and AVCHD, catering to different project needs and providing flexibility in post-production workflows.

Connectivity is also a strong suit of the CX-ZR525, featuring Wi-Fi and NFC compatibility, allowing for quick sharing of videos and images to smartphones or other devices. Furthermore, with options for live streaming, the camcorder is particularly appealing for content creators looking to engage audiences in real-time.

With its combination of cutting-edge technology and thoughtful design, the Sony CX-ZR525 stands as an excellent choice for anyone serious about videography, delivering professional-quality results in a compact form. Whether for personal use, education, or professional media production, this camcorder proves to be a versatile tool for storytelling.