I For assistance and information
United States and Puerto Rico
DIGITAL AUDIO
dlrlEiiE
1 ENGLISH
PRECAUTIONS
ELECTRIC SHOCK
OF CONTENTS
TIMER
EFi!zl
PREPARATIONS
3 ENGLISH
CONNECTIONS FOR Z-R524
To be continued on page
CONNECTIONS FOR Z-R525
‘f Connect the right and left speakers to the main unit
3 Connect the supplied antennas
To be continued on page
THE REMOTE CONTROL
CONNECTING AN OUTDOOR ANTENNA
USING THE REMOTE CONTROL CD
When to replace the batteries
SETTING THE CLOCK
5 Press the 1I SET button to set the minute and complete setting
Set the time as follows while the power is off
To switch to the 24-hour standard
SIMPLE AUDIO ADJUSTMENT
VOLUME CONTROL
Using the headphones
To cancel the selected mode
PRESETTING STATIONS
PRESET NUMBER TUNING
2 Press the numeric buttons to select a preset number
When an FM stereo broadcast contains noise
Selecting a track with the remote control
To select with remote control
BASIC
OPERATIONS
SHIFT button in stop mode
PROGRAMMED PLAY
RANDOM /REPEAT PLAY
1 Press the PRGM button twice while pressing the
BASIC OPERATIONS
BASIC RECORDING
CONTINUOUS PLAY
deck
To cancel high-speed dubbing before recording
RECORDING FROM TAPE TO TAPE
ENGLISH12
Press the TAPE button
Al EDIT RECORDING
2 Press the CD button and load the discs
4 Press one of the DISC DIRECT PLAY buttons to select a disc
6 Press the button on deck 1 to start recording on the first side
‘PROGRAMMED EDIT RECORDING
23,7,8,9
3,5,7 18,9 8Jo
‘2 Press the CD button and load the discs
Adjust the volume and tone of the source
Adjust the microphone volume with the MIC MIXING control
When not using the microphones
Cancel
Press the - PRESET button to start play
KARAOKE PROGRAMS
1,2 PE W
ENGLISH16
SETTING THE TIMER
1 Press the TIMER button once while pressing the
2 Designate the hour of the timer-on time by
7 Get ready for the TAPE function or the timer recording
SETTING THE SLEEP TIMER
2 Adjust the volume to minimum
l-o check the time remaining until the power is turned off
BASIC OPERATION L ---l
CONNECTING OPTIONAL EQUIPMENT
When the CD DIGITAL OUT OPTICAL jack is not being used
LISTENING TO EXTERNAL SOURCES
VIDEO/AUX IN JACKS
CARE AND MAINTENANCE
To clean the cabinet
‘ro clean the heads and tape paths
ENGLISH20
SPECIFICATIONS
Tuning range
Power output
Power requirements Power consumption Dimensions of main unit W XHXD
Is the antenna connected properly? + page 3 Is the signal weak?
‘rOreset
“rROUBLESHOOTING GUIDE
PARTS INDEX
DO NOT REMOVE COVER OR BACK. I NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.”
PRECAUCIONES
ADVERTENCIA
DE PROBLEMAS
INDICE DE CONTENIDO
Iwantenimriento
Dahos aue reauieren reparaciones
CONEXIONES PARA Z-R524
Antes de conectar el cable de CA
IMPORTANTE
terminal SURROUND SPEAKERS L
CONEXIONES PARA Z-R525
Antes de conectar e cable de CA
IMPOIRTANTE
7 Ccmecte Ios altavoces derecho e izquierdo a la unlidad principal
MANDO DE DISTANCIA
CONEXION DE UNA ANTENA EXTERIOR
COLOCACION DE LOS ALTAVOCES Para Z-R524
USO DEL MANDO A DISTANCIA
lPai’a cancelar el modo DEMO
AJUSTE DEL RELOJ
ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD
1,3,5 2,4
CONTROL DEL VOLUMEN
Gire el control VOLUME de la unidad principal en el sentido
Para cancelar el modo seleccionado
AJUSTE SENCILLO DE AUDIO
Seleccion de un rttimero prefijado en la unidad principal
Para cancelar una emisora presintonizada
SINTONIZACION MANUAL
PRESINTONIZACION DE EMISORAS
FUNClONES
BASICAS
CARGA DE DISCOS
REPRODUCTION DE DISCOS
Para cancelar la programacion
Cancele la programacion y repita Ios pasos anteriores m
REPRODUCTION PROGRAMADA
REPRODUCC1ON ALEATORIA/REPETIDA
FUNClONES BASICAS
GRABACION BASICA
REPRODUCTION CONTINUA
+,~~
Para cancelar la copia a alta velocidad antes de la grabacion
GRABAC1ON DE CINTA A CINTA
Acerca de Ias cintas de cassette
Preparatives
GRABACION DE EDICION Al
4 Pulse uno de Ios botones DISC DIRECT PLAY
6 Presione el boton de la platina 1 para comenzar
la grabacion en el primer Iado
GRABAC1ON DE EDICION PROGRAMADA
3,7,8,9
3,5,7 8,9
2 Pulse el boton CD e inserte el disco o discos
3 Ajusfe el volumen ye! tono de la fuente
4 Ajuste el volumen del microfono con el control M-IC MIXING
Cancelacion
MEZCLAS CON MICROFONO
4 Pulse el boton PRESET para iniciar la reproduction
PROGRAMASDEKARAOKE
1,2-W
1 Pulse ei boton PRGM una vez mientras pulsa SHIFT
Para cancelar temporalmente el modo en espera del temporizador
Mientras mantiene presionado el boton SHIFT, presione TIMER
AJUSTE DEL TEMPORIZADOR
Eaiz3
Para cancelar el apa!gado con el temporizador
2 Ajuste el volumen al minimo
4 Ajuste el volumen segun sus preferencias
AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA APAGAR LA UhllDAD
CONEXION DE EWIPOS OPCIONALES
AUDICION DE FUENTES EXTERNAS
TOMA SUPER WOOFER d
TOMAS SURROUND SPEAKERS d
CUIIDADO Y MANTENIMIENTO
f--l
Para Iimpiar la carcasa
Para Iimpiar Ios cabezales y el recorrido de la cinta
PRECAUTION
ESPECIFICACIONES
Unidad minci~al CX-ZR525
Sintonizador
GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS
El sanido no esta equilibrado o no tiene el volumen adecuado
INDICE DE PARTES
PartesPaginas
Installation
Explication des symboles graphiques
AVERTISSEMENT
POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU
Verification du systeme et des accessoires
SPECIFICATIONS
r“zmim
TABLE DES MATIERES
CONNEXIONS POUR LE Z-R524
Avant de raccorder Ie cordon d’alimentation
1 Branchez Ies haut-parleurs droit et gauche a l’appareil principal
2 Raccordez Ies haut-parleurs d’effet spatial a I’appareil principal
CONNEXIONS POUR LE Z-R525
2 Raccordez Ie tourne-disque stereo a I’appakreil principal
3 Branchez Ies antennes fournies
7 Branchez Ies haut-parleurs droit et gauche a I’appareil principal
LA TELECOMMANDE
UTILISATION DE LA TELECOMMANDE
Installation des piles
Pour utiliser la touche SHIFT de la telecommande
Pour utiliser la touche FUNCTION de la telecommande
LPour annuler Ie mode DEMO
Pour passer en mode 24 heures
AVANT TOUTE MANIPULATION
COMMANDE DU VOLUME
Pour annuler Ie mode selectionne
Pour effectuer une selection a I’aide de la telecommande
Pour effectuer Ie reglage au moyen de la telecommande
WNTONISATION MANUELLE
PRESELECTION DES STATIONS
L~--W
CHOIX DU N!JMERO DE PRESELECTIOIN
Selection d’une plage a I’aide de la telecommande
I OPERATIONS DE BASE niceDISC
CHARGEMENT DES DISQUES
LECTURE DES DISQUES
LECTURE PROGRAMMED
LECTURE ALEATOIRE/REPETEE
4 Repetez Ies etapes 2 et 3 pour programmer d’autres plages
5 Appuyez sur la touche F pour entamer la lecture
OPERATIONS DE BASE
ENREGISTREMENT DE BASE
LECTURE CONTINUE
7 Appuyez sur la touche TAPE
tzzzzm
EINREGISTREMENT DE CASSETTE A CASSETTE
1 Appuyez sur la touche TAPE
4 Appuyez sur la touche IN de la platine 1, puis sur la touche
telecommande pour preparer I’enregistrement sur la seconde face
ENREGISTREMENT PAR MONTAGE Al
1 Inserez une cassette a enreaistrer clans la ~latine
1 et rebobinez-la jusqu’au ~ebut
Eu2z3m3
ENREGISTREMENT DE MONTAGE PROGRAMME
3,5,7
2 Appuyez sur la touche CD et chargez Ies clique
3 Reglez Ie volume et la tonalite de cette source
4 Reglez Ie volume du microphone au moyen de la cornmande MIC MIXING
Mettez la commande MIC MIXING sur MIN et debranchez Ies
Microphone recommande
4 Appu’yez sur la touche b PRESET pour commencer la lecture
IWOGRAMMESKARAOKE
1,2w
FRA/V&A/S16
1 Appuyez une seule fois sur la touche TIMER tout
~gm#puaezpasSur
REGLAGE DU PROGRAMMATEUR
3 Dms Ies 4 secondes. appuyez sur I’une des
2 Reglez Ie volume au minimum
4 Reglez Ie volume selon vos preferences m
REGLAGE DU PROGRAMMATEUR OPERATIONS DE BASE D’EXTINCTION
C3cio
RACCORDEMENT D’UN EIQUIPEMENT OPTIONNEL
ECOUTE DES SOURCES EXTERIEURES
PRISE SUPER WOOFER d
PRISES SURROUND SPEAKERS d
SOIN ET ENTRETIEN
Si la surface est extrem6ment sale, utilisez un chiffon doux
Pour nettoyer Ies t~tes et Ie chemin de la bande
PoLlr demagnetiser Ies t&es
Rapport signallbruit
Generalities
Amplificateur
Platine a cassette
GUIDE DE DEPANNAGE
INDEX DES COMPOSANTS
Un a!fichage errone apparalt ou un dysfonctionnement s’est produit
Le son esit desequilibre ou insuffisamment eleve
C?I//~0// fr?l?1-80&Buy-A/~A United States and Puerto Rico
Printed in Malaysia