ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO o
DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA ES- E
APARATO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
h |
|
|
|
|
1A ~ | A | ● | A |
|
RISK OF ELECTRIC SHOCK |
|
| ||
DO NOT OPEN |
| ● |
r
“CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). I NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.”
Explication de Ios simbolos graficos:
7 Condensation — Puede condensarse humedad en el objetivo de recogida del disco compacto en Ios siguientes
cases:
-Cuando mueva la unidad de un sitio fr[o a otro caliente.
-Acabe de encenderse la calefaccion.
-Utilice la unidad en una habitation con gran humedad.
-La unidad se enfrie por el aire acondicionado.
Cuando se haya condensado humedad dentro de la unidad,
es posible que no funcione correctamente. Si es as(, dejela apagada varias horas e intente utilizarla otra vez.
8Montaje en una pared o techo — La unidad no debe montarse sobre una pared o un techo, a menos que se especifique otra cosa en Ias Manual de instrucciones.
Alimentacion electrica
1 Fuentes de alimentacion — Conecte esta unidad solo a Ias |
fuentes de alimentacion especificadas en Ias Manual de |
instrucciones, de la forma marcada en la unidad. |
2 Polarization — Como funcion de seguridad, algunas |
unidades estan equipadas con enchufes de CA polarizados |
que solo pueden introducirse de una forma en Ios enchufes. |
Si es dificil o imposible insertar el enchufe de CA en una |
toma, dele la vuelta y vuelva a intentarlo. Si no se introduce |
facilmente, Ilame a un tecnico cualificado para que arregle o |
cambie la toma. Para no omitir la funcion de seguridad el |
enchufe polarizado, no 10fuerce si no entra bien en el enchufe. |
A
A●
El simbolo del rayo dentro de un triangulo equilatero advierfe al usuario de la presencia de “tension peligrosa” no aislada dentro de la cubierta del producto que puede serde magnitud suficiente como para suponer un riesgo de choque electrico para Ias personas.
El simbolo de exclamation dentro de un triangulo equilatero advierfe al usuario de la presencia de
instrucciones de uso y mantenimiento imporfantes en Iadocumentacion que acompaiia al aparato.
3 Cable de alimentacion de CA |
|
|
|
| |||
- Cuando | desconecte | el cable de | alimentacion | de CA, tire | |||
del adaptador de enchufe de CA. No tire del cable. |
| ||||||
- No manipule el adaptador de enchufe de CA con Ias manes | |||||||
mojadas, | ya que | puede | producirse | un incendio | o una | ||
descarga | electrica. |
|
|
|
|
|
|
- Los cables de alimentacion deben estar firmemente fijados, | |||||||
para evitar que puedan | doblarse | excesivamente, |
| pinzarse | |||
o pisarse. Ponga especial atencion en el cable desde la | |||||||
unidad hasta la toma de alimentacion. |
|
|
| ||||
- Evite sobrecargar Ios adaptadores de enchufe de CA y Ios | |||||||
cables alargadores | por | encima | de su | capacidad, | ya que |
puede producirse un incendio o descarga electrica.
PRECAUCIONES
Lea con atencion yen su totalidad Ias Manual de instrucciones,
antes de utilizar la unidad. Asegtirese de guardar Ias
Instrucciones de funcionamiento para su consults en el future. Todas Ias advertencias y precauciones en dichas instrucciones deben cumplirse estrictarnente, junto con Ias recomendaciones de seguridad a continuation.
Instalacion
1Agua y humedad — No emplee esta unidad cerca del agua, como cerca de una bafiera, ducha, piscina o similar.
2Calor — No utilice esta unidad cerca de fuentes de calor, incluyendo conductos de ventilation, hornos u otros aparatos que generen calor. No debe colocarla en lugares con una temperature inferior a 5°C o superior a 35”C.
3Superficie de montaje — Coloque la unidad sobre una superficie plana y regular.
4Ventilation — La unidad debe colocarse con el espacio adecuado alrededor, para que pueda disiparse correctamente el calor. Deje un espacio de 10 cm en la parte trasera y superior de la unidad, y 5 cm a ambos Iados.
-No coloque la unidad sobre una cama, alfombra o superficie similar que pueda bloquear Ias aberturas de ventilation.
-No instale la unidad en una estanter~a, gabinete o soporte
hermetico en que pueda obstaculizarse la ventilation.
5Entrada de objetos o Iiquidos — Tenga cuidado de que no entren objetos o I(quidos dentro de la unidad por [as aberturas de ventilation.
6Soportes moviles y carros —
Cuando monte la unidad sobre un soporte movil o carro, deber
moverla con cuidado. Las
paradas rapidas, fuerza
excesiva | o | superficies |
|
|
irregulars | pueden | causar que |
|
|
la unidad o el soporte movii se | m | “3 | ||
vuelquen | o caigan. |
| A&* | |
|
|
|
4 Cable de extension — Para evitar choques electricos, no utilice el cable de alimentacion polarizado con un cable de extension, enrollable u otra toma a no ser que el enchufe
polarizado pueda insertarse completamente para evitar la exposition de Ias clavijas del enchufe.
5Cuando no utilice la unidad — Desenchufe el cable de alimentacion de CA tirando del adaptador de enchufe de CA si nova a utilizar la unidad durante varies meses o mas tiempo.
Cuando el cable esta conectado, sigue fiuyendo una corriente reducida a la unidad, aunque este apagada.
Antena exterior
1 Tendidos electricos — Cuando conecte a una antena exterior, asegurese de que esta situada Iejos de tendidos
electricos.
2Toma de tierra de antena exterior — Asegtirese de que el sistema de antena esta bien conectado a tierra para protegerse de sobretensiones o acumulacion de electricidad estatica. El art(culo 810 del Codigo electrico national de EE. UU., ANS1/FPA70, contiene information sobre la toma e tierra del mastil, de la estructura de soporte y del tamaiio de
la unidad de toma de tierra, de la conexion a terminals de toma de tierra y de Ios requisites de estos.
Puesta a tierra de la antena eegun el Codigo Electrico National
UNIDAD DE DESCARGA DE LA ANTENA
(NEC, SECCION
NEC (CODIGO ELECTRICO NACIONAL) | ‘ ~ | PUESTA A TIERRA DEL SERVICIO |
|
| ELECTRICO (NEC, ABTICULO 250, PARTE H) |
1 ESPAMOL