MEZCLAS CON MICROFONO

KARAOKE

VOCAL FADER/

MULTIPLEX

FUNCIONES DE ATENUACION VOCAL/ MULTIPLEX

Es posible utilizar con esta unidad discos o cintas como fuentes de Karaoke.

Pulse el boton VOCAL FADEWMULTIPLEX varias veces para seleccionar la funcion multiplex o de atenuacion vocal.

Emplee la funcion de atenuacion vocal para discos o cintas estandar.

Emplee la funcion multiplex para discos o cintas de audio multiple.

2

4

1

Cada vez que pulse el boton VOCAL FADER/MULTIPLEX, se seleccionara ciclicamente una de estas funciones.

Atenuacion vocal

3

Es posible conectar dos microfonos (no suministrados) a esta unidad, permitiendo cantar con ias fuentes musicales.

Emplee microfonos con enchufes estandar (06,3 mm).

Antes de conectar un microfono

Ajuste el control MIC MIXING en MIN.

1 Conecte Ios microfonos a Ias tomas MIC 1 y MIC 2.

2 Pulse uno de Ios botones de funcion para

seleccionar la fuente que va a mezclar, y reproduzca dicha fuente.

3 Ajusfe el volumen ye! tono de la fuente.

4 Ajuste el volumen del microfono con el control

M-IC MIXING.

El volumen de ambos microfonos se ajusta simultaneamente.

Para grabar el sonido del microfono mezclado con el sonido fuente

Siga el procedimiento de grabacion de la fuente de sonido (consulte la pagina 11). No es posible utilizar la grabacion de mezclas con microfono en copias a alta velocidad.

Cuando no utilice Ios microfonos

Ajuste el control MIC MIXING en MIN y desconecte Ios microfonos de Ias tomas MIC.

m

Si el microfono se encuentra demasiado cerca de Ios altavoces, es posible que se produzca sonido de retroalimentacion actistica (aullidos). En este case, aleje el microfono de Ios altavoces o disminuya el nivel de sonido con el control MIC MIXING.

Si el sonido del microfono es extremadamente alto, es posible que se distorsione. En este case, deslice el control MIC MIXING hacia MIN.

Microfono recomendado

Con el fin de evitar ruidos silbantes, se recomienda el uso de microfonosde tipo unidirectional. Para mas information, consulte

a un proveedor Aiwa.

15 ESPAfiOL

La voz del cantante resulta mas tenue que el sonido de acompahamiento.

Atenuacion vocal automatic”

La voz del cantante results mas tenue solo mientras haya entrada de audio de un microfono.

Multiplex*2

Ambos altavoces emiten el sonido del canal izquierdo (o derecho), mientras que el sonido del canal derecho (o izquierdo) se cancela.

Multiplex automatic”

Ambos altavoces emiten el sonido del canal izquierdo (o derecho), mientras

que el sonido del canal derecho (o izquierdo) se cancela solo mientras

haya entrada de audio de un microfono.

Cancelacion

*1Para cambiar el ajuste del tiempo de retardo de la funcion de atenuacion vocal automatic o de multiplex automatic

Si la atenuacion vocal automatic o el mtiltit31ex automatic se

encuentra seleccionado, aparecera “A-VP’ o “A-MPX durante

3 segundos y Ios cambios en el nombre de la funcion

seleccionada. Una vez mostrado el nombre de la funcion

seleccionada, mantenga pulsado el boton VOCAL FADER/ MULTIPLEX hasta seleccionar el ajuste del tiempo de retardo deseado, SLOW (Iento) o FAST (rapido).

SLOW

La atenuacion de la voz original del cantante vuelve al nivel normal si no se produce entrada de audio del microfono en un espacio de tiempo de 2 segundos.

FAST

La atenuacion de la voz original del cantante vuelve al nivel normal si no se produce entrada de audio del microfono en un espacio de tiempo de 0,5 segundos.

Si desactiva la alimentacion o cambia la fuente, la atenuacion vocal automatic y el multiplex automatic se restauraran en SLOW.

*2 Para cambiar el canal cancelado de la funcion multiplex Si selecciona multiplex, “MPX-L” aparecera durante 3 segundos, as[ como Ios cambios en el nombre de la funcion seleccionada.

Una vez mostrado el nombre de la funcion seleccionada, mantenga

pulsado el boton VOCAL FADEWMULTIPLEX hasta seleccionar el canal de salida de ambos altavoces, MPX-L o MPX-R.

MPX-L

Ambos altavoces emiten el sonido dei canal izquierdo, mientras que el del canal derecho se cancela.

MPX-R

Ambos altavoces emiten el sonidodel canal derecho, mientras que el del canal izquierdo se cancela.

Si desactiva la alimentacion o cambia la fuente, la funcion mtiltiplex se restaurara en MPX-L.

m

Las funciones de atenuacion vocal VOCAL FADER meden no

funcionar correctamente con Ios siguientes tipos ‘de discos compactos o cintas:

-De sonido monofonico

-Aquellos que esten grabados con ecos intensos

-Aquellos cuya parte vocal este grabada en la parte derecha o izquierda del ancho sonoro

Mientras la funcion VOCAL FADER este activada, el sonido se emitira como monofonico.

Page 38
Image 38
Sony CX-ZR525 manual Mezclas CON Microfono, Funciones DE Atenuacion VOCAL/ Multiplex, Fast, Mpx-L, Mpx-R

CX-ZR525 specifications

The Sony CX-ZR525 is a standout addition to Sony's line of high-performance camcorders, designed for both amateur filmmakers and seasoned professionals. With a focus on advanced features, exceptional image quality, and user-friendly operation, the CX-ZR525 is equipped to meet the demands of a wide range of video recording situations.

At the core of the CX-ZR525 is its impressive 4K HDR (High Dynamic Range) capability, allowing users to capture stunning video footage with incredible detail and vibrancy. The camcorder's 1-inch Exmor RS CMOS sensor excels in low-light conditions, ensuring exceptional image clarity even in dim environments. This sensor works harmoniously with the BIONZ X image processor, optimizing processing speeds and image quality, making the CX-ZR525 highly efficient for both video and still photography.

One of the defining features of the CX-ZR525 is its 20x optical zoom lens, which provides versatility in framing shots, whether up close or at a distance. The lens also includes a fast f/2.8 aperture, enhancing performance in low-light situations. Coupled with Optical SteadyShot technology, this camcorder minimizes shake and blur, ensuring smooth, stable footage, which is particularly crucial for handheld shooting.

The CX-ZR525 is also engineered with advanced audio capabilities, boasting a high-quality built-in microphone along with options for external microphone support. Users can enjoy clear sound even in dynamic environments, enhancing production quality for speech, interviews, or ambient recordings.

An intuitive touch panel LCD screen provides easy navigation and control over settings, making it accessible for all users. The camcorder supports various formats including XAVC S and AVCHD, catering to different project needs and providing flexibility in post-production workflows.

Connectivity is also a strong suit of the CX-ZR525, featuring Wi-Fi and NFC compatibility, allowing for quick sharing of videos and images to smartphones or other devices. Furthermore, with options for live streaming, the camcorder is particularly appealing for content creators looking to engage audiences in real-time.

With its combination of cutting-edge technology and thoughtful design, the Sony CX-ZR525 stands as an excellent choice for anyone serious about videography, delivering professional-quality results in a compact form. Whether for personal use, education, or professional media production, this camcorder proves to be a versatile tool for storytelling.