dlrlEiiE
I For assistance and information
United States and Puerto Rico
DIGITAL AUDIO
PRECAUTIONS
ELECTRIC SHOCK
1 ENGLISH
PREPARATIONS
OF CONTENTS
TIMER
EFi!zl
CONNECTIONS FOR Z-R524
To be continued on page
3 ENGLISH
To be continued on page
CONNECTIONS FOR Z-R525
‘f Connect the right and left speakers to the main unit
3 Connect the supplied antennas
When to replace the batteries
THE REMOTE CONTROL
CONNECTING AN OUTDOOR ANTENNA
USING THE REMOTE CONTROL CD
To switch to the 24-hour standard
SETTING THE CLOCK
5 Press the 1I SET button to set the minute and complete setting
Set the time as follows while the power is off
To cancel the selected mode
SIMPLE AUDIO ADJUSTMENT
VOLUME CONTROL
Using the headphones
When an FM stereo broadcast contains noise
PRESETTING STATIONS
PRESET NUMBER TUNING
2 Press the numeric buttons to select a preset number
OPERATIONS
Selecting a track with the remote control
To select with remote control
BASIC
1 Press the PRGM button twice while pressing the
SHIFT button in stop mode
PROGRAMMED PLAY
RANDOM /REPEAT PLAY
deck
BASIC OPERATIONS
BASIC RECORDING
CONTINUOUS PLAY
Press the TAPE button
To cancel high-speed dubbing before recording
RECORDING FROM TAPE TO TAPE
ENGLISH12
6 Press the button on deck 1 to start recording on the first side
Al EDIT RECORDING
2 Press the CD button and load the discs
4 Press one of the DISC DIRECT PLAY buttons to select a disc
‘2 Press the CD button and load the discs
‘PROGRAMMED EDIT RECORDING
23,7,8,9
3,5,7 18,9 8Jo
Cancel
Adjust the volume and tone of the source
Adjust the microphone volume with the MIC MIXING control
When not using the microphones
ENGLISH16
Press the - PRESET button to start play
KARAOKE PROGRAMS
1,2 PE W
7 Get ready for the TAPE function or the timer recording
SETTING THE TIMER
1 Press the TIMER button once while pressing the
2 Designate the hour of the timer-on time by
BASIC OPERATION L ---l
SETTING THE SLEEP TIMER
2 Adjust the volume to minimum
l-o check the time remaining until the power is turned off
VIDEO/AUX IN JACKS
CONNECTING OPTIONAL EQUIPMENT
When the CD DIGITAL OUT OPTICAL jack is not being used
LISTENING TO EXTERNAL SOURCES
ENGLISH20
CARE AND MAINTENANCE
To clean the cabinet
‘ro clean the heads and tape paths
Power requirements Power consumption Dimensions of main unit W XHXD
SPECIFICATIONS
Tuning range
Power output
PARTS INDEX
Is the antenna connected properly? + page 3 Is the signal weak?
‘rOreset
“rROUBLESHOOTING GUIDE
ADVERTENCIA
DO NOT REMOVE COVER OR BACK. I NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.”
PRECAUCIONES
Dahos aue reauieren reparaciones
DE PROBLEMAS
INDICE DE CONTENIDO
Iwantenimriento
terminal SURROUND SPEAKERS L
CONEXIONES PARA Z-R524
Antes de conectar el cable de CA
IMPORTANTE
7 Ccmecte Ios altavoces derecho e izquierdo a la unlidad principal
CONEXIONES PARA Z-R525
Antes de conectar e cable de CA
IMPOIRTANTE
USO DEL MANDO A DISTANCIA
MANDO DE DISTANCIA
CONEXION DE UNA ANTENA EXTERIOR
COLOCACION DE LOS ALTAVOCES Para Z-R524
1,3,5 2,4
lPai’a cancelar el modo DEMO
AJUSTE DEL RELOJ
ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD
AJUSTE SENCILLO DE AUDIO
CONTROL DEL VOLUMEN
Gire el control VOLUME de la unidad principal en el sentido
Para cancelar el modo seleccionado
PRESINTONIZACION DE EMISORAS
Seleccion de un rttimero prefijado en la unidad principal
Para cancelar una emisora presintonizada
SINTONIZACION MANUAL
REPRODUCTION DE DISCOS
FUNClONES
BASICAS
CARGA DE DISCOS
REPRODUCC1ON ALEATORIA/REPETIDA
Para cancelar la programacion
Cancele la programacion y repita Ios pasos anteriores m
REPRODUCTION PROGRAMADA
+,~~
FUNClONES BASICAS
GRABACION BASICA
REPRODUCTION CONTINUA
Preparatives
Para cancelar la copia a alta velocidad antes de la grabacion
GRABAC1ON DE CINTA A CINTA
Acerca de Ias cintas de cassette
la grabacion en el primer Iado
GRABACION DE EDICION Al
4 Pulse uno de Ios botones DISC DIRECT PLAY
6 Presione el boton de la platina 1 para comenzar
2 Pulse el boton CD e inserte el disco o discos
GRABAC1ON DE EDICION PROGRAMADA
3,7,8,9
3,5,7 8,9
MEZCLAS CON MICROFONO
3 Ajusfe el volumen ye! tono de la fuente
4 Ajuste el volumen del microfono con el control M-IC MIXING
Cancelacion
1 Pulse ei boton PRGM una vez mientras pulsa SHIFT
4 Pulse el boton PRESET para iniciar la reproduction
PROGRAMASDEKARAOKE
1,2-W
Eaiz3
Para cancelar temporalmente el modo en espera del temporizador
Mientras mantiene presionado el boton SHIFT, presione TIMER
AJUSTE DEL TEMPORIZADOR
AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA APAGAR LA UhllDAD
Para cancelar el apa!gado con el temporizador
2 Ajuste el volumen al minimo
4 Ajuste el volumen segun sus preferencias
TOMAS SURROUND SPEAKERS d
CONEXION DE EWIPOS OPCIONALES
AUDICION DE FUENTES EXTERNAS
TOMA SUPER WOOFER d
Para Iimpiar Ios cabezales y el recorrido de la cinta
CUIIDADO Y MANTENIMIENTO
f--l
Para Iimpiar la carcasa
Sintonizador
PRECAUTION
ESPECIFICACIONES
Unidad minci~al CX-ZR525
PartesPaginas
GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS
El sanido no esta equilibrado o no tiene el volumen adecuado
INDICE DE PARTES
POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU
Installation
Explication des symboles graphiques
AVERTISSEMENT
TABLE DES MATIERES
Verification du systeme et des accessoires
SPECIFICATIONS
r“zmim
2 Raccordez Ies haut-parleurs d’effet spatial a I’appareil principal
CONNEXIONS POUR LE Z-R524
Avant de raccorder Ie cordon d’alimentation
1 Branchez Ies haut-parleurs droit et gauche a l’appareil principal
7 Branchez Ies haut-parleurs droit et gauche a I’appareil principal
CONNEXIONS POUR LE Z-R525
2 Raccordez Ie tourne-disque stereo a I’appakreil principal
3 Branchez Ies antennes fournies
Pour utiliser la touche SHIFT de la telecommande
LA TELECOMMANDE
UTILISATION DE LA TELECOMMANDE
Installation des piles
AVANT TOUTE MANIPULATION
Pour utiliser la touche FUNCTION de la telecommande
LPour annuler Ie mode DEMO
Pour passer en mode 24 heures
Pour effectuer Ie reglage au moyen de la telecommande
COMMANDE DU VOLUME
Pour annuler Ie mode selectionne
Pour effectuer une selection a I’aide de la telecommande
CHOIX DU N!JMERO DE PRESELECTIOIN
WNTONISATION MANUELLE
PRESELECTION DES STATIONS
L~--W
LECTURE DES DISQUES
Selection d’une plage a I’aide de la telecommande
I OPERATIONS DE BASE niceDISC
CHARGEMENT DES DISQUES
5 Appuyez sur la touche F pour entamer la lecture
LECTURE PROGRAMMED
LECTURE ALEATOIRE/REPETEE
4 Repetez Ies etapes 2 et 3 pour programmer d’autres plages
7 Appuyez sur la touche TAPE
OPERATIONS DE BASE
ENREGISTREMENT DE BASE
LECTURE CONTINUE
4 Appuyez sur la touche IN de la platine 1, puis sur la touche
tzzzzm
EINREGISTREMENT DE CASSETTE A CASSETTE
1 Appuyez sur la touche TAPE
1 et rebobinez-la jusqu’au ~ebut
telecommande pour preparer I’enregistrement sur la seconde face
ENREGISTREMENT PAR MONTAGE Al
1 Inserez une cassette a enreaistrer clans la ~latine
2 Appuyez sur la touche CD et chargez Ies clique
Eu2z3m3
ENREGISTREMENT DE MONTAGE PROGRAMME
3,5,7
Microphone recommande
3 Reglez Ie volume et la tonalite de cette source
4 Reglez Ie volume du microphone au moyen de la cornmande MIC MIXING
Mettez la commande MIC MIXING sur MIN et debranchez Ies
FRA/V&A/S16
4 Appu’yez sur la touche b PRESET pour commencer la lecture
IWOGRAMMESKARAOKE
1,2w
3 Dms Ies 4 secondes. appuyez sur I’une des
1 Appuyez une seule fois sur la touche TIMER tout
~gm#puaezpasSur
REGLAGE DU PROGRAMMATEUR
C3cio
2 Reglez Ie volume au minimum
4 Reglez Ie volume selon vos preferences m
REGLAGE DU PROGRAMMATEUR OPERATIONS DE BASE D’EXTINCTION
PRISES SURROUND SPEAKERS d
RACCORDEMENT D’UN EIQUIPEMENT OPTIONNEL
ECOUTE DES SOURCES EXTERIEURES
PRISE SUPER WOOFER d
PoLlr demagnetiser Ies t&es
SOIN ET ENTRETIEN
Si la surface est extrem6ment sale, utilisez un chiffon doux
Pour nettoyer Ies t~tes et Ie chemin de la bande
Platine a cassette
Rapport signallbruit
Generalities
Amplificateur
Le son esit desequilibre ou insuffisamment eleve
GUIDE DE DEPANNAGE
INDEX DES COMPOSANTS
Un a!fichage errone apparalt ou un dysfonctionnement s’est produit
Printed in Malaysia
C?I//~0// fr?l?1-80&Buy-A/~A United States and Puerto Rico