DIGITAL AUDIO
I For assistance and information
United States and Puerto Rico
dlrlEiiE
ELECTRIC SHOCK
PRECAUTIONS
1 ENGLISH
EFi!zl
OF CONTENTS
TIMER
PREPARATIONS
To be continued on page
CONNECTIONS FOR Z-R524
3 ENGLISH
3 Connect the supplied antennas
CONNECTIONS FOR Z-R525
‘f Connect the right and left speakers to the main unit
To be continued on page
USING THE REMOTE CONTROL CD
THE REMOTE CONTROL
CONNECTING AN OUTDOOR ANTENNA
When to replace the batteries
Set the time as follows while the power is off
SETTING THE CLOCK
5 Press the 1I SET button to set the minute and complete setting
To switch to the 24-hour standard
Using the headphones
SIMPLE AUDIO ADJUSTMENT
VOLUME CONTROL
To cancel the selected mode
2 Press the numeric buttons to select a preset number
PRESETTING STATIONS
PRESET NUMBER TUNING
When an FM stereo broadcast contains noise
BASIC
Selecting a track with the remote control
To select with remote control
OPERATIONS
RANDOM /REPEAT PLAY
SHIFT button in stop mode
PROGRAMMED PLAY
1 Press the PRGM button twice while pressing the
CONTINUOUS PLAY
BASIC OPERATIONS
BASIC RECORDING
deck
ENGLISH12
To cancel high-speed dubbing before recording
RECORDING FROM TAPE TO TAPE
Press the TAPE button
4 Press one of the DISC DIRECT PLAY buttons to select a disc
Al EDIT RECORDING
2 Press the CD button and load the discs
6 Press the button on deck 1 to start recording on the first side
3,5,7 18,9 8Jo
‘PROGRAMMED EDIT RECORDING
23,7,8,9
‘2 Press the CD button and load the discs
When not using the microphones
Adjust the volume and tone of the source
Adjust the microphone volume with the MIC MIXING control
Cancel
1,2 PE W
Press the - PRESET button to start play
KARAOKE PROGRAMS
ENGLISH16
2 Designate the hour of the timer-on time by
SETTING THE TIMER
1 Press the TIMER button once while pressing the
7 Get ready for the TAPE function or the timer recording
l-o check the time remaining until the power is turned off
SETTING THE SLEEP TIMER
2 Adjust the volume to minimum
BASIC OPERATION L ---l
LISTENING TO EXTERNAL SOURCES
CONNECTING OPTIONAL EQUIPMENT
When the CD DIGITAL OUT OPTICAL jack is not being used
VIDEO/AUX IN JACKS
‘ro clean the heads and tape paths
CARE AND MAINTENANCE
To clean the cabinet
ENGLISH20
Power output
SPECIFICATIONS
Tuning range
Power requirements Power consumption Dimensions of main unit W XHXD
“rROUBLESHOOTING GUIDE
Is the antenna connected properly? + page 3 Is the signal weak?
‘rOreset
PARTS INDEX
PRECAUCIONES
DO NOT REMOVE COVER OR BACK. I NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.”
ADVERTENCIA
Iwantenimriento
DE PROBLEMAS
INDICE DE CONTENIDO
Dahos aue reauieren reparaciones
IMPORTANTE
CONEXIONES PARA Z-R524
Antes de conectar el cable de CA
terminal SURROUND SPEAKERS L
IMPOIRTANTE
CONEXIONES PARA Z-R525
Antes de conectar e cable de CA
7 Ccmecte Ios altavoces derecho e izquierdo a la unlidad principal
COLOCACION DE LOS ALTAVOCES Para Z-R524
MANDO DE DISTANCIA
CONEXION DE UNA ANTENA EXTERIOR
USO DEL MANDO A DISTANCIA
ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD
lPai’a cancelar el modo DEMO
AJUSTE DEL RELOJ
1,3,5 2,4
Para cancelar el modo seleccionado
CONTROL DEL VOLUMEN
Gire el control VOLUME de la unidad principal en el sentido
AJUSTE SENCILLO DE AUDIO
SINTONIZACION MANUAL
Seleccion de un rttimero prefijado en la unidad principal
Para cancelar una emisora presintonizada
PRESINTONIZACION DE EMISORAS
CARGA DE DISCOS
FUNClONES
BASICAS
REPRODUCTION DE DISCOS
REPRODUCTION PROGRAMADA
Para cancelar la programacion
Cancele la programacion y repita Ios pasos anteriores m
REPRODUCC1ON ALEATORIA/REPETIDA
REPRODUCTION CONTINUA
FUNClONES BASICAS
GRABACION BASICA
+,~~
Acerca de Ias cintas de cassette
Para cancelar la copia a alta velocidad antes de la grabacion
GRABAC1ON DE CINTA A CINTA
Preparatives
6 Presione el boton de la platina 1 para comenzar
GRABACION DE EDICION Al
4 Pulse uno de Ios botones DISC DIRECT PLAY
la grabacion en el primer Iado
3,5,7 8,9
GRABAC1ON DE EDICION PROGRAMADA
3,7,8,9
2 Pulse el boton CD e inserte el disco o discos
Cancelacion
3 Ajusfe el volumen ye! tono de la fuente
4 Ajuste el volumen del microfono con el control M-IC MIXING
MEZCLAS CON MICROFONO
1,2-W
4 Pulse el boton PRESET para iniciar la reproduction
PROGRAMASDEKARAOKE
1 Pulse ei boton PRGM una vez mientras pulsa SHIFT
AJUSTE DEL TEMPORIZADOR
Para cancelar temporalmente el modo en espera del temporizador
Mientras mantiene presionado el boton SHIFT, presione TIMER
Eaiz3
4 Ajuste el volumen segun sus preferencias
Para cancelar el apa!gado con el temporizador
2 Ajuste el volumen al minimo
AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA APAGAR LA UhllDAD
TOMA SUPER WOOFER d
CONEXION DE EWIPOS OPCIONALES
AUDICION DE FUENTES EXTERNAS
TOMAS SURROUND SPEAKERS d
Para Iimpiar la carcasa
CUIIDADO Y MANTENIMIENTO
f--l
Para Iimpiar Ios cabezales y el recorrido de la cinta
Unidad minci~al CX-ZR525
PRECAUTION
ESPECIFICACIONES
Sintonizador
INDICE DE PARTES
GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS
El sanido no esta equilibrado o no tiene el volumen adecuado
PartesPaginas
AVERTISSEMENT
Installation
Explication des symboles graphiques
POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU
r“zmim
Verification du systeme et des accessoires
SPECIFICATIONS
TABLE DES MATIERES
1 Branchez Ies haut-parleurs droit et gauche a l’appareil principal
CONNEXIONS POUR LE Z-R524
Avant de raccorder Ie cordon d’alimentation
2 Raccordez Ies haut-parleurs d’effet spatial a I’appareil principal
3 Branchez Ies antennes fournies
CONNEXIONS POUR LE Z-R525
2 Raccordez Ie tourne-disque stereo a I’appakreil principal
7 Branchez Ies haut-parleurs droit et gauche a I’appareil principal
Installation des piles
LA TELECOMMANDE
UTILISATION DE LA TELECOMMANDE
Pour utiliser la touche SHIFT de la telecommande
Pour passer en mode 24 heures
Pour utiliser la touche FUNCTION de la telecommande
LPour annuler Ie mode DEMO
AVANT TOUTE MANIPULATION
Pour effectuer une selection a I’aide de la telecommande
COMMANDE DU VOLUME
Pour annuler Ie mode selectionne
Pour effectuer Ie reglage au moyen de la telecommande
L~--W
WNTONISATION MANUELLE
PRESELECTION DES STATIONS
CHOIX DU N!JMERO DE PRESELECTIOIN
CHARGEMENT DES DISQUES
Selection d’une plage a I’aide de la telecommande
I OPERATIONS DE BASE niceDISC
LECTURE DES DISQUES
4 Repetez Ies etapes 2 et 3 pour programmer d’autres plages
LECTURE PROGRAMMED
LECTURE ALEATOIRE/REPETEE
5 Appuyez sur la touche F pour entamer la lecture
LECTURE CONTINUE
OPERATIONS DE BASE
ENREGISTREMENT DE BASE
7 Appuyez sur la touche TAPE
1 Appuyez sur la touche TAPE
tzzzzm
EINREGISTREMENT DE CASSETTE A CASSETTE
4 Appuyez sur la touche IN de la platine 1, puis sur la touche
1 Inserez une cassette a enreaistrer clans la ~latine
telecommande pour preparer I’enregistrement sur la seconde face
ENREGISTREMENT PAR MONTAGE Al
1 et rebobinez-la jusqu’au ~ebut
3,5,7
Eu2z3m3
ENREGISTREMENT DE MONTAGE PROGRAMME
2 Appuyez sur la touche CD et chargez Ies clique
Mettez la commande MIC MIXING sur MIN et debranchez Ies
3 Reglez Ie volume et la tonalite de cette source
4 Reglez Ie volume du microphone au moyen de la cornmande MIC MIXING
Microphone recommande
1,2w
4 Appu’yez sur la touche b PRESET pour commencer la lecture
IWOGRAMMESKARAOKE
FRA/V&A/S16
REGLAGE DU PROGRAMMATEUR
1 Appuyez une seule fois sur la touche TIMER tout
~gm#puaezpasSur
3 Dms Ies 4 secondes. appuyez sur I’une des
REGLAGE DU PROGRAMMATEUR OPERATIONS DE BASE D’EXTINCTION
2 Reglez Ie volume au minimum
4 Reglez Ie volume selon vos preferences m
C3cio
PRISE SUPER WOOFER d
RACCORDEMENT D’UN EIQUIPEMENT OPTIONNEL
ECOUTE DES SOURCES EXTERIEURES
PRISES SURROUND SPEAKERS d
Pour nettoyer Ies t~tes et Ie chemin de la bande
SOIN ET ENTRETIEN
Si la surface est extrem6ment sale, utilisez un chiffon doux
PoLlr demagnetiser Ies t&es
Amplificateur
Rapport signallbruit
Generalities
Platine a cassette
Un a!fichage errone apparalt ou un dysfonctionnement s’est produit
GUIDE DE DEPANNAGE
INDEX DES COMPOSANTS
Le son esit desequilibre ou insuffisamment eleve
C?I//~0// fr?l?1-80&Buy-A/~A United States and Puerto Rico
Printed in Malaysia