92
(4)Confirmación de la operación dela videograbadora
1Inserte un videocasete grabable en la
videograbadora, y después ponga ésta en el
modo de grabación en pausa.
2Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar
IR TEST, y después presiónelo.
3Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar
EXECUTE, y después presiónelo.
Si la videograbadora comienza a grabar, el
ajuste será correcto.
Cuando finalice, el indicador cambiará a
COMPLETE.
Cuando la videograbadora no funcione
correctamente
•Después de haber comprobado el código en
“Acerca del código IR SETUP”, vuelva a
introducir tal código IR SETUP o
PAUSEMODE.
•Coloque su videocámara y videograbadora
separadas unos 30 cm por lo menos entre sí.
•Consulte el manual de instrucciones de su
videograbadora.
(4)Confirmação da operação dovideogravador
1Insira uma cassete gravável no
videogravador, e então ajuste a pausa de
gravação.
2Gire o disco SEL/PUSH EXEC para
seleccionar IR TEST e então prima o disco.
3Gire o disco SEL/PUSH EXEC para
seleccionar EXECUTE e então prima o disco.
Se o videogravador iniciar a gravação, a
definição está correcta.
Quando terminar, o indicador no écran
mudará para COMPLETE.
Se o videogravador não funcionar
correctamente
•Após verificar o código em «Sobre o código IR
SETUP», defina IR SETUP ou PAUSEMODE
novamente.
•Coloque a sua videocâmara a um mínimo de 30
cm de distância do videogravador.
•Consulte o manual de instruções do seu
videogravador.
Cópia de apenas cenas desejadas
– Edição de programa digital
Duplicación de las escenas
deseadas solamente – Edición
digital de programas
23
OTHERS
EDIT SET
CONTROL
ADJ TEST
ENGAGE
REC PAUSE
CUT
-
OUT
IR SETUP
PAUSEMODE
IR TEST RETURN
EXECUTE
RETURN
[
MENU
] :
END
OTHERS
EDIT SET
CONTROL
ADJ TEST
CUT
-
IN
CUT
-
IN
CUT
-
OUT
IR SETUP
PAUSEMODE
IR TEST COMPLETE
RETURN
[
MENU
] :
END