wWARNING
Electrical Shock HazardUnplug the refrigerator before installing ice maker.Failure to do so can result in death or electrical shock.RACCORDEMENT DE LA MACHINE Ë
GLA‚ONS FACULTATIVE Ë UNE
CANALISATION DÕEAU
Lire attentivement toutes les instructions avant de commencer.
wAVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Débrancher le réfrigérateur avant l’installation de la machine à glaçons.
Le
Installation requirements:
•All installations must be in accordance with local plumbing code requirements.
•Use only copper tubing and check for leaks.
•Install ice maker tubing in areas where temperatures are above freezing.
•If operating the refrigerator before installing the water connection, turn ice maker to the OFF position to prevent operation without water (see “Using the optional automatic ice maker” in the “Using Your Refrigerator” section).
•It may take up to 24 hours for your ice maker to begin producing ice.
Exigences dÕinstallation :
•Toutes les installations doivent être faites conformément aux codes locaux de plomberie.
•Utiliser uniquement des tubes en cuivre et vérifier s’il y a des fuites.
•Installer les tubes en cuivre de la machine à glaçons à des endroits où la température se maintient
•Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit rac- cordé à la canalisation d’eau, placer la commande de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt) pour empêcher que la machine à glaçons fonctionne sans eau (voir “Utilisation de la machine à glaçons automa- tique facultative” dans la section “Utilisation de votre réfrigérateur”).
•Une période d’attente pouvant atteindre 24Ê heures est nécessaire avant que l’appareil commence à produire des glaçons.
Tools required:
•Standard screwdriver
•
•
•
•Hand drill or electric drill (properly grounded)
Outils requisÊ:
•Tournevis standard
•Clés plates de 7⁄16Ê po et1⁄2 po ou deux clés à molette réglables
•
•Foret, 1⁄4 po
•Perceuse manuelle ou électrique (convenablement reliée à la terre)
13