Ryobi P545 manuel dutilisation Remplacement DU Guide ET DE LA Chaîne

Page 44

ENTRETIEN

REMPLACEMENT DU GUIDE ET DE LA CHAÎNE

COMBINAISONS DE GUIDE ET CHAÎNE RECOMMANDÉES

AVERTISSEMENT :

Retirer le bloc-pile et s’assurer que la chaîne s’est immobilisée avant d’entreprendre tout travail sur la scie. Ne pas débrancher l’outil peut causer un démarrage accidentel, entraînant des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Les instructions de sécurité contenues dans cette section ont pour objectif d’éviter des blessures graves.

No. de référence du guide chaîne - 254 mm (10 po)

671256002 ou 671834007

N° de référence de la chaîne

6958301 ou 690583002

PIGNON

AXE DE

RÉGLAGE

 

 

GUIDE

ATTENTION :

Toujours porter des gants lors de la manipulation du guide et de la chaîne qui sont tranchants et peuvent présenter des bavures.

AVERTISSEMENT :

Ne jamais toucher ou régler la chaîne lorsque le moteur tourne. La chaîne de la scie est extrêmement tranchante. Toujours porter des gants lors de son entretien pour éviter des lacérations profondes.

RONDELLE

 

CHAÎNE

VIS DU

 

 

TROU DE TENSION

CARTER DE

CARTER DE

DE CHAÎNE

LA CHAÎNE

 

LA CHAÎNE

Fig. 23

 

 

Retirer le bloc-piles avant d’entreprendre tout travail sur la scie.

Sortir la clé hexagonale de son compartiment et

 

l’utiliser pour retirer la vis et la rondelle du carter de

 

chaîne et retirer le carter.

 

Retirer le guide et la barre de leur support.

MAILLONS

Retirer la chaîne usée du guide.

D’ENTRAÎNEMENT

Former une boucle avec la nouvelle chaîne et éliminer

RAINURE

les entortillements. Les gouges doivent être orientées

DU GUIDE

dans le sens de rotation de la chaîne. Si elles sont

Fig. 24

 

orientées dans le sens contraire, retourner la boucle.

 

Engager les maillons d’entraînement de la chaîne

 

dans la rainure du guide. Positionner la chaîne de

 

façon à obtenir une boucle à l’arrière du guide.

 

Maintenir la chaîne en place sur le guide et engager

 

la boucle sur le pignon. Ajuster le guide au ras de

 

la surface de montage, de manière à ce que ses

VIS DE

goujons s’engagent dans la fente longue du guide.

TENSION DE

NOTE : Lors de l’engagement de la barre sur les

LA CHAÎNE

goujons veiller à ce que l’axe de réglage de tension

 

de la chaîne soit inséré dans son trou.

Fig. 25

 

20 - Français

Image 44
Contents OPERATOR’S Manual Save this Manual for Future ReferenceTable of Contents IntroductionGeneral Safety Rules Safety ApparelKickback See Figures 1CUTTING/WORK Area Guide BarsSpecific Safety Rules Battery SafetySymbol Name DESIGNATION/EXPLANATION SymbolsSymbol Signal Meaning Symbols Features Product SpecificationsKnow Your Chainsaw See FigureAssembly OperationUnpacking Packing ListChain OIL System To Install / Remove Battery PackApplications Starting and Stopping the Chain SAW Preparation for Cutting Proper Grip on HandlesChain Line Basic Cutting Procedure Work Area PrecautionsProper Cutting Stance Tree FellingFall. See Figure Bucking See Figures 16See Figures 18 Bucking Logs Under StressTypes of Cutting Used Pruning LimbingSpringpoles Maintenance General MaintenanceSee Figures 23 Replacing BAR and ChainRecommended BAR and Chain Combinations Chain Tension See Figures 28Chain Maintenance HOW to Sharpen the CuttersSee Figures 30 See Figures 32TOP Plate Filing Angle Side Plate AngleDepth Gauge Clearance SeeGuide BAR Maintenance Transporting and StoringTroubleshooting Problem Cause SolutionWarranty Limited Warranty StatementRègles DE Sécurité Générales AVERTISSEMENT Lire Toutes LES Instructions Précautions Élémentaires Vêtements DE SécuritéRebond Voir les figures 1 àDans LA Zone DE COUPE/TRAVAIL GuidesRègles DE Sécurité Particulières Sécurité PileSymboles Symbole Signal SignificationSymbole NOM Désignation / Explication Avertissement’approcher De 15 m 50 pi minimum Caractéristiques Fiche TechniqueVeiller À Bien Connaître LA Scie À Chaîne Voir la figureAssemblage UtilisationDéballage Liste DE Contrôle D’EXPÉDITIONSystème DE Lubrification DE LA Chaîne RETRAIT/INSTALLATION DU BLOC-PILES  AvertissementApplications Préparation Pour LA Coupe Démarrage ET Arrêt DE LA Scie À ChaîneSaisir Correctement LES Deux Poignées Ligne DE Chaîne Position DE Coupe Correcte Abattage D’ARBRESMéthode DE Coupe Élémentaire Précautions DE ChantierLigne DE Chute Prévue Débitage Types DE Coupe Utilisés Débitage DE Billes Sous ContrainteFouets ÉbranchageÉlagage Entretien Entretien GénéralRemplacement DU Guide ET DE LA Chaîne Combinaisons DE Guide ET Chaîne Recommandées AVERTISSEMENT Tension DE LA Chaîne Entretien DE LA Chaîne Comment Affûter LES DentsDégagement DE Jauge DE Profondeur Angle D’AFFÛTAGE DE LA Plaque SupérieureAngle DE Plaque Latérale Entretien DU Guide Transport ET RemisageProblème Cause Solution DépannageGarantie Énoncé DE LA Garantie LimitéeRopa DE Seguridad Reglas DE Seguridad GeneralesAdvertencia Contragolpe Vea las figuras 1 yEN EL Área DE Corte O DE Trabajo Barras GuíaReglas DE Seguridad Específicas Seguridad EN EL USO DEL Paquete DE BateríasSímbolos Símbolo Señal Significado PeligroPrecaución Símbolo Nombre Denominación / ExplicaciónCon las alternativas de reciclado y desecho disponibles Características Especificaciones DEL ProductoFamiliarícese CON EL Motosierra Vea la figuraArmado FuncionamientoDesempaquetado Lista DE EmpaquetadoAplicaciones Para Desmontar Y Montar EL Paquete DE BateríasSistema Lubricación DE LA Cadena Vea la figuraVea las figuras 8 a Encendido Y Apagado DE LA MotosierraPreparación Para EL Corte Sujeción Correcta DE LOS Mangos Plano DE LA Cadena Postura Correcta Para EL Corte Procedimiento Básico DE CortePrecauciones EN EL Área DE Trabajo Tala DE ÁrbolesEn la trayectoria de retirada planeada. Despeje una Tronzado Vea las figuras 16 aVea las figuras 18 y Tronzado DE Troncos Bajo TensiónTipos DE Corte Efectuados Poda DesramadoPértigas Mantenimiento Mantenimiento GeneralVea las figuras 23 a Reemplazo DE LA Barra Y DE LA CadenaCombinaciones DE Barra Y Cadena Recomendadas Tensión DE LA Cadena Vea las figuras 28 yMantenimiento DE LA Cadena Forma DE Afilar LOS Dientes DE CorteVea las figuras 30 y Vea las figuras 32 yEspacio Libre DEL Calibre DE Profundidad Ángulo DE Limadura DE LA Placa SuperiorÁngulo DE LA Placa Lateral Vea la figura 36 yMantenimiento DE LA Barra Guía Transporte Y AlmacenamientoCorreción DE Problemas Problema Causa SoluciónGarantía Declaración DE LA Garantía LimitadaPage Techtronic Industries North AMERICA, INC AVERTISSEMENT Advertencia