Ryobi P545 manuel dutilisation OPERATOR’S Manual, Save this Manual for Future Reference

Page 1

OPERATOR’S MANUAL

MANUEL D’UTILISATION

MANUAL DEL OPERADOR

18 VOLT CHAIN SAW

SCIE À CHAÎNE 18 V

MOTOSIERRA DE 18 V

P545

ACCEPTS ALL ONE+ BATTERY PACKS

BATTERIES AND CHARGERS SOLD SEPARATELY

COMPATIBLE AVEC TOUS LE BATTERIES ONE+

PILES ET CHARGEUR VENDUS SÉPARÉMENT

ACEPTA TODOS LOS PAQUETES DE BATERÍAS ONE+

LAS BATERÍAS Y EL CARGADOR SE VENDEN POR SEPARADO

Your chain saw has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.

WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this product.

Thank you for your purchase.

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

Cette scie à chaîne a été conçue et fabriquée conformément aux strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans problème.

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation avant d’employer ce produit.

Merci de votre achat.

Su motosierra inalámbrica ha sido diseñada y fabrica- da de conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el opera- dor. Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto.

Le agradecemos su compra.

CONSERVER CE MANUEL POUR

GUARDE ESTE MANUAL PARA

FUTURE RÉFÉRENCE

FUTURAS CONSULTAS

Image 1
Contents Save this Manual for Future Reference OPERATOR’S ManualIntroduction Table of ContentsSafety Apparel General Safety RulesSee Figures 1 KickbackGuide Bars CUTTING/WORK AreaBattery Safety Specific Safety RulesSymbol Signal Meaning SymbolsSymbol Name DESIGNATION/EXPLANATION Symbols Product Specifications FeaturesKnow Your Chainsaw See FigureOperation AssemblyUnpacking Packing ListApplications To Install / Remove Battery PackChain OIL System Preparation for Cutting Proper Grip on Handles Starting and Stopping the Chain SAWChain Line Work Area Precautions Basic Cutting ProcedureProper Cutting Stance Tree FellingFall. See Figure See Figures 16 BuckingTypes of Cutting Used Bucking Logs Under StressSee Figures 18 Springpoles LimbingPruning General Maintenance MaintenanceRecommended BAR and Chain Combinations Replacing BAR and ChainSee Figures 23 See Figures 28 Chain TensionHOW to Sharpen the Cutters Chain MaintenanceSee Figures 30 See Figures 32Side Plate Angle TOP Plate Filing AngleDepth Gauge Clearance SeeTransporting and Storing Guide BAR MaintenanceProblem Cause Solution TroubleshootingLimited Warranty Statement WarrantyAVERTISSEMENT  Règles DE Sécurité GénéralesLire Toutes LES Instructions Précautions Élémentaires Vêtements DE SécuritéVoir les figures 1 à RebondGuides Dans LA Zone DE COUPE/TRAVAILSécurité Pile Règles DE Sécurité ParticulièresSymbole Signal Signification SymbolesSymbole NOM Désignation / Explication Avertissement’approcher De 15 m 50 pi minimum Fiche Technique CaractéristiquesVeiller À Bien Connaître LA Scie À Chaîne Voir la figureUtilisation AssemblageDéballage Liste DE Contrôle D’EXPÉDITIONApplications RETRAIT/INSTALLATION DU BLOC-PILES  AvertissementSystème DE Lubrification DE LA Chaîne Saisir Correctement LES Deux Poignées Démarrage ET Arrêt DE LA Scie À ChaînePréparation Pour LA Coupe Ligne DE Chaîne Abattage D’ARBRES Position DE Coupe CorrecteMéthode DE Coupe Élémentaire Précautions DE ChantierLigne DE Chute Prévue Débitage Débitage DE Billes Sous Contrainte Types DE Coupe UtilisésÉlagage ÉbranchageFouets Entretien Général EntretienCombinaisons DE Guide ET Chaîne Recommandées AVERTISSEMENT  Remplacement DU Guide ET DE LA ChaîneTension DE LA Chaîne Comment Affûter LES Dents Entretien DE LA ChaîneAngle DE Plaque Latérale Angle D’AFFÛTAGE DE LA Plaque SupérieureDégagement DE Jauge DE Profondeur Transport ET Remisage Entretien DU GuideDépannage Problème Cause SolutionÉnoncé DE LA Garantie Limitée GarantieAdvertencia Reglas DE Seguridad GeneralesRopa DE Seguridad Vea las figuras 1 y ContragolpeBarras Guía EN EL Área DE Corte O DE TrabajoSeguridad EN EL USO DEL Paquete DE Baterías Reglas DE Seguridad EspecíficasSímbolo Señal Significado Peligro SímbolosPrecaución Símbolo Nombre Denominación / ExplicaciónCon las alternativas de reciclado y desecho disponibles Especificaciones DEL Producto CaracterísticasFamiliarícese CON EL Motosierra Vea la figuraFuncionamiento ArmadoDesempaquetado Lista DE EmpaquetadoPara Desmontar Y Montar EL Paquete DE Baterías AplicacionesSistema Lubricación DE LA Cadena Vea la figuraPreparación Para EL Corte Sujeción Correcta DE LOS Mangos Encendido Y Apagado DE LA MotosierraVea las figuras 8 a Plano DE LA Cadena Procedimiento Básico DE Corte Postura Correcta Para EL CortePrecauciones EN EL Área DE Trabajo Tala DE ÁrbolesEn la trayectoria de retirada planeada. Despeje una Vea las figuras 16 a TronzadoTipos DE Corte Efectuados Tronzado DE Troncos Bajo TensiónVea las figuras 18 y Pértigas DesramadoPoda Mantenimiento General MantenimientoCombinaciones DE Barra Y Cadena Recomendadas Reemplazo DE LA Barra Y DE LA CadenaVea las figuras 23 a Vea las figuras 28 y Tensión DE LA CadenaForma DE Afilar LOS Dientes DE Corte Mantenimiento DE LA CadenaVea las figuras 30 y Vea las figuras 32 yÁngulo DE Limadura DE LA Placa Superior Espacio Libre DEL Calibre DE ProfundidadÁngulo DE LA Placa Lateral Vea la figura 36 yTransporte Y Almacenamiento Mantenimiento DE LA Barra GuíaProblema Causa Solución Correción DE ProblemasDeclaración DE LA Garantía Limitada GarantíaPage Advertencia AVERTISSEMENT Techtronic Industries North AMERICA, INC