Ryobi P545 Aplicaciones, Para Desmontar Y Montar EL Paquete DE Baterías, Vea la figura

Page 59

FUNCIONAMIENTO

APLICACIONES

Este producto puede emplearse para los fines siguientes:

Desramado y poda de árboles

Tala de árboles pequeños con un diámetro hasta de 127 mm (5 pulg.)

Tronzado del árbol talado en tramos más cortos

Este producto acepta baterías de iones de litio de 18 V y de níquel-cadmio de 18 V. El período de funcionamiento obtenible con cada carga depende del tipo de trabajo hecho.

Para ver las instrucciones de carga completas, consulte los manuales del operador del paquete de baterías Ryobi One+ y los modelos de cargador.

PARA DESMONTAR Y MONTAR EL PAQUETE DE BATERÍAS

Vea la figura 5.

ADVERTENCIA:

Retire siempre el paquete de baterías de la herramienta antes de instalar las piezas, realizar ajustes. limpiarla o cuando no la utilice. Retirar el paquete de baterías evitará que la unidad se accione accidentalmente y provoque lesiones graves.

NOTA: Para evitar lesiones corporales serias, siempre desmonte de la herramienta el paquete de baterías y mantenga manos vacían del botón del seguro al llevar herramiento.

Para conectar:

Coloque el paquete de baterías en la motosierra. Alinee lacostillarealzadadelpaquetedebateríasconlaranura interior del receptáculo para baterías de la motosierra.

Asegúrese de que los pestillos situados en ambos lados del paquete de baterías entren completamente en su lugar con un chasquido y de que el paquete quede bien fijo en la motosierra antes de empezar a utilizar la unidad.

Para el desmontaje:

Oprima los pestillos situados en ambos lados del paquete de baterías para soltar éste de la motosierra.

PRECAUCIÓN:

Al colocar el paquete de baterías en la motosierra, asegúrese de que la costilla realzada del mismo quede alineada con la ranura interior del receptáculo para baterías de la sierra, y de que los pestillos entren adecuadamente en su lugar con un chasquido. Si no se monta debidamente el paquete de baterías pueden dañarse los componentes internos.

PRECAUCIÓN:

Retire el paquete de baterías de la unidad. Llene el tanque de aceite con lubricante Ryobi para la barra y la cadena antes de arrancar la motosierra. Si no se lubrica la cadena pueden causarse daños a la barra y a la cadena.

SISTEMA LUBRICACIÓN DE LA CADENA

Vea la figura 6.

Use aceite Ryobi para barra y cadena. Está formulado para desempeñarse en una amplia gama de temperaturas sin requerir diluirse.

NOTA: No use aceite sucio, usado o contaminado de ninguna forma. Puede dañarse la barra o la cadena.

Cuidadosamente vierta el aceite para la barra y la cadena en el tanque correspondiente.

Revise el tanque de aceite y llénelo cuando cargue las baterías, o según sea necesario.

Oprima varias veces la tapa del tanque de aceite para bombear el aceite hacia la cadena antes de arrancar la sierra.

Oprima la tapa del tanque de aceite cada 20 ó 30 segundos mientras corta, con el fin de mantener lubricada la cadena.

NOTA: Es normal que el aceite se escurra de la sierra cuando no está ésta en uso. Para evitar el escurrimiento, vacíe el tanque de aceite cada vez después de usar la unidad. Al guardar la unidad durante un largo período de tiempo (tres meses o más), asegúrese de lubricar ligeramente la cadena; de esta manera se evita la oxidación de la cadena y de la rueda dentada de la barra.

RECEPTÁCULO

 

DE LAS

PAQUETE

BATERÍAS

DE

PESTILLOS

BATERÍAS Fig. 5

 

Fig. 6

11 - Español

Image 59
Contents Save this Manual for Future Reference OPERATOR’S ManualIntroduction Table of ContentsSafety Apparel General Safety RulesSee Figures 1 KickbackGuide Bars CUTTING/WORK AreaBattery Safety Specific Safety RulesSymbol Name DESIGNATION/EXPLANATION SymbolsSymbol Signal Meaning Symbols See Figure FeaturesProduct Specifications Know Your ChainsawPacking List AssemblyOperation UnpackingChain OIL System To Install / Remove Battery PackApplications Preparation for Cutting Proper Grip on Handles Starting and Stopping the Chain SAWChain Line Tree Felling Basic Cutting ProcedureWork Area Precautions Proper Cutting StanceFall. See Figure See Figures 16 BuckingSee Figures 18 Bucking Logs Under StressTypes of Cutting Used Pruning LimbingSpringpoles General Maintenance MaintenanceSee Figures 23 Replacing BAR and ChainRecommended BAR and Chain Combinations See Figures 28 Chain TensionSee Figures 32 Chain MaintenanceHOW to Sharpen the Cutters See Figures 30See TOP Plate Filing AngleSide Plate Angle Depth Gauge ClearanceTransporting and Storing Guide BAR MaintenanceProblem Cause Solution TroubleshootingLimited Warranty Statement WarrantyVêtements DE Sécurité Règles DE Sécurité GénéralesAVERTISSEMENT  Lire Toutes LES Instructions Précautions ÉlémentairesVoir les figures 1 à RebondGuides Dans LA Zone DE COUPE/TRAVAILSécurité Pile Règles DE Sécurité ParticulièresAvertissement SymbolesSymbole Signal Signification Symbole NOM Désignation / Explication’approcher De 15 m 50 pi minimum Voir la figure CaractéristiquesFiche Technique Veiller À Bien Connaître LA Scie À ChaîneListe DE Contrôle D’EXPÉDITION AssemblageUtilisation DéballageSystème DE Lubrification DE LA Chaîne RETRAIT/INSTALLATION DU BLOC-PILES  AvertissementApplications Préparation Pour LA Coupe Démarrage ET Arrêt DE LA Scie À ChaîneSaisir Correctement LES Deux Poignées Ligne DE Chaîne Précautions DE Chantier Position DE Coupe CorrecteAbattage D’ARBRES Méthode DE Coupe ÉlémentaireLigne DE Chute Prévue Débitage Débitage DE Billes Sous Contrainte Types DE Coupe UtilisésFouets ÉbranchageÉlagage Entretien Général EntretienCombinaisons DE Guide ET Chaîne Recommandées AVERTISSEMENT  Remplacement DU Guide ET DE LA ChaîneTension DE LA Chaîne Comment Affûter LES Dents Entretien DE LA ChaîneDégagement DE Jauge DE Profondeur Angle D’AFFÛTAGE DE LA Plaque SupérieureAngle DE Plaque Latérale Transport ET Remisage Entretien DU GuideDépannage Problème Cause SolutionÉnoncé DE LA Garantie Limitée GarantieRopa DE Seguridad Reglas DE Seguridad GeneralesAdvertencia Vea las figuras 1 y ContragolpeBarras Guía EN EL Área DE Corte O DE TrabajoSeguridad EN EL USO DEL Paquete DE Baterías Reglas DE Seguridad EspecíficasSímbolo Nombre Denominación / Explicación SímbolosSímbolo Señal Significado Peligro PrecauciónCon las alternativas de reciclado y desecho disponibles Vea la figura CaracterísticasEspecificaciones DEL Producto Familiarícese CON EL MotosierraLista DE Empaquetado ArmadoFuncionamiento DesempaquetadoVea la figura AplicacionesPara Desmontar Y Montar EL Paquete DE Baterías Sistema Lubricación DE LA CadenaVea las figuras 8 a Encendido Y Apagado DE LA MotosierraPreparación Para EL Corte Sujeción Correcta DE LOS Mangos Plano DE LA Cadena Tala DE Árboles Postura Correcta Para EL CorteProcedimiento Básico DE Corte Precauciones EN EL Área DE TrabajoEn la trayectoria de retirada planeada. Despeje una Vea las figuras 16 a TronzadoVea las figuras 18 y Tronzado DE Troncos Bajo TensiónTipos DE Corte Efectuados Poda DesramadoPértigas Mantenimiento General MantenimientoVea las figuras 23 a Reemplazo DE LA Barra Y DE LA CadenaCombinaciones DE Barra Y Cadena Recomendadas Vea las figuras 28 y Tensión DE LA CadenaVea las figuras 32 y Mantenimiento DE LA CadenaForma DE Afilar LOS Dientes DE Corte Vea las figuras 30 yVea la figura 36 y Espacio Libre DEL Calibre DE ProfundidadÁngulo DE Limadura DE LA Placa Superior Ángulo DE LA Placa LateralTransporte Y Almacenamiento Mantenimiento DE LA Barra GuíaProblema Causa Solución Correción DE ProblemasDeclaración DE LA Garantía Limitada GarantíaPage Techtronic Industries North AMERICA, INC AVERTISSEMENT Advertencia