Ryobi P545 manuel dutilisation Símbolos, Símbolo Señal Significado Peligro, Precaución

Page 55

SÍMBOLOS

Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto.

SÍMBOLO

SEÑAL

SIGNIFICADO

 

PELIGRO:

Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita,

 

causará la muerte o lesiones serias.

 

 

 

 

 

 

ADVERTENCIA:

Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría

 

causar la muerte o lesiones serias.

 

 

 

 

 

 

PRECAUCIÓN:

Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría

 

causar lesiones menores o leves.

 

 

 

 

 

PRECAUCIÓN: (Sin el símbolo de alerta de seguridad.) Indica una situación que puede producir daños materiales.

Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la producto.

SÍMBOLO

NOMBRE

DENOMINACIÓN / EXPLICACIÓN

 

Alerta de seguridad

Indica un peligro posible de lesiones personales.

 

Lea el manual del

Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y

 

comprender el manual del operador antes de usar este

 

operador

 

producto.

 

 

 

Póngase protección para

Siempre póngase protección para los ojos con la marca de

 

los ojos, los oídos y la

cumplimiento de la norma ANSI Z87.1, así como protección

 

cabeza

para los oídos y la cabeza.

 

Alerta de condiciones

Do not expose to rain or use in damp locations.

 

húmedas

 

 

 

Use las dos manos

Sujete y opere la sierra debidamente con ambas manos.

Con una mano

No maneje la motosierra con una sola mano.

7 - Español

Image 55
Contents Save this Manual for Future Reference OPERATOR’S ManualIntroduction Table of ContentsSafety Apparel General Safety RulesSee Figures 1 KickbackGuide Bars CUTTING/WORK AreaBattery Safety Specific Safety RulesSymbol Signal Meaning SymbolsSymbol Name DESIGNATION/EXPLANATION Symbols See Figure FeaturesProduct Specifications Know Your ChainsawPacking List AssemblyOperation UnpackingApplications To Install / Remove Battery PackChain OIL System Preparation for Cutting Proper Grip on Handles Starting and Stopping the Chain SAWChain Line Tree Felling Basic Cutting ProcedureWork Area Precautions Proper Cutting StanceFall. See Figure See Figures 16 BuckingTypes of Cutting Used Bucking Logs Under StressSee Figures 18 Springpoles LimbingPruning General Maintenance MaintenanceRecommended BAR and Chain Combinations Replacing BAR and ChainSee Figures 23 See Figures 28 Chain TensionSee Figures 32 Chain MaintenanceHOW to Sharpen the Cutters See Figures 30See TOP Plate Filing AngleSide Plate Angle Depth Gauge ClearanceTransporting and Storing Guide BAR MaintenanceProblem Cause Solution TroubleshootingLimited Warranty Statement WarrantyVêtements DE Sécurité Règles DE Sécurité GénéralesAVERTISSEMENT  Lire Toutes LES Instructions Précautions ÉlémentairesVoir les figures 1 à RebondGuides Dans LA Zone DE COUPE/TRAVAILSécurité Pile Règles DE Sécurité ParticulièresAvertissement SymbolesSymbole Signal Signification Symbole NOM Désignation / Explication’approcher De 15 m 50 pi minimum Voir la figure CaractéristiquesFiche Technique Veiller À Bien Connaître LA Scie À ChaîneListe DE Contrôle D’EXPÉDITION AssemblageUtilisation DéballageApplications RETRAIT/INSTALLATION DU BLOC-PILES  AvertissementSystème DE Lubrification DE LA Chaîne Saisir Correctement LES Deux Poignées Démarrage ET Arrêt DE LA Scie À ChaînePréparation Pour LA Coupe Ligne DE Chaîne Précautions DE Chantier Position DE Coupe CorrecteAbattage D’ARBRES Méthode DE Coupe ÉlémentaireLigne DE Chute Prévue Débitage Débitage DE Billes Sous Contrainte Types DE Coupe UtilisésÉlagage ÉbranchageFouets Entretien Général EntretienCombinaisons DE Guide ET Chaîne Recommandées AVERTISSEMENT  Remplacement DU Guide ET DE LA ChaîneTension DE LA Chaîne Comment Affûter LES Dents Entretien DE LA ChaîneAngle DE Plaque Latérale Angle D’AFFÛTAGE DE LA Plaque SupérieureDégagement DE Jauge DE Profondeur Transport ET Remisage Entretien DU GuideDépannage Problème Cause SolutionÉnoncé DE LA Garantie Limitée GarantieAdvertencia Reglas DE Seguridad GeneralesRopa DE Seguridad Vea las figuras 1 y ContragolpeBarras Guía EN EL Área DE Corte O DE TrabajoSeguridad EN EL USO DEL Paquete DE Baterías Reglas DE Seguridad EspecíficasSímbolo Nombre Denominación / Explicación SímbolosSímbolo Señal Significado Peligro PrecauciónCon las alternativas de reciclado y desecho disponibles Vea la figura CaracterísticasEspecificaciones DEL Producto Familiarícese CON EL MotosierraLista DE Empaquetado ArmadoFuncionamiento DesempaquetadoVea la figura AplicacionesPara Desmontar Y Montar EL Paquete DE Baterías Sistema Lubricación DE LA CadenaPreparación Para EL Corte Sujeción Correcta DE LOS Mangos Encendido Y Apagado DE LA MotosierraVea las figuras 8 a Plano DE LA Cadena Tala DE Árboles Postura Correcta Para EL CorteProcedimiento Básico DE Corte Precauciones EN EL Área DE TrabajoEn la trayectoria de retirada planeada. Despeje una Vea las figuras 16 a TronzadoTipos DE Corte Efectuados Tronzado DE Troncos Bajo TensiónVea las figuras 18 y Pértigas DesramadoPoda Mantenimiento General MantenimientoCombinaciones DE Barra Y Cadena Recomendadas Reemplazo DE LA Barra Y DE LA CadenaVea las figuras 23 a Vea las figuras 28 y Tensión DE LA CadenaVea las figuras 32 y Mantenimiento DE LA CadenaForma DE Afilar LOS Dientes DE Corte Vea las figuras 30 yVea la figura 36 y Espacio Libre DEL Calibre DE ProfundidadÁngulo DE Limadura DE LA Placa Superior Ángulo DE LA Placa LateralTransporte Y Almacenamiento Mantenimiento DE LA Barra GuíaProblema Causa Solución Correción DE ProblemasDeclaración DE LA Garantía Limitada GarantíaPage Advertencia AVERTISSEMENT Techtronic Industries North AMERICA, INC