Fig. 21
A
A - Spool retainer (retenue de bobine, retén del carrete)
Fig. 22
A A
B
A - Spool retainer (retenue de bobine, retén del carrete)
B - Spool (bobine, carrete)
Fig. 23
A
Fig. 25
A
A - Pull strings (tirer vers l’extérieur, tira del hilo)
Fig. 26
A
B
C
A - String head housing (boîtier de tête de coupe, alojamiento del cabezal de hilo)
B - Spool (bobine, carrete)
C - Spool retainer (retenue de bobine, retén del carrete)
Fig. 27
Fig. 28
A
A - Idle speed screw (vis de ralenti, tornillo de ajuste de la velocidad en vacío)
Fig. 29
A
B
C
A - Latch (loquet, pestillo)
B
A - Eyelet (oeillet, ojillo)
B
A
B - Pull cover to open (tirer sur le couvercle pour l’ouvrir, tire de la tapa para abrirla)
C - Air filter cover (couvercle du filtre à air, tapa del filtro de aire)
Fig. 30
A
B - Arrow on spool (flèche sur la bobine, flecha en el carrete)
Fig. 24
A
A - Pull strings (tirer vers l’extérieur, tira del hilo)
B - Rotate the spool clock wise (tourner le bobine dans le sens horaire, gire a la derecha el carrete)
C
B
A - Insert line through slots until approx. 1 in. protrudes from holes [insérer les fils dans les fentes de manière à les faire dépasser d’environ 25 mm (1 po), introduzca los hilos a través de las ranuras hasta que sobresalgan aproximadamente 25 mm (1 pulg.) de los orificios]
B - Eyelet (trou, ojillos)
C - Pull line from holes to remove (tirer les fils hors des trous afin de les retirer, tire de los hilospara retirar los a través de los orificios)
v
B
C
A - Latch (loquet, pestillo)
B - Filter screen (filtre écran, filtro pantalla)
C - Air filter cover (couvercle du filtre à air, tapa del filtro de aire)