Fig. 14
A
B
Fig. 17
A
Fig. 20
A
A - Direction of rotation (sens de rotation, sentido de rotación)
B - Cutting area (zone de coupe, área de corte)
Fig. 15
PROPER TRIMMER OPERATING
POSITION
BONNE POSITION DE TRAVAIL LE
POSICIÓN CORRECTA PARA
EL MANEJO DE LA RECORTADORA DE HILO
Fig. 16 | A |
B
DC
A - Straight shaft trimmer
B - Dangers cutting area (zone de coupe dangereuse, área peligrosa de corte)
C - Best cutting area (zone d’efficacité maximum, mejor área de corte)
D- Direction of rotation (sens de rotation, sentido de rotación)
A - Straight shaft trimmer line trimming cut- off blade (lame de sectionnement de ligne du
Fig. 18
A
BD
C
A - Stop switch (l’interrupteur d’arrêt, interruptor de parada)
B - Trigger
C - Throttle trigger (gâchette d’accélérateur, gatillo del acelerador)
D - Starter handle and rope (poignée du lanceur et corde, mango del arrancador y cuerda)
Fig. 19
AC
B
D
A - Stop switch (l’interrupteur d’arrêt, interruptor de parada)
B - Trigger
C - Primer bulb (poire d’amorçage, bomba de cebado)
D - Throttle trigger (gâchette d’accélérateur, gatillo del acelerador)
B
B
C
A - Full Choke (volet de départ ouvert, anegación máxima)
B - Choke lever (levier de volet de départ, palanca del anegador)
C - Run position (position de marche, posición de marcha)
iv