Porter-Cable PGN350 Incendio, Inhalación, daños a, Las superficies del, Vehículo, Los motores a

Page 28

RIESGO DE LESIONES PERSONALES Y DAÑOS A LA

PROPIEDAD AL TRANSPORTAR EL GENERADOR

RIESGO

 

¿QUÉ PUEDE OCURRIR?

¿CÓMO PREVENIRLO?

 

 

 

 

 

 

Incendio,

Las fugas o derrames de los envases

Si la unidad está equipada con una

Inhalación, daños a

de combustible o aceite pueden

válvula de cierre de combustible,

las superficies del

generar riesgos de incendio o a la

mover la válvula a la posición de

vehículo

respiración, lesiones personales serias

“OFF” (Cerrado) cuando se transporte

 

 

 

 

o muerte. Las fugas o derrames de

para evitar fugas de combustible. Si el

 

 

 

 

combustible o aceite dañarán la

generador no estuviese equipado con

 

 

 

 

alfombra, la pintura y otras superficies

una válvula de cierre de combustible,

 

 

 

 

de los vehículos o remolques.

drenar el combustible del tanque

 

 

 

 

 

 

antes de transportar la unidad.

 

 

 

 

 

 

Transportar combutible únicamente en

 

 

 

 

 

 

envases aprobados por OSHA. Al

 

 

 

 

 

 

transportar el generador, siempre

 

 

 

 

 

 

colocar una alfombrilla protectora

 

 

 

 

 

 

para evitar daños al vehículo por las

 

 

 

 

 

 

fugas. Retirar el generador del

 

 

 

 

 

 

vehículo inmediatamente después de

 

 

 

 

 

 

arribar al lugar de destino.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RIESGO DE INHALACIÓN PELIGRO PARA LA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RESPIRACIÓN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RIESGO

 

¿QUÉ PUEDE OCURRIR?

¿CÓMO PREVENIRLO?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Los motores a

Respirar los gases del escape puede

Operar el generador en un área limpia,

gasolina producen

causar daños serios o muerte.

seca y bien ventilada. Evitar las áreas

gases tóxicos de

 

 

cerradas como los garajes, sótanos,

escape de

 

 

bodegas, etc. que puedan carecer de

monóxido de

 

 

renovación de aire. Nunca operar la

carbono.

 

 

unidad en lugares ocupados por seres

 

 

 

 

 

 

humanos ni animales. Mantener a las

 

 

 

 

 

 

mascotas y niños alejados del área de

 

 

 

 

 

 

operación.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RIESGO

 

¿QUÉ PUEDE OCURRIR?

¿CÓMO PREVENIRLO?

Operación

Todas las fuentes de energía

• Revisar y entender todas las

descuidada del

conllevan un potencial de riesgo. La

instrucciones de operación y

generador.

operación del generador sin las

advertencias de este manual.

 

 

 

 

debidas precauciones de seguridad

• Familiarizarse con la operación, y

 

 

 

 

puede causar lesiones o muerte al

los controles del generador.

 

 

 

 

operador o a otras personas.

Aprender a apagarlo

 

 

 

 

 

 

rápidamente.

 

 

 

 

 

 

• Equipar el área de operación con

 

 

 

 

 

 

un extinguidor de fuegos

 

 

 

 

 

 

certificado para apagar incendios

 

 

 

 

 

 

de gasolina o combustibles.

 

 

 

 

 

 

• Mantener a los niños alejados del

 

 

 

 

 

 

generador en todo momento.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D28733

28- SP

Image 28
Contents Generator Consumer General and Service Information Consumer Safety InformationSafety Guidelines / Definitions Important Safety InstructionsWhen installing a Double Risk of Electrocution and FireWhen damaged Risk of Electrocution and FireOperation Generator in rainUnit Indoors or in ANY Risk of FireConfined Area Risk of Breathing Inhalation Hazard Risk of Unsafe OperationRisk of HOT Surfaces Risk of Moving Parts SpecificationsRisk from Lifting Assembly Remove Generator from CartonOther Loose Parts Extension Cord Wrap Forms and Protective BARRubber Bumper HandleDouble Throw Transfer Switch Grounding the GeneratorObtaining Electricity from the Generator Extension CordsOperation To Start the Engine Connecting Electrical Loads Stopping EngineMaintenance Engine MaintenanceGenerator Maintenance Customer Responsibilities TableEngine Preparation StorageGenerator Determining Wattage Requirements Wattage CalculationsTotal Application Guide Starting Wattage RequirementsHousehold Wattage Calculator Appliance or Load Device Typical Device Wattage TotalTroubleshooting Guide StartLimited Warranty Responsibility of Original Purchaser initial UserQuick Facts Generadores ModeloInformación General Y DE Servicio Instrucciones Importantes DE Seguridad Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESRiesgo ¿QUÉ Puede OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? Subdimensionados Riesgo DE Incendio Y Electrocución continuaciónOperación del Generador bajoIntentar llenar el Tanque de comBustible mientras El motor está enIncendio Inhalación, daños aLas superficies del VehículoRiesgo DE Operación Insegura continuación Operación deEquipos sensibles Las fluctuacionesTabla DE Especificaciones Instalación Sacar EL Generador DE LA CajaOtras Partes Sueltas Colgador Para Cordón DE Extensión Y Barra ProtectoraTope DE Caucho HandleConexión a Tierra DEL Generador Abasteciéndose DE Electricidad DEL GeneradorCables DE Extensión Eléctrica Interruptor DE Transferencia DE Doble HojaFamiliarizarse CON EL Generador Capacidad DEL GeneradorInterruptores DE Circuito Dispositivo DE Apagado POR Poco AceiteArranque Manual DEL Motor Antes de arrancar el generadorParando EL Motor Programa DE Mantenimiento Cartilla DE Responsabilidades DEL ClienteRecomendaciones Generales Mantenimiento DEL MotorPreparación DEL Motor AlmacenajeGenerador Determinando LOS Requerimientos DE Potencia ImportanteVatios de Funcionamiento Potencia Requerida Para EL Arranque Volts X Ampers = Vatios Volts x 10 ampers = 1 200 WPrecaucion Calculo DE Potencia DomésticaGuía Para Diagnóstico DE Problemas Problema Causa CorrecciónGarantía Limitada Responsabilidad DEL Comprador Original Usuario inicialGasolina Para EL Motor Aceite Potencia Cableado Batería Y Informacion Rapida Sobre GeneradoresMotor Almacenaje Operación Manuel Renseignements Pour LE Consommateur Mesures DE Sécurité Importantes Mesures DE Sécurité DéfinitionsRisques Délectrocution ET D’INCENDIE Risques Délectrocution ET D’INCENDIE suite RisqueRisques D’INCENDIE Risques AUX Voies Respiratoires ET Risques D’INHALATION Risques D’UNE UtilisationRisques Reliés AUX Surfaces Chaudes Risques Reliés AUX Pièces Mobiles SpécificationsRisques Lors DU Levage Retrait DE LA Génératrice DE SON Emballage Autres Pièces DétachéesDévidoirs DE Rallonge ET Barre Protectrice Fonctionnement et de l’entretien du Guide de l’utilisateurPARE-CHOCS EN Caoutchouc PoignéeMise À LA Terre DE LA Génératrice Comment Obtenir DE L’ÉLECTRICITÉ DE LA GénératriceRallonges Inverseur BidirectionnelUtilisation Bien Connaître Votre GénératriceCapacité DE LA Génératrice COUPE-CIRCUITDémarrage DU Moteur Façon permanente les appareils branchésArrêt DU Moteur Recommandations Générales EntretienTableau DES Responsabilités DU Client Entretien DU MoteurPréparation DU Moteur EntreposageGénératrice Calcul DE LA Puissance EN Watts Puissance de serviceDétermination DES Exigences DE Puissance EN Watts Puissance D’AMORÇAGE EN Watts Volts x ampères = watts Volts x 10 ampères = 1 200 wattsMise EN Garde Calcul DE LA Puissance EN WattsGuide DE Dépannage Problème Cause CorrectionGarantie Limitée Responsabilité DE Lacheteur Dorigine utilisateur initialRemarque 67- FR D28733 Faits Saillants Toujours Consulter LES Guides Fournis Avec CET Appareil

D28733-034-0, PGN350 specifications

The Porter-Cable D28733-034-0, PGN350 is a versatile and robust tool designed for professionals and DIY enthusiasts who demand high-performance tools in their projects. This pneumatic nail gun is engineered for reliability and precision, making it a popular choice in the construction and woodworking industries.

One of the main features of the PGN350 is its lightweight design, which enhances portability and ease of use. Weighing in at just a few pounds, operators can maneuver this tool comfortably for extended periods, reducing fatigue during long job sessions. Additionally, its durable construction ensures it can withstand the rigors of job site conditions.

Equipped with a powerful motor, the PGN350 delivers exceptional driving force, allowing it to effortlessly handle a range of fasteners, including 1-1/4 inch to 3-1/2 inch collated framing nails. This versatility makes it suitable for various applications, including framing, decking, and other structural tasks. The tool’s depth adjustment feature provides improved control over nail depth, ensuring a professional finish even on varying materials.

The PGN350 incorporates advanced technologies that enhance user experience and performance. Its rapid-fire mode allows for quick and efficient nailing, which is an essential feature for projects requiring high productivity. Moreover, the tool is designed with a tool-free jam release mechanism, making it easy to clear nail jams without the need for additional tools, thus minimizing downtime.

Safety is also a priority with the PGN350. It comes equipped with a trigger lock-off feature, which prevents accidental firing, offering peace of mind when the tool is not in use. This safety mechanism is fundamental for maintaining workplace safety, particularly in busy construction environments.

The unit features a comfortable grip and an ergonomic design that provides stability and control, reducing the risk of wrist strain and enhancing overall efficiency. The tool's air inlet is compatible with standard air hoses, making it easy to integrate into existing pneumatic tool systems.

In summary, the Porter-Cable D28733-034-0, PGN350 stands out for its lightweight design, powerful performance, and user-friendly features. Its advanced technologies, safety mechanisms, and versatility make it an essential tool for anyone looking to accomplish professional-grade results in their woodworking or construction projects. Whether you are framing a house or building furniture, the PGN350 is built to deliver reliability and precision every time.