Porter-Cable D28733-034-0, PGN350 instruction manual Mise EN Garde, Calcul DE LA Puissance EN Watts

Page 63

CALCUL DE LA PUISSANCE EN WATTS

APPAREILS AYANT UNE CHARGE D’AMORÇAGE (INDUCTIVE) ÉLEVÉE

PUISSANCE DE SERVICE

 

MULTIPLIÉE PAR (X)

EN WATTS

 

FACTEUR D’AMORÇAGE

APPAREIL MÉNAGER OU DISPOSITIF À CHARGE*

PUISSANCE EN WATTS

TYPIQUE DU DISPOSITIF**

TOTAL

800

600

2400

1000

800

1000

x

x

x

x

x

x

 

 

 

RÉFRIGÉRATEUR/

3

 

 

 

 

CONGÉLATEUR

 

 

 

 

 

 

 

3 PETIT RÉFRIGÉRATEUR

3 CLIMATISEUR (DE PIÈCE)

2 POMPE DE PUISARD

 

 

 

VENTILATEUR DE

3

 

 

 

 

CHAUDIÈRE

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

POMPE POUR PUITS

 

 

=

=

=

=

=

=

2400

1800

7200

2000

2400

2000

=

=

=

=

=

=

MISE EN GARDE !!

NE PAS BRANCHER DE L’ÉQUIPEMENT ÉLECTRONIQUE SENSIBLE À LA TENSION (TÉLÉVISEUR, ORDINATEUR ETC.) DIRECTEMENT À LA GÉNÉRATRICE. SI LA GÉNÉRATRICE EST UTILISÉE POUR ALIMENTER DE L’ÉQUIPMENT SENSIBLE À LA TENSION, IL FAUT UTILISER UN PROTECTEUR CONTRE LA SURTENSION HOMOLOGUÉ U.L.

REMARQUE: SI AUCUN PROTECTEUR CONTRE LA SURTENSION HOMOLOGUÉ U.L. N’EST UTILISÉ, L’ÉQUIPEMENT SERA ENDOMMAGÉ ET LA GARANTIE SERA ANNULÉE.

TABLETTE CHAUDE

TÉLÉVISEUR

MICRO-ONDES

RADIATEUR PORTATIF

=

=

=

=

1500

300

800

1500

=

=

=

=

MISE EN GARDE !!

LA COMMANDE DE RALENTI DOIT ÊTRE EN POSITION D’ARRÊT 'OFF' LORS DE L’ALIMENTATION DE CHARGES À MOTEUR PUISSANT (CONGÉLATEURS, RÉFRIGÉRATEURS, ETC.) OU D’ÉQUIPEMENT ÉLECTRONIQUE SENSIBLE Á LA TENSION (TÉLÉVISEUR, ORDINATEURS ETC.)

CHAUFFE-EAU

=

4000

=

ÉCLARAGE

WATTS

 

MULTIPLIÉ PAR LE

 

NOMBRE D’AMPOULES

AMPOULES DE 60 WATTS

60

x

 

=

AMPOULES DE 75 WATTS

75

x

 

=

AMPOULES DE 100 WATTS

100

x

 

=

AMPOULES DE 300 WATTS

300

x

 

=

* POUR LES PRODUITS NE

 

 

 

 

FIGURANT PAS DANS

 

 

 

 

LE TABLEAU, SE RÉFÉRER

 

 

 

TOTAL DES CHARGES ÉLECTRIQUES

 

 

À CALCUL DE LA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PUISSANCE EN WATTS

 

 

CE TOTAL DOIT ÊTRE INFÉRIEUR À LA CAPACITÉ NOMINALE DE VOTRE GÉNÉRATRICE

 

 

 

 

** VALEURS MOYENNES-

 

 

 

 

 

 

LES TENSIONS RÉELLES DES

 

 

CAPACITÉ NOMINALE EN WATTS DE VOTRE GÉNÉRATRICE

 

 

DIFFÉRENTS DISPOSITIFS PEUVENT

 

 

 

 

 

 

 

 

ÊTRE PLUS ÉLEVÉES OU

 

 

 

 

MOINS ÉLEVÉES.CETTE CAPACITÉ DOIT ÊTRE SUPÉRIEURE AU TOTAL DES CHARGES ÉLECTRIQUES RÉSIDENTIELLES EN WATTS

63- FR

D28733

Image 63
Contents Generator Consumer Safety Information Consumer General and Service InformationRisk of Electrocution and Fire Safety Guidelines / DefinitionsImportant Safety Instructions When installing a DoubleGenerator in rain When damagedRisk of Electrocution and Fire OperationRisk of Fire Unit Indoors or in ANYConfined Area Risk of Unsafe Operation Risk of Breathing Inhalation HazardRisk of HOT Surfaces Specifications Risk of Moving PartsRisk from Lifting Extension Cord Wrap Forms and Protective BAR AssemblyRemove Generator from Carton Other Loose PartsHandle Rubber BumperExtension Cords Double Throw Transfer SwitchGrounding the Generator Obtaining Electricity from the GeneratorOperation To Start the Engine Stopping Engine Connecting Electrical LoadsCustomer Responsibilities Table MaintenanceEngine Maintenance Generator MaintenanceStorage Engine PreparationGenerator Wattage Calculations Determining Wattage RequirementsTotal Starting Wattage Requirements Application GuideAppliance or Load Device Typical Device Wattage Total Household Wattage CalculatorStart Troubleshooting GuideResponsibility of Original Purchaser initial User Limited WarrantyQuick Facts Modelo GeneradoresInformación General Y DE Servicio Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones Importantes DE SeguridadRiesgo ¿QUÉ Puede OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? Generador bajo SubdimensionadosRiesgo DE Incendio Y Electrocución continuación Operación delEl motor está en Intentar llenar elTanque de com Bustible mientrasVehículo IncendioInhalación, daños a Las superficies delLas fluctuaciones Riesgo DE Operación Insegura continuaciónOperación de Equipos sensiblesTabla DE Especificaciones Colgador Para Cordón DE Extensión Y Barra Protectora InstalaciónSacar EL Generador DE LA Caja Otras Partes SueltasHandle Tope DE CauchoInterruptor DE Transferencia DE Doble Hoja Conexión a Tierra DEL GeneradorAbasteciéndose DE Electricidad DEL Generador Cables DE Extensión EléctricaDispositivo DE Apagado POR Poco Aceite Familiarizarse CON EL GeneradorCapacidad DEL Generador Interruptores DE CircuitoAntes de arrancar el generador Arranque Manual DEL MotorParando EL Motor Mantenimiento DEL Motor Programa DE MantenimientoCartilla DE Responsabilidades DEL Cliente Recomendaciones GeneralesAlmacenaje Preparación DEL MotorGenerador Importante Determinando LOS Requerimientos DE PotenciaVatios de Funcionamiento Volts X Ampers = Vatios Volts x 10 ampers = 1 200 W Potencia Requerida Para EL ArranqueCalculo DE Potencia Doméstica PrecaucionProblema Causa Corrección Guía Para Diagnóstico DE ProblemasResponsabilidad DEL Comprador Original Usuario inicial Garantía LimitadaInformacion Rapida Sobre Generadores Gasolina Para EL Motor Aceite Potencia Cableado Batería YMotor Almacenaje Operación Manuel Renseignements Pour LE Consommateur Mesures DE Sécurité Définitions Mesures DE Sécurité ImportantesRisques Délectrocution ET D’INCENDIE Risque Risques Délectrocution ET D’INCENDIE suiteRisques D’INCENDIE Risques D’UNE Utilisation Risques AUX Voies Respiratoires ET Risques D’INHALATIONRisques Reliés AUX Surfaces Chaudes Spécifications Risques Reliés AUX Pièces MobilesRisques Lors DU Levage Fonctionnement et de l’entretien du Guide de l’utilisateur Retrait DE LA Génératrice DE SON EmballageAutres Pièces Détachées Dévidoirs DE Rallonge ET Barre ProtectricePoignée PARE-CHOCS EN CaoutchoucInverseur Bidirectionnel Mise À LA Terre DE LA GénératriceComment Obtenir DE L’ÉLECTRICITÉ DE LA Génératrice RallongesCOUPE-CIRCUIT UtilisationBien Connaître Votre Génératrice Capacité DE LA GénératriceFaçon permanente les appareils branchés Démarrage DU MoteurArrêt DU Moteur Entretien DU Moteur Recommandations GénéralesEntretien Tableau DES Responsabilités DU ClientEntreposage Préparation DU MoteurGénératrice Puissance de service Calcul DE LA Puissance EN WattsDétermination DES Exigences DE Puissance EN Watts Volts x ampères = watts Volts x 10 ampères = 1 200 watts Puissance D’AMORÇAGE EN WattsCalcul DE LA Puissance EN Watts Mise EN GardeProblème Cause Correction Guide DE DépannageResponsabilité DE Lacheteur Dorigine utilisateur initial Garantie LimitéeRemarque 67- FR D28733 Toujours Consulter LES Guides Fournis Avec CET Appareil Faits Saillants

D28733-034-0, PGN350 specifications

The Porter-Cable D28733-034-0, PGN350 is a versatile and robust tool designed for professionals and DIY enthusiasts who demand high-performance tools in their projects. This pneumatic nail gun is engineered for reliability and precision, making it a popular choice in the construction and woodworking industries.

One of the main features of the PGN350 is its lightweight design, which enhances portability and ease of use. Weighing in at just a few pounds, operators can maneuver this tool comfortably for extended periods, reducing fatigue during long job sessions. Additionally, its durable construction ensures it can withstand the rigors of job site conditions.

Equipped with a powerful motor, the PGN350 delivers exceptional driving force, allowing it to effortlessly handle a range of fasteners, including 1-1/4 inch to 3-1/2 inch collated framing nails. This versatility makes it suitable for various applications, including framing, decking, and other structural tasks. The tool’s depth adjustment feature provides improved control over nail depth, ensuring a professional finish even on varying materials.

The PGN350 incorporates advanced technologies that enhance user experience and performance. Its rapid-fire mode allows for quick and efficient nailing, which is an essential feature for projects requiring high productivity. Moreover, the tool is designed with a tool-free jam release mechanism, making it easy to clear nail jams without the need for additional tools, thus minimizing downtime.

Safety is also a priority with the PGN350. It comes equipped with a trigger lock-off feature, which prevents accidental firing, offering peace of mind when the tool is not in use. This safety mechanism is fundamental for maintaining workplace safety, particularly in busy construction environments.

The unit features a comfortable grip and an ergonomic design that provides stability and control, reducing the risk of wrist strain and enhancing overall efficiency. The tool's air inlet is compatible with standard air hoses, making it easy to integrate into existing pneumatic tool systems.

In summary, the Porter-Cable D28733-034-0, PGN350 stands out for its lightweight design, powerful performance, and user-friendly features. Its advanced technologies, safety mechanisms, and versatility make it an essential tool for anyone looking to accomplish professional-grade results in their woodworking or construction projects. Whether you are framing a house or building furniture, the PGN350 is built to deliver reliability and precision every time.