Porter-Cable D28733-034-0, PGN350 instruction manual Risques D’INCENDIE

Page 49

RISQUES D’INCENDIE

DANGER

RISQUE

PRÉVENTION

Remplissage du

L’essence ou les vapeurs d’essence

Arrêter le moteur et le laisser refroidir

réservoir à

peuvent s’enflammer au contact de

avant d’ajouter de l’essence dans le

carburant pendant

composantes chaudes telles que le

réservoir. S’assurer de la

que la génératrice

silencieux, les gaz d’échappement du

disponibilité d’un extincteur certifié

est en marche.

moteur ou une étincelle électrique.

pour les incendies impliquant de

 

 

l’essence ou du carburant dans la

 

 

zone de remplissage.

 

 

 

Étincelles, incendie,

Les cigarettes, les étincelles, les

Remplir le réservoir dans une zone

objets chauds.

incendies ou d’autres objets

bien aérée. S’assurer qu’aucune

 

chauds peuvent entraîner

source d’inflammation n’est à

 

l’inflammation de l’essence ou des

proximité de la génératrice.

 

vapeurs d’essence

 

 

 

 

Entreposage

L’entreposage inapproprié du

Entreposer l’essence dans des

inapproprié du

carburant peut entraîner une

contenants approuvés par l'OSHA et

carburant.

inflammation accidentelle. Du

conçus pour de l’essence. Entreposer

 

carburant conservé dans des zones

les contenants dans des endroits

 

non sécuritaires pourrait être à la

sécuritaires afin d’en empêcher

 

portée des enfants ou d’autres

l’utilisation par d’autres personnes.

 

personnes non qualifiées.

 

 

 

 

Aération

Des matériaux placés contre ou à

Utiliser la génératrice dans un endroit

inappropriée

proximité de la génératrice ou

propre, sec et bien aéré, et s’assurer

pour la

l’utilisation de la génératrice dans

qu’elle se trouve à au moins quatre

génératrice.

des zones où la température

pieds (1,2 m) de tout édifice, objet ou

 

ambiante excède 104° F (40° C) (tels

mur. NE PAS UTILISER L’APPAREIL

 

que les salles d'entreposage ou les

À L’INTÉRIEUR OU DANS UN

 

garages) peuvent entraver

ENDROIT CLOS.

 

l’efficacité du système d’aération et

 

 

provoquer ainsi une surchauffe et

 

 

une inflammation des matériaux ou

 

 

des édifices.

 

Modification des

La vitesse du moteur a été réglée à

Ne jamais tenter d’augmenter la

réglages de

l’usine par le fabricant afin d’en

vitesse du moteur en vue d’obtenir

vitesse du moteur

assurer un fonctionnement

un meilleur rendement car si vous le

du fabricant.

sécuritaire. La modification des

faites, la tension et la fréquence de

 

réglages de la vitesse du moteur peut

sortie seraient hors norme et

 

provoquer une surchauffe des

présenteraient des risques aux

 

composantes reliées et entraîner un

composantes reliées et à l’utilisateur.

 

incendie.

 

 

 

 

Remplissage

Les déversements de carburant et

Prendre toutes les précautions

excessif du réservoir

les vapeurs s’en échappant

d’usage lors du remplissage du

à carburant -

peuvent s’enflammer au contact de

réservoir afin d’éviter tout déversement

déversement de

surfaces chaudes ou d’étincelles.

de carburant. S’assurer que le

carburant.

 

bouchon du réservoir est correctement

 

 

fermé et vérifier si de l’essence fuit du

 

 

moteur avant de mettre le moteur en

 

 

marche. Déplacer la génératrice de la

 

 

zone de remplissage ou de tout

 

 

déversement avant de mettre le

 

 

moteur en marche. Laisser assez

 

 

d’espace pour l’expansion de du

 

 

carburant. Garder le niveau de

 

 

carburant à un maximum de 1/4 de

 

 

pouce sous la partie supérieure du

 

 

réservoir à carburant. Ne jamais

 

 

remplir le réservoir lorsque le moteur

 

 

est en marche.

 

49- FR

D28733

Image 49
Contents Generator Consumer Safety Information Consumer General and Service InformationImportant Safety Instructions Safety Guidelines / DefinitionsWhen installing a Double Risk of Electrocution and FireRisk of Electrocution and Fire When damagedOperation Generator in rainUnit Indoors or in ANY Risk of FireConfined Area Risk of Unsafe Operation Risk of Breathing Inhalation HazardRisk of HOT Surfaces Risk of Moving Parts SpecificationsRisk from Lifting Remove Generator from Carton AssemblyOther Loose Parts Extension Cord Wrap Forms and Protective BARHandle Rubber BumperGrounding the Generator Double Throw Transfer SwitchObtaining Electricity from the Generator Extension CordsOperation To Start the Engine Stopping Engine Connecting Electrical LoadsEngine Maintenance MaintenanceGenerator Maintenance Customer Responsibilities TableEngine Preparation StorageGenerator Determining Wattage Requirements Wattage CalculationsTotal Starting Wattage Requirements Application GuideAppliance or Load Device Typical Device Wattage Total Household Wattage CalculatorStart Troubleshooting GuideResponsibility of Original Purchaser initial User Limited WarrantyQuick Facts Modelo GeneradoresInformación General Y DE Servicio Instrucciones Importantes DE Seguridad Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESRiesgo ¿QUÉ Puede OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? Riesgo DE Incendio Y Electrocución continuación SubdimensionadosOperación del Generador bajoTanque de com Intentar llenar elBustible mientras El motor está enInhalación, daños a IncendioLas superficies del VehículoOperación de Riesgo DE Operación Insegura continuaciónEquipos sensibles Las fluctuacionesTabla DE Especificaciones Sacar EL Generador DE LA Caja InstalaciónOtras Partes Sueltas Colgador Para Cordón DE Extensión Y Barra ProtectoraHandle Tope DE CauchoAbasteciéndose DE Electricidad DEL Generador Conexión a Tierra DEL GeneradorCables DE Extensión Eléctrica Interruptor DE Transferencia DE Doble HojaCapacidad DEL Generador Familiarizarse CON EL GeneradorInterruptores DE Circuito Dispositivo DE Apagado POR Poco AceiteAntes de arrancar el generador Arranque Manual DEL MotorParando EL Motor Cartilla DE Responsabilidades DEL Cliente Programa DE MantenimientoRecomendaciones Generales Mantenimiento DEL MotorPreparación DEL Motor AlmacenajeGenerador Determinando LOS Requerimientos DE Potencia ImportanteVatios de Funcionamiento Volts X Ampers = Vatios Volts x 10 ampers = 1 200 W Potencia Requerida Para EL ArranqueCalculo DE Potencia Doméstica PrecaucionProblema Causa Corrección Guía Para Diagnóstico DE ProblemasResponsabilidad DEL Comprador Original Usuario inicial Garantía LimitadaGasolina Para EL Motor Aceite Potencia Cableado Batería Y Informacion Rapida Sobre GeneradoresMotor Almacenaje Operación Manuel Renseignements Pour LE Consommateur Mesures DE Sécurité Importantes Mesures DE Sécurité DéfinitionsRisques Délectrocution ET D’INCENDIE Risque Risques Délectrocution ET D’INCENDIE suiteRisques D’INCENDIE Risques D’UNE Utilisation Risques AUX Voies Respiratoires ET Risques D’INHALATIONRisques Reliés AUX Surfaces Chaudes Risques Reliés AUX Pièces Mobiles SpécificationsRisques Lors DU Levage Autres Pièces Détachées Retrait DE LA Génératrice DE SON EmballageDévidoirs DE Rallonge ET Barre Protectrice Fonctionnement et de l’entretien du Guide de l’utilisateurPoignée PARE-CHOCS EN CaoutchoucComment Obtenir DE L’ÉLECTRICITÉ DE LA Génératrice Mise À LA Terre DE LA GénératriceRallonges Inverseur BidirectionnelBien Connaître Votre Génératrice UtilisationCapacité DE LA Génératrice COUPE-CIRCUITFaçon permanente les appareils branchés Démarrage DU MoteurArrêt DU Moteur Entretien Recommandations GénéralesTableau DES Responsabilités DU Client Entretien DU MoteurPréparation DU Moteur EntreposageGénératrice Calcul DE LA Puissance EN Watts Puissance de serviceDétermination DES Exigences DE Puissance EN Watts Volts x ampères = watts Volts x 10 ampères = 1 200 watts Puissance D’AMORÇAGE EN WattsCalcul DE LA Puissance EN Watts Mise EN GardeProblème Cause Correction Guide DE DépannageResponsabilité DE Lacheteur Dorigine utilisateur initial Garantie LimitéeRemarque 67- FR D28733 Toujours Consulter LES Guides Fournis Avec CET Appareil Faits Saillants

D28733-034-0, PGN350 specifications

The Porter-Cable D28733-034-0, PGN350 is a versatile and robust tool designed for professionals and DIY enthusiasts who demand high-performance tools in their projects. This pneumatic nail gun is engineered for reliability and precision, making it a popular choice in the construction and woodworking industries.

One of the main features of the PGN350 is its lightweight design, which enhances portability and ease of use. Weighing in at just a few pounds, operators can maneuver this tool comfortably for extended periods, reducing fatigue during long job sessions. Additionally, its durable construction ensures it can withstand the rigors of job site conditions.

Equipped with a powerful motor, the PGN350 delivers exceptional driving force, allowing it to effortlessly handle a range of fasteners, including 1-1/4 inch to 3-1/2 inch collated framing nails. This versatility makes it suitable for various applications, including framing, decking, and other structural tasks. The tool’s depth adjustment feature provides improved control over nail depth, ensuring a professional finish even on varying materials.

The PGN350 incorporates advanced technologies that enhance user experience and performance. Its rapid-fire mode allows for quick and efficient nailing, which is an essential feature for projects requiring high productivity. Moreover, the tool is designed with a tool-free jam release mechanism, making it easy to clear nail jams without the need for additional tools, thus minimizing downtime.

Safety is also a priority with the PGN350. It comes equipped with a trigger lock-off feature, which prevents accidental firing, offering peace of mind when the tool is not in use. This safety mechanism is fundamental for maintaining workplace safety, particularly in busy construction environments.

The unit features a comfortable grip and an ergonomic design that provides stability and control, reducing the risk of wrist strain and enhancing overall efficiency. The tool's air inlet is compatible with standard air hoses, making it easy to integrate into existing pneumatic tool systems.

In summary, the Porter-Cable D28733-034-0, PGN350 stands out for its lightweight design, powerful performance, and user-friendly features. Its advanced technologies, safety mechanisms, and versatility make it an essential tool for anyone looking to accomplish professional-grade results in their woodworking or construction projects. Whether you are framing a house or building furniture, the PGN350 is built to deliver reliability and precision every time.