RedMax HEZ3001S, HEZ2602S For safe operation, English, If Someone Comes, Maintenance, Check ok

Page 18
• IF SOMEONE COMES

English

■MAINTENANCE 5. For safe operation

1.Grip the handles firmly with both hands using your whole hand. Place your feet slightly apart (slightly further apart than the width of your shoulders) so that your weight is distributed evenly across both legs, and always be sure to maintain a steady, even posture while working.

2.Keep cutting attachment below waist level.

3.Maintain the speed of the engine at the level required to perform cutting work, and never raise the speed of the engine above the level necessary.

4.If the unit start to shake or vibrate, turn off the engine and check the whole unit. Do not use it until the trouble has been properly corrected.

5.Keep all parts of your body away from rotating cutting attachment and hot surfaces.

6.Never touch the muffler, spark plug, or other metallic parts of the engine while the engine is in operation or immediately after shutting down the engine. Doing so could result in serious burns or electrical shock.

• IF SOMEONE COMES

1.Guard against hazardous situations at all times. Warn adults to keep pets and children away from the area. Be careful if you are approached. Injury may result from flying debris.

2.If someone calls out or otherwise interrupts you while working, always be sure to turn off the engine before turning around.

MAINTENANCE

1.In order to maintain your product in proper working order, perform the maintenance and checking operations described in the manual at regular intervals.

2.Always be sure to turn off the engine before performing any maintenance or checking procedures.

(1) Check ok !

(1) Check ok !WARNING

The metallic parts reach high temperatures immediately after stopping the engine.

3.When replacing the cutting attachment or any other part, or when replacing the oil or any lubricant, always be sure to use only RedMax products or products which have been certified by RedMax for use with the RedMax product.

4.In the event that any part must be replaced or any maintenance or repair work not described in this

18

Image 18
Contents OWNER/OPERATOR MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES ADVERTENCIA848-A47-93A1 HEZ2401S HEZ2602S HEZ3001SSAFETY FIRST ContentsEnglish REMARQUE SECURITEAVERTISSEMENT ADVERTENCIA1. Loop handle 2. Ignition switch 3. Throttle cable 4. Throttle lever 2. Specifications1. Parts location 13. Choke lever 14. Air cleaner cover2. Fiche technique 1. Emplacement des pieces1. Situación de las piezas 2. EspecificaciohesHEZ2602S 2. Fiche technique Especificaciones sujetas a cambios sin previo avisoHEZ2602S HEZ3001S Français IMPORTANT ENGINE INFORMATION 4. Symbols on the machine3. Warning labels on the machine IMPORTANT ENGINE INFORMATION3. Etiquettes d’avertissement sur la machine 4. Symboles utilises sur la machine4. Símbolos presentes en la máquina 3. Etiqueta de advertencia en la máquinaWORKING CONDITION 5. For safe operation4 Thick work gloves 5 Non-slip-sole work boots 1 Helmet 2 Ear protectors 3 Protection goggles or face protector5. Consignes de securite 5. Instrucciones de seguridadWORKING PLAN Repetitive Stress InjuryRSI could occurBEFORE STARTING THE ENGINE AVERTISSEMENT USING THE PRODUCT STARTING THE ENGINEMake sure the throttle is at idle position AVERTISSEMENT MAINTENANCE IF SOMEONE COMES1 Check ok AVERTISSEMENT HANDLING FUEL 1 Refill after cooling the engineTRANSPORTATION TRANSPORT MANIPULATION DU CARBURANT1 Refaire le plein après avoir laissé refroidir la coupe-bordures MANIPULACIÓN DEL COMBUSTIBLEMOUNTING OTHER PARTS 6. Set upSE1 B A A Screw B Clamp bolt B Tightning Torque 70~130 in-lb 8~15 N.mMONTAGE D’AUTRES PIECES 6. Assemblage6. Montaje MONTAJE DE OTRAS PARTES7. Fuel 7. Carburant 7. Combustible1. Select bare ground for fueling HOW TO MIX FUELFUELING THE UNIT FOR YOUR ENGINE LIFE, AVOIDIMPORTANTE very quickly REMARQUE 8. Operation 8. Fonctionnement 8. Uso1 cable adjuster ADJUSTING IDLING SPEED OP7 04 in 1~2mmADJUSTING THROTTLE CABLE 1 idle adjusting screwIMPORTANTE HOW TO USE REMARQUE 9. Maintenance 9. Entretien 9. MantenimientoENGINE MAINTENANCE CHARTclean and readjust cylinder fins, intake air cooling vent9. Mantenimiento TABLEAU D’ENTRETIENTABLA DE MANTENIMIENTO 025 in 0.655mm AVERTISSEMENT SPARK ARRESTER MUFFLERNote that failing to do so may result in the engine catching on fire 1 spark arrester GEAR CASESILENCIEUX SILENCIADORBLADE MA6 LAME MA6 CUCHILLA MA6PROTECTOR 10. StoragePROCEDURES TO BE PERFORMED AFTER EVERY 100 HOURS OF USE 1 Protector 2 Bolt9. Entretien 10. Rangement10. Almacenamiento 11. Troubleshooting guide 11. Guía de localización y solución de problemas11. Guide de localisation des pannes 12. Parts list 12. Liste des pièces 12. Lista de piezas STICK EDGERS COUPE-BORDURES CORTACÉSPEDESHEZ2401S HEZ2602S HEZ3001S 12. Parts list Fig.1 DRIVE UNIT HEZ2401S / HEZ2602S / HEZ3001S S/N 70200101 and up848-A47-5820 Fig.2 ENGINE UNIT HEZ2401S S/N 70200101 and up 848-F00-5301 Key# Part NumberDescription 848-F00-8310Fig.3 ENGINE UNIT HEZ2602S S/N 70200101 and up Key# Fig.4 ENGINE UNIT HEZ3001S S/N 70200101 and up SPECIAL TOOLS Manufacturer’s warranty coverage CALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENTYOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS Owner’s warranty responsibilitiesCouverture de la garantie constructeur ENONCE DE GARANTIE DE CONTRÔLE DES EMISSIONS DE CALIFORNIEVOS DROITS ET OBLIGATIONS DE GARANTIE Obligations du propriétaire liées à la garantieCobertura de la garantía dada por el fabricante DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES DE CALIFORNIASUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE ACUERDO CON ESTA GARANTÍA Responsabilidades del propietarioAIR FILTER, FUEL FILTER, INTAKE MANIFOLD, AND THE GASKETS RedMax LIMITED WARRANTYTHE CARBURETOR ASSEMBLY, COIL ASSEMBLY, ROTOR, SPARKPLUG THERE ARE NO OTHER EXPRESS WARRANTIESRedMax Garantie limitée RedMax GARANTÍA LIMITADA FILTRO DE COMBUSTIBLE, MÚLTIPLE DE ENTRADA Y EMPAQUETADURASNO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS KOMATSU ZENOAH AMERICA INC 1100 Laval Blvd. Suite Lawrenceville, GeorgiaPrinted in U.S.A