Contents
HEZ2401S HEZ2602S HEZ3001S
ADVERTENCIA
848-A47-93A1
OWNER/OPERATOR MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES
SAFETY FIRST
Contents
English
ADVERTENCIA
SECURITE
AVERTISSEMENT
REMARQUE
13. Choke lever 14. Air cleaner cover
2. Specifications
1. Parts location
1. Loop handle 2. Ignition switch 3. Throttle cable 4. Throttle lever
2. Especificaciohes
1. Emplacement des pieces
1. Situación de las piezas
2. Fiche technique
HEZ2602S
2. Fiche technique
Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso
HEZ2602S
HEZ3001S
Español
IMPORTANT ENGINE INFORMATION
4. Symbols on the machine
3. Warning labels on the machine
IMPORTANT ENGINE INFORMATION
3. Etiqueta de advertencia en la máquina
4. Symboles utilises sur la machine
4. Símbolos presentes en la máquina
3. Etiquettes d’avertissement sur la machine
1 Helmet 2 Ear protectors 3 Protection goggles or face protector
5. For safe operation
4 Thick work gloves 5 Non-slip-sole work boots
WORKING CONDITION
5. Instrucciones de seguridad
5. Consignes de securite
WORKING PLAN
Repetitive Stress InjuryRSI could occur
BEFORE STARTING THE ENGINE
REMARQUE
USING THE PRODUCT
STARTING THE ENGINE
Make sure the throttle is at idle position
IMPORTANTE
MAINTENANCE
IF SOMEONE COMES
1 Check ok
ADVERTENCIA
HANDLING FUEL
1 Refill after cooling the engine
TRANSPORTATION
MANIPULACIÓN DEL COMBUSTIBLE
MANIPULATION DU CARBURANT
1 Refaire le plein après avoir laissé refroidir la coupe-bordures
TRANSPORT
A Screw B Clamp bolt B Tightning Torque 70~130 in-lb 8~15 N.m
6. Set up
SE1 B A
MOUNTING OTHER PARTS
MONTAJE DE OTRAS PARTES
6. Assemblage
6. Montaje
MONTAGE D’AUTRES PIECES
7. Fuel
7. Combustible
7. Carburant
FOR YOUR ENGINE LIFE, AVOID
HOW TO MIX FUEL
FUELING THE UNIT
1. Select bare ground for fueling
AVERTISSEMENT
very quickly
NOTA
8. Operation
8. Uso
8. Fonctionnement
1 idle adjusting screw
04 in 1~2mm
ADJUSTING THROTTLE CABLE
1 cable adjuster ADJUSTING IDLING SPEED OP7
REMARQUE
HOW TO USE
NOTA
9. Maintenance
9. Mantenimiento
9. Entretien
cylinder fins, intake air cooling vent
MAINTENANCE CHART
clean and readjust
ENGINE
9. Mantenimiento
TABLEAU D’ENTRETIEN
TABLA DE MANTENIMIENTO
025 in 0.655mm
ADVERTENCIA
1 spark arrester GEAR CASE
MUFFLER
Note that failing to do so may result in the engine catching on fire
SPARK ARRESTER
SILENCIADOR
SILENCIEUX
BLADE MA6
CUCHILLA MA6
LAME MA6
1 Protector 2 Bolt
10. Storage
PROCEDURES TO BE PERFORMED AFTER EVERY 100 HOURS OF USE
PROTECTOR
9. Entretien
10. Rangement
10. Almacenamiento
11. Troubleshooting guide
11. Guía de localización y solución de problemas
11. Guide de localisation des pannes
12. Parts list 12. Liste des pièces 12. Lista de piezas
STICK EDGERS COUPE-BORDURES CORTACÉSPEDES
HEZ2401S HEZ2602S HEZ3001S
Fig.1 DRIVE UNIT HEZ2401S / HEZ2602S / HEZ3001S S/N 70200101 and up
12. Parts list
848-A47-5820
Fig.2 ENGINE UNIT HEZ2401S S/N 70200101 and up
848-F00-8310
Key# Part Number
Description
848-F00-5301
Fig.3 ENGINE UNIT HEZ2602S S/N 70200101 and up
Key#
Fig.4 ENGINE UNIT HEZ3001S S/N 70200101 and up
SPECIAL TOOLS
Owner’s warranty responsibilities
CALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT
YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS
Manufacturer’s warranty coverage
Obligations du propriétaire liées à la garantie
ENONCE DE GARANTIE DE CONTRÔLE DES EMISSIONS DE CALIFORNIE
VOS DROITS ET OBLIGATIONS DE GARANTIE
Couverture de la garantie constructeur
Responsabilidades del propietario
DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES DE CALIFORNIA
SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE ACUERDO CON ESTA GARANTÍA
Cobertura de la garantía dada por el fabricante
THERE ARE NO OTHER EXPRESS WARRANTIES
RedMax LIMITED WARRANTY
THE CARBURETOR ASSEMBLY, COIL ASSEMBLY, ROTOR, SPARKPLUG
AIR FILTER, FUEL FILTER, INTAKE MANIFOLD, AND THE GASKETS
RedMax Garantie limitée
RedMax GARANTÍA LIMITADA
FILTRO DE COMBUSTIBLE, MÚLTIPLE DE ENTRADA Y EMPAQUETADURAS
NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS
KOMATSU ZENOAH AMERICA INC 1100 Laval Blvd. Suite
Lawrenceville, Georgia
Printed in U.S.A